[Lezione 1] [Lezione 2] [Lezione 3] [Lezione 4] [Lezione 5] [Lezione 6] [Lezione 7] [Lezione 8] [Lezione 9] [Lezione 10]
[Lezione 11] [Lezione 12] [Lezione 13] [Lezione 14] [Lezione 15] [Lezione 16] [Lezione 17] [Lezione 18] [Lezione 19] [Lezione 20]
[Lezione 21] [Lezione 22] [Lezione 23]
Lezione 19
PAROLE E FRASI UTILI
Môže byť. = letteralmente: 'Può essere.' (spesso usato per esprimere accordo con qualcosa)
Maj sa dobre. (o semplicemente Maj sa.) = Stammi bene. (informale; frequentemente si usa per dire addio)
Majte sa dobre. (o semplicemente Majte sa.) = Stia bene. (informale; frequentemente si usa per dire addio)
VOCABOLARIO: DISASTRI
prírodná katastrofa (o pohroma) = disastro naturale
zemetrasenie (neut.) = terremoto
povodeň (fem.) (o záplava) = inondazione
výbuch = esplosione
búrka = temporale
tornádo = tornado
víchrica = tempesta
snehová víchrica = bufera di neve
nehoda = accidente
dopravná nehoda = accidente di trafico
automobilová nehoda (o havária) = accidente di trafico
zrážka = collisione
prežiť (radice: prežíva-) = sopravvivere
zomrieť (radice: zomiera-) = morire
zraniť sa (radice: zraňuje-) = ferirsi
zabiť sa (radice: zabíja- sa) = uccidersi, anche vuol dire 'morire in un accidente'
zachrániť (radice: zachraňuje-) = salvare
zachrániť sa (radice: zachraňuje- sa) = salvarsi
mŕtvy = morto
zranený = ferito
nezvestný = disperso
živý = vivo
nažive = vivo (avverbo)
CASO DATIVO: PRONOMI PERSONALI
Nella lingua slovacca si usa il caso dativo per indicare il ricevente e le persone/oggetti sui cui un verbo sta agendo. In italiano, l'equivalente al caso dativo slovacco è spesso (ma non sempre) l'uso della proposizione a. Nei esempi sotto, ho sottolineato le parti dove la lingua slovacca richiede l'uso del caso dativo.
Do una mela alla mia sorella.
Ho detto ai suoi amici qual'è la situazione.
Le ho scritto una poesia bella.
Quando usa pronomi personali nel caso dativo, devrà usare o la forma corta del dativo o la forma lunga.
Come nel caso del caso accusativo, tipicamente userà la forma corta del dativo quando il pronome personale viene immediatamente prima o dopo il verbo principale (o se è separato da una parola auxiliare comune). La forma lunga del dativo, al contrario, si usa quando il pronome è separato dal verbo principale con una o più parole. Ogni tanto può anche usare la forma lunga per enfasi, anche se viene immediatamente dopo o prima del verbo principale.
caso nominativo (soggetto) forma corta del caso dativo forma lunga del caso dativo
ja = io mi mne
ty = tu (sg. informale) ti tebe
on = lui mu jemu
ona = lei jej jej
ono = esso (raro) mu jemu
my = noi nám nám
vy = voi (pl., o sg. formale) vám vám
oni, ony = loro im im
Alcuni degli esempi sotto usano il verbo dať (radice: dáva-) = dare. Inoltre al significato di 'dara', il verbo dať spesso anche vuol dire 'mettere': In questo modo, in slovacco, uno può dire 'Ho dato il libro sulla tavola' per esprimere 'Ho messo il libro sulla tavola.'
Všetci chceli dať peniaze iba mne, ale vôbec nie jej. = Tutti volevano dare i soldi solo a me, perso non per niente a lei.
Hovorím ti, že si mu mal dať pokoj. = Ti sto dicendo che lo dovresti lasciato in pace.
Povedal som im, aby vám dali novú peňaženku. = Ho detto loro di darle un portafoglio nuovo.
Jemu som nikdy neveril, ale jej áno. = Non mi sono mai fidato di lui, ma sì di lei.
CASO DATIVO: NOMI
Qui, il modo in cui si forma il caso dativo dipende dal genere grammaticale della persona o cosa che 'riceve'.
Genere maschio: Se il nome dativo è una persona o un animale, aggiungiamo il suffisso -ovi. Altrimenti, usiamo il suffisso -u.
caso nominativo (forma base) caso dativo esempio:
brat = fratello bratovi Bratovi som povedal pravdu. = Ho detto la verità al mio fratello.
úrad = ufficio úradu Svoj občiansky preukaz musím odovzdať úradu. = Devo presentare la mia carta d'identità al ufficio.
Genere femminile: Cambiano la -a finale in -e se la -a viene dopo un consonante duro o 'duale' (d, t, n, l, h, ch, g, k, b, p, m, v, r, z, s, f). Se la -a finale viene dopo un consonante morbido (ď, ť, ň, ľ, c, dz, j, dž, č, ž, š), lo cambiano in un -i finale
caso nominativo (forma base) caso dativo esempio:
učiteľka = insegnante (f) učiteľke Mala by si byť veľmi vďačná učiteľke. = Dovresti essere molto grata alla tua insegnante.
opica = scimmia opici Opici som hodil chutný banán. = Alla scimmia ho lanciato una banana gustosa.
Genere neutro: La -o finale cambia in una -u.
caso nominativo (forma base) caso dativo esempio:
mesto = cittä mestu Nelegálnu skládku som oznámil mestu. = Ho denunciato la discarica illegale alla cittá.
divadlo = teatro divadlu Divadlu som daroval dvesto eúr. = Ho donato due cento euro al teatro.
SCARICARE:
Può scaricare la lezione intera come MP3 [qui].