Lezioni di slovacco per principianti
[Lezione 1] [Lezione 2] [Lezione 3] [Lezione 4] [Lezione 5] [Lezione 6] [Lezione 7] [Lezione 8] [Lezione 9] [Lezione 10]
[Lezione 11] [Lezione 12] [Lezione 13] [Lezione 14] [Lezione 15] [Lezione 16] [Lezione 17] [Lezione 18] [Lezione 19] [Lezione 20]
[Lezione 21] [Lezione 22] [Lezione 23]
Lezione 10
PAROLE IMPORTANTI ED INTERESSANTI
dôležitý = importante
zaujímavý = interessante
CIBO
mäso = carne
kuracie mäso = carne di pollo
hovädzie mäso = manzo (carne di vacca)
bravčové mäso = carne di maiale
chlieb = pane
rožok = panino
žemľa = panino rotondo
mlieko = latte
polievka = zuppa, minestra
slepačia polievka = zuppa di pollo
soľ = sale
cukor = zucchero
korenie = spezia
med = miele
tanier = piatto
vidlička = forchetta
lyžička = cuchiaio
nôž = coltello
príbor = argenteria
príloha = contorno
dezert = dessert
koláč (o zákusok) = dolce
torta = torta
zmrzlina = gelato
Mám chuť na... = Ho voglia di mangiare/bere... (letteralmente: 'Ho un gusto per...')
Dnes má Jozef chuť na pivo. = Oggi Jozef ha voglia di bere birra.
IL VERBO 'AVERE' NEL TEMPO PASSATO E FUTURO
Recordi che, nella [Lezione 8], abbiamo imparato la forma presente del verbo mať (avere):
ja mám (io ho) my máme (noi abbiamo)
ty máš (tu hai) vy máte (voi avete; Lei ha)
on má (lui ha) oni majú (loro hanno - gruppi di uomini e gruppi misti)
ona má (lei ha) ony majú (loro hanno - gruppi di donne)
ono má (quello ha; per nomi neutri - infrequente)
Nel tempo passato, il verbo mať assume le seguenti forme:
ja som mal (io ho avuto io ho avuto - l'oratore è un uomo)
ja som mala (io ho avuto - l'oratore è una donna) my sme mali (noi abbiamo avuto)
ty si mal (tu hai avuto - l'oratore è un uomo)
ty si mala (tu hai avuto - l'oratore è una donna) vy ste mali (voi avete avuto; Lei ha avuto)
on mal (lui ha avuto)
ona mala (lei ha avuto) oni mali (loro hanno avuto - gruppi di uomini e gruppi misti)
ono malo (quello ha avuto; per nomi neutri - infrequente) ony mali (loro hanno avuto - gruppi di donne)
Minulý týžden sme mali návštevu. = La settimana scorsa abbiamo avuto una visita.
Včera som mal chuť na zákusok, ale mal som iba chlieb. = Ieri avevo voglia di mangiare un dolce però solo ho avuto pane.
Nel tempo futuro, il verbo mať assume le seguenti forme:
ja budem mať (io avrò) my budeme mať (noi avremo)
ty budeš mať (tu avrai) vy budete mať (voi avrete)
on/ona/ono bude mať (lui/lei/quello avrà) oni/ony budú mať (loro avranno)
Come di solito, può usare il prefisso ne- per negare:
Nikdy som nemal rád špenát, ale vždy som mal rád mrkvu. = Non mi hanno mai piacuto spinaci ma sempre mi hanno piacuto carote.
Ak nebudem mať peniaze, nebudem mať auto. = Se non avrò soldi, non avrò una macchina.
Tento piatok budem mať skúšku. = Questo venerdì, avrò un esame.
PASTI QUOTIDIANI
raňajky = colazione
obed = pranzo
večera = cena
Le seguenti due parole si usano più spesso quando si parla di spuntini di bambini a scuola:
desiata = spuntino di mattina (alle circa 10 ore)
olovrant = spuntino di pomeriggio
na raňajky = per colazione
na obed = per pranzo
na večeru = per cena
Čo budeme mať zajtra na večeru? = Che cosa avremo domani per cena?
Čo je dnes na obed? = Che cosa abbiamo oggi per pranzo?
Čo ste mali včera na raňajky? = Che cosa (Lei) ha avuto per colazione ieri?
Dnes som mal na raňajky chlieb, kávu a banán. = Oggi ho avuto pane, cafè e una banana per colazione.
Zajtra budeme mať na večeru polievku, koláč a zmrzlinu. = Domani avremo una zuppa, un dolce e gelato per cena.
