Фонема /ж,/

Аннотация

В заметке рассматривается статус мягкого ж в русском языке и предлагается вариант орфографии, позволяющий передать весь консонантный ряд без введения дополнительных графических символов.

1. Обструенты в диахронии

В праславянском языке шумные согласные изначально имели релевантный дифференциальный признак глухость/звонкость в отличии от всегда звонких сонорных.

Таблица 1. Изначальный состав шумных согласных в праславянском (реконструкция).

Звук [в] - рефлекс праиндоевропейского аппроксиманта [w], который как и [j] был звонким полугласным.

Возможно, изначально фонема /г/ произносилась фрикативно, а современный взрывной характер приобрела в результате фортиции. Тогда она составляла пару /х/.

Дальнейшее развитие фонологии консонантизма славянских языков - это прежде всего развитие оппозиции по признаку мягкости/твердости. Диезные пары возникли из-за тенденции к слоговому сингармонизму, т.е. из-за регрессивной аккомодации согласных, в том числе и обструентов, под влиянием гласных переднего ряда или [j]. Если вокализм современных славянских языков стал беднее, то число согласных фонем, напротив, увеличилось за счет появления палатализованных звуков, по зоне артикуляции близких к гласным переднего ряда или йотированным. Сам [j] по закону восходящей звучности мог быть расположен в слоге только перед гласным, в процессе палатализации [j] ассимилировал с предшествующей консонантной группой, смягчая ее.

*кj > [ч'], *гj > [ж'], *хj >[ш'], *сj > [ш'], *зj > [ж'], *бj > [бл'], *пj > [пл'], *вj > [вл']

Согласные т и д, а также некоторые консонантные группы, смягчались по разному в диалектах, давших начало трем ветвям славянских языков.

Таблица 2. Рефлексы континуантов с *j в различных диалектах праславянского.

Т.е. в западнославянских диалектах возникли свистящие аффрикаты, в южных после стадии ждж/штш прошла утрата крайнего фрикативного (конечного - в староболгарском, начального - в сербохорватском), в восточнославянских, имевших очевидно такую же стадию - упрощение через утрату затвора, что дало протяженные фрикативные звуки. В дальнейшем велярные, как наиболее чувствительные к смягчению, подверглись палатализации после завершения процесса монофтонгизации дифтонгов и под влиянием предшествующих гласных переднего ряда.

*к > [ц'], *г > [з'], *х >[с'] (>[ш'] в западнославянских диалектах).

Таблица 3. Состав шумных согласных в древнерусском на момент появления первых памятников (XI век).

Фонема /ф/ встречалась только в заимствованиях. После падения редуцированных она развилась как аллофон фонемы /в/.

Уже в письменную эпоху были палатализованы прочие лабиальные и дентальные обструенты, пройдя через стадию полумягкости, которая была позиционно обусловлена положением перед гласными переднего ряда. Также сочетания кы, гы, хы преобразовались в ки, ги, хи. Одновременно отвердели /ц/, /ш/ и /ж/, встав в оппозицию по признаку мягкости/твердости к /ч'/, /ш:'/ и /ж:'/ соответственно. Эти оппозиции не являются одномерными, т.к. /ц/ и /ч/ отличаются по месту образования, а /ш/ и /ж/ от /ш:'/ и /ж:'/ по длительности. Поэтому для них желательно ввести отдельные символы: /щ/ = /ш:'/ и /җ/ = /ж:'/. Также избыточно указывать диезность /ч/ апострофом.

Таблица 4. Состав шумных согласных в современном русском.

[ɣ] - аллофон /г/ в южно-русских диалектах. Звук [ɣ'], соответственно, является аллофоном /г'/ в некоторых из них (в других - [j]).

[дз] и [дж’] - позиционно обусловленные аллофоны фонем /ц/ и /ч/ перед звонкими согласными.

2. Влияние орфографии на развитие фонологии консонантизма

В современной синхронии русского языка дифференциальный признак мягкость/твердость более универсален, чем признак звонкость/глухость, т.к. сонорные согласные не имеют глухих пар, а звонкие аффрикаты и звонкие велярные спиранты не образуют самостоятельных фонем. Единственным же согласным, не имеющим оппозиции по мягкости/твердости является [j]. На письме мягкость передается последующей диезной гласной (е, ё, и, ю, я) или соответствующим диакритическим знаком (ерь в обычной записи, апостроф или верхнее йот - в фонетической).

