ฝันค้าง ใกล้ชายแดนไทย-ลาว 'เด็กดริ้ง' ชาวลาว นั่งรอลูกค้าหน้าบาร์คาราโอเกะ ธุรกิจมักจะเงียบในช่วงฤดูฝนและมีการแข่งขันสูง แต่ทุกคนก็ยังรอคอยด้วยความหวังแม้ในคืนที่เงียบเหงา
หญิงสาวที่ทํางานในที่นี้หลายคนมีโรคหนองและมีจํานวนไม่น้อยที่เคยต้องทําแท้ง ครอบครัวของหญิงสาวส่วนมากไม่รู้ว่าพวกเขาทํางานนี้อยู่ ส่วนใหญ่จะคิดว่าลูกๆของเขามาทํางานร้านเสริมสวยหรือร้านขายเสื้อผ้าที่เมืองไทย แต่ส่วนครอบครัวที่รู้ก็มักจะให้ความยอมรับอาชีพนี้เพราะรายได้ที่ดี
ถึงแม้ว่าจะเป็นอาชีพที่เสี่ยงในหลายด้าน มีหญิงสาวน้อยคนนักที่จะเลิกทํางานนี้ ส่วนใหญ่จะมีความลังเลที่แอบซ่อนด้วยความหวังที่ว่า “อะไรๆจะดีขึ้น”
“เด็กดริ้ง” เหล่านี้ไม่ต่างจากหญิงสาววัย 20 กว่า ๆ ทั่วไป พวกเธอมีความฝันและใช้อาชีพนี้เป็นเพียงแค่สะพานในการสานฝัน แม้พวกเธอมีรายได้ที่ดีและเก็บเงินได้จํานวนหนึ่ง แต่หลายๆคนยังคง “พักความฝัน” ไว้ก่อนแล้วทํางานนี้ต่อ
Paused Dreams Close to the Thai-Laos border, Laotian ‘hostesses,’ wait patiently outside their karaoke bars for clients to stop by. Business is usually quiet in the rainy seasons and is extremely competitive due to the number of karaoke bars in such a small area. There is an ambience of hope, which is greatly tolerated by the act of continuous waiting.
Many contract gonorrhoea and have casual abortions. Some of their families acknowledge their line of work as they reap the monetary benefits that come with it, however the majority do not know of their daughters work and think they are selling clothes or working in hair salons in Thailand. There are compromising situations which put their lives in danger frequently but few will leave the industry in spite of such occurrences. “I will have to wait and see… at least until my epilepsy is cured, then maybe I will stop,” says Gan, who is 20 years old and suffers from regular seizures and requires daily medication.
Their gazes admire something more - their aspirations are no different from any other woman in her 20’s, yet the plan of wrapping themselves up in the cycle to save money for something else may perhaps keep them from achieving their dreams. They earn decent salaries, but keep coming back and put their dreams on pause.
คัทลียา จารุทวี เป็นช่างภาพเชื้อสายไทย-อังกฤษที่เน้นสร้างสรรค์งงานในสไตล์สารคดีที่นําเป็นเด็นปัญหาสังคมที่มักถูกมองข้ามออกมาเป็นที่ประจักรอย่างตรงไมตรงมา ผลงานแรกๆของเธอได้ครอบคลุมถึงปัญหาในสังคมของแรงงานต่างด้าวในไทย การเข้ากรุงเทพมาทํางานของคนชนบท และปัญหาของความรุนแรงในบ้าน (domestic violence) ในปัจจุบันหลังเธอได้มีครอบครัวเป็นของตัวเอง เธอได้ใช้โอกาศนี้ในการศึกษาสรรสร้างผลงานในหัวข้อที่ใกล้ตัว เช่น ประเด็นของการเป็นแม่และสิทธิเด็ก คัทลียาจบการศึกษาระดับปริญญาตรีจากมหาวิทยาลัยบริสตอลและปริญญาโทจากมหาวิทยาลัยเวสต์มินสเตอร์
Cattleya Jaruthavee is a British-Thai photographer currently based in Bangkok. Cattleya graduated from the University of Bristol in BSc Sociology & the University of Westminster in MA Photojournalism. Her work explores social issues through documentary and experimental photography. Cattleya first became a photographer to make marginalized voices and stories visible. Her earlier work explores topics such as migrant workers, rural-urban migration and domestic violence. Since becoming a parent, she has been exploring topics closer to home.