1 Depois disso Yahusha (Jesus) foi conduzido pelo Ruach Ha-Qodesh (Espírito de Santidade) ao deserto, para ser testado pelo ha-Satan (Adversário). 16 2 E após ter jejuado quarenta dias e quarenta noites, teve fome.
3 Então ha-Satan (o Adversário) aproximou-se dele e disse-lhe: “Se és filho de Eloah (Deus), manda que estas pedras se tornem pães”.
4 Mas Yahusha (Jesus) respondeu-lhe, dizendo: “Está escrito: Nem só de pão vive o homem, mas de tudo que sai da boca de יהוה”. (vide Dt 8:3)
5 Então ha-Satan (o Adversário) o levou a cidade santa, Yarushalayim (Jerusalém), e o posicionou sobre o pináculo do Templo Bayth ha-Miqdash; 6 e disse-lhe: “Se és filho de Eloah (Deus), lança-te para baixo. Pois está escrito: Aos seus malakim (mensageiros) dará ordens a teu respeito; ... e nas suas mãos eles te sustentarão, para que não tropeces com o teu pé em pedra”.
7 Disse-lhe Yahusha (Jesus): “Também está escrito: Não tentarás יהוה teu Eloah (Deus)”. (vide Dt 6:16)
8 Novamente ha-Satan (o Adversário) o levou, desta vez a um monte muito alto, 17 e mostrou-lhe todos os reinos do mundo e a kabud (riqueza) deles; 9 e disse-lhe: “Tudo isto te darei se, prostrando-te, me adorares”.
10 Então Yahusha (Jesus) disse-lhe: “Vai-te para trás, ha-Satan (Adversário)! porque está escrito: A יהוה teu Eloah (Deus) temerás, e só a Ele adorarás”. (vide Dt 6:13)
11 Depois disso, ha-Satan (o Adversário) o deixou, e eis que vieram os malakim (mensageiros) e ministraram comida e bebida para Yahusha (Jesus).
MathithYahu (4:1-11)
12 Naqueles dias, quando Yahusha (Jesus) ouviu que Yahuchanan (João) havia sido preso, virou sua face para a Galil (Galileia). 13 E deixando Natsareth (Nazaré), veio morar em Kaphar-Nachum (Cafarnaum), à beira do lago, nas fronteiras de Zabulun (Zebulom) e Naphthaly (Naftali). 14 Cumpriu-se, assim, o que foi dito pelo profeta YashaYahu (Isaías), que disse: 15 “A terra de Zabulun (Zebulom) e a terra de Naphthaly (Naftali); ... o caminho do lago, além do Yardan (Jordão) — Galil (Galileia) das goyim (nações). 16 O povo que andava nas trevas viu uma grande luz, e sobre os que habitavam na região da sombra da morte brilhou a luz”. 18
MathithYahu (4:12-16)
17 Desde então começou Yahusha (Jesus) a proclamar, dizendo: “Fazei teshuvah (Retornai a Deus e à Torah), pois o Reino dos Céus é oferecido a vós”.
18 E Yahusha (Jesus), caminhando à beira do lago da Galil (Galileia), viu dois irmãos — Shimon (Simão), e seu irmão Andrai (André) — que lançavam a rede ao lago, pois eram pescadores. 19 E Yahusha (Jesus) disse-lhes: “Segui-me, e eu far-vos-ei pescadores de homens”. 19 E olhando para Shimon (Simão), disse: "Tu és Shimon Ben-Yochanan (Simão, filho de João); chamar-te-ás Keipha (Pedro) (i.e. Rocha)”. 20 Então eles imediatamente deixaram as redes e o seguiram.
21 E passando mais adiante, viu outros dois irmãos — Ya'aqob (Jacob) e Yochanan (João), filhos de Zabdiel (Zebedeu) — que estavam com seu pai num barco, preparando suas redes. E Yahusha (Jesus) os chamou. 22 Então eles, deixando o pai no barco com seus empregados, foram atrás dele.