Исключения сделаны для фонем /ч/ и /щ/, имеющих собственное графическое начертание, и для фонемы /җ/, напротив, не получившей определенного символа и передающейся обычно диграфами жж и зж. Буквы живете, ци, чрьвь, ша, шта присутствуют уже в старославянских кириллице и глаголице (шта изображалась в обоих алфавитах лигатурой ш+т). В русском языке - это буквы ж, ц, ч, ш и щ. Последующие гласные не изменяют их мягкость или твердость (напр., [цырк], [чесы], [шыстоj], [жолтыj], [ш:'ука]), поэтому правописание определяется системой достаточно запутанных правил. Мягкий знак, если он присутствует, выполняет только грамматическую функцию.

Таким образом, в современной орфографии имеется избыточность при записи слогов, содержащих 5 перечисленных фонем, скажем, ноч, щюка или шёрох будут произнесены также как при грамотном написании. Напротив, ничто не указывает на то, как следует читать слово можжевельник: [маҗив'эл'н'ик] или [мажжыв'эл'н'ик]? Очевидно, что слово образовано от праиндоевропейского корня *mezgʷ (завязывать узел, делать петлю) с использованием суффикса *-j. Значит, орфоэпическая норма - [җ]. Рассмотрим произношение производных от глагола жечь (жжёт, жжёный, жжение, выжженный). Др.-русск. жечи восходит к *gegǫ, т.е. геминированная согласная появилась в результате падения редуцированных, процесса, прошедшего уже в письменную эпоху, намного позднее йотовой палатализации. Следовательно, в данном случае употребление фонемы /җ/ не обосновано. Вопрос о произношении слова вожжа вызывает затруднение, т.к. "наивное" образование от *voziti дало бы *vozjo, т.е. одну букву ж. Скорее всего имела место контаминация, поэтому следует обратиться к словарю: [ваҗа]. Для правильного прочтения сочетания зж достаточно морфемного анализа, на стыке префикса и корня произносится [жж], напр.: безжалостный, обезжиренный, возжжённый, изжога, разжимать; [җ] - внутри корня: брюзжать, визжать, дребезжать, брызгать в значении "сыпать брызгами" (вся парадигма настоящего времени, включая атрибутивные формы), брезжит (безл.) и др.

Трудности, с которыми могут столкнуться даже носители языка, обусловлены отсутствием в русском алфавите буквы, соответствующей фонеме /җ/. В церковнославянском алфавите также ничего подходящего не зарезервировано, ведь в староболгарском языке такой фонемы не было. Но почему дополнительный символ не был введен, скажем, во время реформы шрифта и графики 1708-1710 годов? Скорее всего, причина в относительной редкости означенной фонемы. Она мягкая (мягкие встречаются в среднем вдвое реже твердых) и звонкая (уступают глухим за исключением пары /в/-/ф/). Твердые глухие согласные функционально активнее и используются в более употребляемых словах. Так, из 5 наиболее популярных обструентов /т/, /с/, /к/, /в/ и /п/ (частота употребления составляет около трети от всех согласных) - все твердые, 4 глухих. На периферии консонантизма /җ/, /г'/, /з'/, /ф'/ и /х'/, их совокупная доля не превышает полпроцента. Все мягкие, две исконно славянские (/җ/ и /з'/, см. табл. 3) - звонкие.

Следует отметить, что те немногие слова, которые содержат фонему /җ/, не всегда могут выдержать конкуренцию с южно-славянскими, заимствованными через церковнославянские тексты. Так, *duzdjus (от dus djēws - дурной день) --> дъжджь дает в древнерусском /җ/ в сильной позиции (любой косвенный падеж) и, после падения редуцированных, /щ/ в конце слова (прямой падеж, ед. ч.). Однако в современном русском языке подобное произношение практически вытеснено южно-славянским вариантом дождь. Также глагол можжить (мозжить) в значении "болеть непрерывно, ныть в глубине" (безл., семантически близко к мозглый - дряблый, загнивший изнутри, прелый) встречается крайне редко, в отличии от однокоренного причастия измождённый (от церковнославянского измъждити, оба соотносятся с праславянским гнездом *mъzga/mъzgъ - гниль и *mъzgnǫti - чахнуть). Глаголы, основа настоящего/простого будущего времени которых заканчивается на -здj, дают фонему /җ/ в форме 1-го л. ед. ч. наст. вр. для несов. вида/ буд. вр. для сов. вида. И, если являются переходными, в форме страдательного причастия прошедшего времени, напр., наезжу - наезженный, угнезжу - угнезжённый. Однако регулярные формы от изборозжу, загромозжу, пригвозжу (изборозжённый, загромозжённый, пригвозжённый) также вышли из употребления, полностью уступив причастиям изборождённый, загромождённый, пригвождённый.

