1 Quando Yahusha (Jesus) desceu do monte, grandes multidões o seguiram. 2 E eis que veio um homem com tsara'ath (lepra) 38 e se prostrou aos seus pés, dizendo: “Adoni-(meu senhor), se quiseres, podes purificar-me”.
3 Yahusha (Jesus), estendendo a mão, tocou-o, dizendo: “Eu quero, e ordeno que fiques purificado”.
E no mesmo instante ele ficou purificado da tsara'ath (lepra). 4 Disse-lhe Yahusha (Jesus): “Atenção, não digas isto a ninguém, mas vai apresentar-te ao kohen (sacerdote) e oferece o sacrifício como Mosheh (Moisés) ordenou”. (vide Lv 14:2-32)
MathithYahu (8:1-4) + (Marcos 1:40-44) + Lucas (5:12-14)
5 Depois Yahusha (Jesus) entrou em Kaphar-Nachum (Cafarnaum). 6 Lá havia um governante com o filho acamado, paralisado e terrivelmente atormentado. Quando ele ouviu acerca de Yahusha (Jesus), mandou-lhe pedir, por intermédio de anciãos judeus, que viesse e lhe curasse o filho. Foram eles ter com Yahusha (Jesus) e rogaram-lhe insistentemente: “Ele bem merece que isto lhe seja feito; porque quer bem ao nosso povo e construiu uma sinagoga para nós”.
7 Respondeu-lhes Yahusha (Jesus): “Eu irei e o curarei”.
8 Quando estavam se aproximando da casa, o governante veio e disse: “Adoni (meu senhor), eu não sou digno que entres sob o meu teto, mas dize somente uma palavra, e meu filho será curado. 9 Pois eu também sou homem sujeito à autoridade, e tenho homens sob o meu comando; e digo a este: ‘Vai lá!’, e ele vai; e a outro: ‘Vem cá!’, e ele vem; e a meu servo: ‘Faze isto!’, e ele o faz”.
10 Ouvindo isso, admirou-se Yahusha (Jesus), e disse aos que o seguiam: “Em verdade, vos digo que nunca encontrei tão grande fé em Israel!” 39 11 12
13 Então Yahusha (Jesus) disse ao governante: “Vai-te, e faça-se contigo assim como a tua fé”. E na mesma hora, o seu filho foi curado.
MathithYahu (8:5-13) + Lucas (7:1-10)
14 Depois, Yahusha (Jesus) foi para a casa de Shimon (Simão) e de Andrai (André) com os irmãos Ya'aqob (Jacob) e Yochanan (João). E chegando lá, viu a sogra de Shimon (Simão) acamada, com febre alta. 15 E tocando-lhe a mão, a febre a deixou; então ela se levantou e os ministrou comida e bebida.
16 Ao entardecer trouxeram-lhe muitos possessos por shedim (demônios); e com sua palavra Yahusha (Jesus) expulsou os espíritos impuros, e curou todos os doentes.
17 Cumpria-se, destarte, o que fora dito pelo profeta YashaYahu (Isaías), que disse: “Ele tomou as nossas doenças, e levou as nossas dores”. 40
MathithYahu (8:14-17) + Marcos (1:29-34) + Lucas (4:38-40)
18 Vendo-se Yahusha (Jesus) rodeado de grande multidão, ordenou a seus discípulos que atravessassem para a outra margem do lago. 19 E aproximou-se dele um sopher (escriba), dizendo-lhe: “Rabi (meu mestre), irei atrás de ti aonde quer que fores”.
20 Respondeu-lhe Yahusha (Jesus): “As raposas têm tocas e as aves dos céus têm ninhos; mas o Filho-do-homem não tem onde apoiar a cabeça”.
21 E chamou a outro que veio a ser seu discípulo, dizendo: “Segue-me!”
Mas ele respondeu: “Adoni (meu senhor), permita-me ir primeiro sepultar meu pai; e eu irei”.
22 E Yahusha (Jesus) disse: “Deixa os mortos sepultarem seus mortos; e vem anunciar o Reino de Elohim (Deus)”.
MathithYahu (8:18-22) + Lucas (9:57-60)
23 Então Yahusha (Jesus) entrou no barco, e seus discípulos o seguiram. 24 De súbito houve tão grande tempestade no lago, ao ponto do barco estar quase sendo coberto pelas ondas; porém Yahusha (Jesus) estava dormindo. 25 Aproximaram-se dele os seus discípulos e o despertaram, clamando: “Salva-nos, adon (senhor), pois estamos em perigo!”
26 Yahusha (Jesus), porém, lhes disse: “Por que estais com medo, pequenos na fé?”. Então ele se levantou e repreendeu os ventos e o lago — e houve uma grande calmaria.
27 E os homens espantados diziam: “Quem é este, que até os ventos e o lago lhe obedecem?”
MathithYahu (8:23-27) + Marcos (4:35-41) + Lucas (8:22-25)
28 Quando Yahusha (Jesus) chegou à outra margem, região dos Gadarenim (Gadarenos), veio ao seu encontro um homem possesso por muitos shedim (demônios), que tinha saído do meio das covas. Ele era tão violento que ninguém podia passar por aquele caminho. 29 E os demônios gritavam, dizendo: “Que temos nós a ver contigo, Yahusha (Jesus), filho de Eloah (Deus)? Vieste aqui para nos expulsar?”
30 Ora, próximo deles pastava uma grande manada de porcos. 31 E os shedim (demônios) imploravam-lhe: “Se nos expulsares daqui, deixa-nos entrar na manada de porcos”.
32 E Yahusha (Jesus) permitiu-lho.
Então os espíritos impuros saíram e entraram nos porcos. Logo toda manada correu e se precipitou do penhasco para dentro do lago, perecendo nas águas. 33 Os porqueiros, porém, fugiram; foram à cidade e contaram tudo o que tinha acontecido. 34 De pronto, a cidade toda saiu ao encontro de Yahusha (Jesus) e, quando o viram, lhe suplicaram que se retirasse das suas terras.
MathithYahu (8:28-34) + Marcos (5:1-20) + Lucas (8:26-39)
38 - A palavra צרעת (tsara'ath) traduzida como lepra, abrange várias condições ritualmente impuras e desfigurantes da pele, das roupas e das casas.
39 - A palavra אמונה (emunah) significa fé e fidelidade, o conceito hebraico envolve crer e se agarrar.
40 - Menção de YashaYahu (Isaías) 53:4