CASE E APPARTAMENTI
dom = casa
byt = appartamento
bytovka (o panelák) = condominio, palazzo di appartamenti
okno = finestra
dvere = porta
strecha = tetto
stena = muro
komín = camino
schody = scale
výťah = ascensore
miestnosť = camera (in qualsiasi edificio)
izba = stanza, camera (in una casa o appartamento)
chodba = corridoio
kuchyňa = cucina
spálňa = camera da letto
obývačka = soggiorno
detská izba = camera per bambini
kúpeľňa = bagno
toaleta, wc o záchod = toilette, servizi
pivnica = cantina
povala = attico
posteľ = letto
gauč (o pohovka) = divano
vaňa = vasca da bagno
umývadlo = lavandino
skriňa = armadio
PREPOSIZIONI
Adesso impariamo qualche preposizioni slovacche frequenti. Per il momento suffice che Lei impari come le riconoscere in una frase e capisca come si usano in un senso generale. Queste preposizioni tipicament richiedono casi specifici e spesso anche richiedono un cambio della forma di aggettive e nomi seguenti. Tutto questo è abbastanza difficile da imparare, però Lei non ne deve preoccuparsi ancora.
na = su
nad = sopra
pod = sotto
Kniha je na stole, ale časopis je pod stoličkou. = Il libro è sulla tavola, però la rivista è sotto la sedia.
Nad gaučom sú hodiny. = Sopra il divano c'è l'orologio.
v, vo = in (dove già sta)
do = in (dove non sta ancore, dove va)
od = di
z = di
k, ku = a, verso
Nota: vo si usa invece di v, e ku si usa invece di k, quando v o k sarebbero troppo dificili da pronunciare: Questo può succedere, per esempio, quanto la parole seguente inizia con la lettera v o k. È più facile dire 'vo vetre' ('nel vento') o 'ku kolesu' ('alla ruota') che dire 'v vetre' o 'k kolesu.'
V koši je odpad. = Nel cestino c'è il rifiuto.
Prosím, vstúpte do nášho bytu! = Prego, entri nel nostro appartamento.
Tento biely vták prilieta z horúcich krajín. = Questo uccello biano vola dei paesi caldi.
Každé ráno vychádzam z domu o ôsmej. = Ogni mattina parto della casa alle 8.
Som zo Spojených štátov amerických. = Sono degli Stati Uniti d'America.
Poď bližšie k oknu, lebo je tam sviežy vzduch. = Venga più vicino alla finestra, perchè c'è aire fresco.
pred = davanti a (spaziale), prima di (cronologico)
za = dietro (spaziale), per ( = in cambio di, ad es. 'per tre dollari'), in favore di
po = dopo
pri (o vedľa) = a fianco di
Pred jeho domom parkuje susedovo auto. = Davanti alla sua casa parcheggia la macchina del vicino.
Po prírodnej katastrofe bolo veľa škôd. = Dopo la catastrofi naturale ci sono stati molti danni.
Za plotom je veľká záhrada a pri dome stojí nová garáž. = Dietro il recinto c'è un giardino grande e a fianco della casa c'è un nuovo garage.
Vedľa mňa sedí predseda vlády. = A fianco di me sta sedendo il Primo Ministro / Presidente del Consiglio.
medzi = entre
proti = contro
oproti = contro
okolo = intorno a (anche 'circa')
Stolička je medzi stolom a skriňou, ale posteľ je oproti zrkadlu. = La sedia è entre la tavole e l'armadio, ma il letto è contro lo specchio.
Všetci sme proti tomuto návrhu, pretože je hlúpy a kontraproduktívny. = Siamo contro questa proposta perchè è stupida e controproducente.
Mesiac krúži okolo Zeme. = La Luna rivolge intorno alla Terra.
LA MUSICA E DANZA TRANDIZIONALE E COSTUMI SLOVACCHI
Oggigiorno, la musica slovacca tradizionale, le danze e costumi si vedono primariamente ai festival all'aperto che avvengono di solito durante. I festival più famosi avvenogono nelle città di Východná (nella regione di Liptov nel nord della Slovacchia) e nella piccola cittù di Detva (nella Slovacchia centrale). La maggior parte di queste tradizioni non fa parta della cultura d'oggi - solo pochi slovacchi, sopratutto tra quelli che vivono in città, hanno una buona conoscenza delle tradizioni populari.
I costumi slovacchi popolari sono abbastanza vari: Ogni regioni ha il suo proprio stile, schema di colori e decorazioni. Gli uomini intorno a Detva in Slovacchia centrale hanno tradizionalmente indossato un costume molto interessante: Le camicie degli uomini non copre le sue pancie. Second una leggenda, gli uomini di Detva robavano e coprivano le loro pancie per nascondere quello che avevano robato.
Uno strumente musicale slovacco tradizione è la fujara, più spesso associata con i pastori della Slovacchia centrale. Il seguente documentario fornisce un buon riassunto dello strumente, sebbene pronunci il suo nome sbagliatamente:
Nelle danze slovacche popolare si salta e gira molto, e la danza è spesso accompagnata da musica di violo molto agile. C'è un sacco di movimento e poco contatto tra gli uomini e le donne. Sotto, può guardare uno spettacolo di Lúčnica, un gruppo di danza popolare molto famoso. Nella seconda parte, gli uomini (che rappresentano i pastori) brandiscono un'ascia tradizionale, la valaška.
SCARICARE:
Può scaricare la lezione intera come MP3 [qui].