3. Методы унификации орфографии

Простейший способ привести орфографию в соответствие с произношением - введение в алфавит буквы җ. Это потребует дополнительную типографскую литеру (в некоторых случаях достаточно строчной, как для буквы ы), новые буквари, а также изменит русскую раскладку клавиатуры. На время переходного периода можно использовать диграф ж + запятая. Напротив, наиболее экономной реформой представляется отказ от сочетания жж в пользу зж, т.к. лишь однокоренные слова дрожжи и дрожжевой (при реализации данного предложения - дрозжи и дрозжевой) употребляются достаточно часто. Конечно, такая реформа не устранит перекоса в страдающем избыточностью алфавите: еръ выполняет лишь разделительную функцию (при наличии в алфавите еще одного разделительного знака), йотированные гласные соответствуют сочетанию двух звуков (при наличии и краткого), наконец, есть две буквы для палатализованных согласных. Несколько странно в такой ситуации для одной фонемы задействовать два знака, которые могут прочтены двояко: на стыке префикс/корень - [жж], в конце корня - [җ].

Компромиссным вариантом является исключение из алфавита буквы щ (а в перспективе и ч) с одновременным усилением фонетической функции гласных и еря. Далее рассматривается минимальный вариант реформы, не затрагивающий букву ч. Вот несколько очевидных преимуществ:

    • экономия бумаги при печати, т.к. некоторые слова станут короче: глаголы в форме 2-го л. ед. ч., существительные ж. р. на шипящие, наречия позже, настежь, сплошь (в предлагаемой орфографии - поже, настеж, сплош) и ряд других;

    • меньшая номенклатура типографских шрифтов, т.к. исключаются литеры Щ и щ, удобное представление 32 букв алфавита в двоичном коде;

    • упрощение правил орфографии, прежде всего в части правописания о/ё после шипящих, но также решается проблема с мягким знаком в наречиях и уменьшается количество корней с удвоенной согласной;

    • возможность плавного течения реформы, не требуется иная раскладка клавиатуры, использование буквы щ можно оставить факультативным.

Рассмотрим правописание слов, содержащих фонему /җ/ в рамках предлагаемой реформы: дрожи (в отличии от дрожы - косв. падеж сущ. дрож или, с ударением на последний слог, пов. накл. глагола дрожать, образовано с помощью суффикса -ы); можечок и разможить (восходят к праиндоевропейскому корню *mozgo-); ежено-переежено, приежий и ежу (ударение на первый слог). Наиболее типичными глаголами, дающими фонему /җ/ во всей морфологической парадигме, являются видовые пары, полученным посредством вторичной имперфективации префиксальных глаголов, образованных от ехать/ездить, и корпус глаголов звукоподражательного происхождения от праславянских основ на *zg (*-zgati или *-zgnǫti в инфинитиве). Типичными примерами будут этих двух групп будут объезжать и брюзжать (непереходный).

Таблица 5. Спряжение глаголов объежять и брюжять в гипотетической орфографии.

Страдательное причастие прош. вр. объеженный образовано от глагола объездить. Пов. накл. 1-го лица мн.ч. объедемте образовано от глагола объехать.

Ликвидация буквы щ, употребляемой в 5-6 реже, чем еръ до реформы 1918 года, вряд ли встретит такое же неприятие общественности, т.к. в большинстве случаев произойдет лишь естественное упрощение лигатуры, потерявшей в русском языке свое первоначальное звучание. Наибольшая функциональная активность буквы щ, развившейся прежде всего как рефлекс церковнославянских заимствований с шт, наблюдается в суффиксах:

-шик (-шица): гробовшик, деншик, ростовшик, сышик, уборшица, халтуршик, ямшик и мн. др.;

-шина: военшина, годовшина, жэншина, поножовшина, семибояршина и мн. др.;

-ише: влагалише, днише, жылише, кладбише, пастбише, поприше, училише, чудовише и мн. др.;

-ший: будуший, брежуший, следуюший, служаший, текуший и мн.др.