MathithYahu (4:17-22) + Marcos (1:15-20) + Lucas (5:1-2,10-11) + João (1:42)
No dia seguinte, Yahusha (Jesus) ia partir dali, quando encontrou Philip (Filipe), e disse-lhe: “Segue-me!” — Philip (Filipe) e sua família estavam em Beit-Tsayda (Betsaida), cidade de Shimon (Simão) e de Andrai (André). — Então, Philip (Filipe) foi ter com Nathaniel Bar-Talmai (Natanael, filho de Talmai), que estava próximo dele. E Yahusha (Jesus) chamou a ambos. Então Philip (Filipe) e Nathaniel (Natanael) o seguiram.
João (1:43-45,47-48)
Certa feita, celebravam uma festa de casamento em Caná da Galil (Galileia) com Yahusha (Jesus), em companhia de sua mãe e seus discípulos.
Quando acabou o vinho no casamento, disse-lhe a mãe de Yahusha (Jesus): “Não tem mais vinho”.
Respondeu-lhe Yahusha (Jesus): “Mulher, que queres de mim? Ainda não chegou a minha hora”.
Disse então a mãe de Yahusha (Jesus) aos serventes: “Fazei tudo o que ele vos disser”.
Ora, estavam aí seis talhas de pedra, destinadas às purificações, em cada uma cabia duas ou três medidas. Ordenou-lhes Yahusha (Jesus): “Enchei de água as talhas”. Encheram-nas até à borda. Então lhes disse: “Tirai agora e levai ao mestre-sala”. Levaram-na. O mestre-sala provou a água feita vinho, e não sabia donde era; só o sabiam os serventes que tinham tirado a água. O mestre-sala chamou a ele, o noivo, e disse-lhe: “Toda a gente serve primeiro o vinho bom, e, depois que os convidados beberam bastante, apresenta o que é inferior; tu, porém, reservaste o vinho bom até agora”.
Com isto deu Yahusha (Jesus) início a seus milagres, em Caná da Galil (Galileia); e os seus discípulos creram nele.
João (2:1-11)
23 Percorria Yahusha (Jesus) toda a terra da Galil (Galileia), ensinando nas sinagogas, anunciando-lhes a besorah (boa-nova) do Reino dos Céus, e curando todos os doentes e enfermos entre o povo. 24 E correu por todo o povo a notícia a seu respeito. Então trouxeram-lhe todos os enfermos de várias doenças, os possessos por shedim (demônios), os atormentados por espíritos impuros, os trêmulos e os paralíticos. E ele colocou a mão sobre cada um deles e os curou; 25 de modo que o seguiam grandes multidões da Galil (Galileia), das dez-cidades (i.e. Decápole), de Yarushalayim (Jerusalém), de Yahudah (Judá) e d’além do Yardan (Jordão).
MathithYahu (4:23-25)
Havia entre os fariseus um homem, por nome Naqdimon (Nicodemos), um líder entre os judeus. Ele foi encontrar-se com Yahusha (Jesus) à noite e disse-lhe: “Rabi (Mestre), sabemos que és enviado de Elohim (Deus) para ensinar; porque ninguém pode fazer esses milagres que tu fazes, a não ser que Elohim (Deus) esteja com ele”.
Respondeu-lhe Yahusha (Jesus): “Em verdade te digo: Quem não nascer de novo não pode ver o Reino de Elohim (Deus)”.
Tornou-lhe Naqdimon (Nicodemos): “Como pode um homem nascer de novo, sendo velho? Por acaso, poderá voltar ao ventre de sua mãe e nascer novamente?”
Replicou-lhe Yahusha (Jesus): “Em verdade te digo: Quem não nascer de novo em ruach (espírito) (i.e. mudar de mente) não pode entrar no Reino de Elohim (Deus). Não te admires de eu te dizer: 'É preciso nascer de novo'. O ruach (vento) sopra onde quer; bem lhe ouves a voz; mas não sabes donde vem nem para onde vai. Assim é com todo aquele que renasceu em ruach (espírito)”.
João (3:1-5,7-8)
16 - O termo "ha-Satan” é um título que significa: o adversário, o tentador, o acusador, o impedidor.
17 - Segundo o aramaicista George Lamsa, a expressão “monte muito alto” quer dizer o cume da imaginação, as maiores recompensas conhecidas, tudo o que a imaginação pode alcançar e desejar.
18 - Menção de YashaYahu (Isaías) 9:1-2.
19 - Menção de YirmiYahu (Jeremias) 16:16.