В корнях щ как правило занимает последнюю позицию, что дает при словообразовании аналогичные лексемы:

-ина: лошина, моршина, трешина;

-ий: ниший, обший, тоший и др.

Также продуктивными суффиксами являются -н и -ность (н - единственная согласная, которая может следовать за щ):

-ный: жылишьный, зрелишьный, изяшьный, хишьный, чудовишьный и др.

-ность: будушьность, зрелишьность, мошьность, обшьность, сушьность и др.

Глаголы от основ, оканчивающихся на щ, дают флексию -ять, реже -ить, как правило возможно образование сущ. ср. р. посредством суффиксов -ян или -ен:

-ять: врашять, зашишять, обешять, ошюшять, пишять, расхишять и мн. др.;

-ить: плюшить, скрешивать, сообшить, ташить и др.;

-ние: врашение, завешяние, извешение, крешение, мшение, прошяние и мн. др.

Крайне немногочисленные слова содержат щ в иных позициях:

    • сущ. м. р.: боршь, кашенизм, клешь, лешь, овошь (разг. также ж. р.), плашь, плюшь, прашюр, прышь, свишь, свяшенник, товаришь, ушерб, хвошь, хлышь, хряшь, шебень, шегол, шенок, шёголь, шит, шявель, яшик, яшюр;

    • сущ. ж. р.: вешь, гушя, ишейка, кушя, пешера, пишя, плошядь, помошь, пошяда, праша, пришепка, пушя, тёшя, толшя, трушёба, чашя, шека, шель, шепа, шетина, шёлочь, шётка, шюка, яшерица;

    • сущ. ср. р.: кошюнство, тшеславие, ушелье;

    • сущ. мн. ч.: клеши, моши, ши, шипцы;

    • прил.: слашявый, тшятельный, шедрый, шекотливый, шербатый;

    • гл.: зашемить, нарашивать, шебетать, шекотать, шёлкать, шипать, шюпать;

    • нар.: вообше, впришюр, ешё, наошюпь, сообшя.

Итак, все слова выглядят достаточно естественно и не "режут глаз". Еще проще обстоит дело с согласными ж и ш, после них следует писать гласные о, у, а, ы и э, что соответствует артикуляции. В повелительном наклонении глаголов мягкий знак опускается: будораж, ёж (чаще в возвр. форме), искарёж, маж, мурыж (разг.), обескураж, обнаруж, отутюж, подытож, полож (разг.), реж, сдюж, стренож (устар.), тревож, трож (разг.), уваж, умнож, уничтож, взъерош, втемяш, еш, облапош, опеш, ошараш, руш, спеш (чаще в возвр. форме), теш, укокош, шабаш (от глагола шабашыть), но плюшь, тарашь (также с постфиксами -те, -ся, -тесь). Глаголы с основой на две согласные как правило дают нулевую флексию в ед. ч., но -ите во мн.: уменьш/уменьшите, моршь/моршите, топоршь/топоршите; возможно, сюда же относятся малоупотребительные формы брежь/брежите. Неуместен мягкий знак в частицах уж и лиш, наречиях сплош, наотмаш, невтерпёж и настеж. При склонение существительных женского рода на -ж и -ш употреблять в тв. п. ед. ч. твердый знак: дрожъю, мышъю, но вешью. Для приближения орфографии к фонологической системе языка разумно писать ружъё, побережъе, затишъе и удушъе.

Минимальные пары для [ш]/[щ] будут на письме выглядеть также, как и для обычных пар твердый/мягкий согласный: плюш/плюшь, шолка/шёлка, шок/шёк, шыт/шит, пишу/пишю, прошэние/прошение. Также произойдет сокращение числа омофонов за счет словоформ рож (теперь не только р. п. мн. ч. от рожа), лож (не только р. п. мн. ч. от ложа и ложэ), суш (не только р. п. мн. ч. от суша), туш (не только р. п. мн. ч. от туша и не только музыкальное произведение), плюшь (также пов. накл. от глагола плюшить).