Lezioni di slovacco per principianti

Lezione 12

PAROLE E FRASI UTILI

Fakt? = Davvero? (letteralmento: 'Fatto?')

a tak ďalej (abbreviato come atď.) = e così via

všetko = tutto

niečo = qualcosa

nič = niente

všetci = tutti

niekto = qualcuno

nikto = nessuno

doma = a casa (= già sto lì)

domov = a casa (= verso la casa)

ZÁĽUBY = PASSATEMPI

Čo rád robíš? Čo rád robíte? = Che cosa ti/Le piace fare? (quando chiede a un uomo; informale e formale, rispettivamente)

Čo rada robíš? Čo rada robíte? = Che cosa ti/Le piace fare? (quando chiede a una donna; informale e formale, rispettivamente)

Čo radi robíte? = Che cosa vi/Le piace fare? (voi o Lei; formale per entrambi i sessi)

Nota: rád/rada/radi letteralmente vuol dire 'con piacere.'

Rád / Rada... + tempo presente = Mi piace... (usi rád se il soggetto è un uomo e rada se è una donna)

... pozerám televíziu. = ...guardare la TV.

... počúvam hudbu. = ...ascoltare la musica.

... hrám futbal. = ...giocare il calcio.

... hrám na gitaru. = ...suonare la chitarra.

... varím halušky. = ...cucinare halušky.

... pečiem koláč. = ...cuocere una torta.

... chodím do kina. = ...andare al cinema.

pozerať (radice: pozerá-) = guardare

počúvať (radice: počúva-) = ascoltare

spievať (radice: spieva-) = cantare

tancovať (radice: tancuje-) = ballare

variť (radice: varím-) = cucinare

piecť (radice: pečie-) = cuocera al forno

jesť (radice: je-) = mangiare (Nota: tempo passato - ja som jedol, ty si jedla, ...)

piť (radice: pije-) = bere

behať (radice: behá-) = correre

kráčať (radice: kráča-) = caminare

chodiť (radice: chodí-) = andare (a qualche posto regolarmente)

spať (radice: spí-) = dormire

hrať (radice: hrá-) = giocare

hrať + caso accusativo = giocare (un gioco o uno sport)

hrať na + caso accusativo = suonare (uno strumento musicale)

jazdiť (radice: jazdí-) = guidare (una macchina)

fajčiť (radice: fajčí-) = fumare

televízia = TV

hudba = musica

rádio = radio

tanec = ballo

pesnička (o pieseň [fem.]) = canzone

futbal = calcio

hokej = hockey

tenis = tennis

volejbal = volleyball

basketbal = basketball

bejzbal = baseball

americký futbal = football americano

gitara = chitarra

klavír = piano

husle = violino

bubon = tamburo

flauta = flauto

trúbka = tromba

PREPOSIZIONI: CON, SENZA, PER, SU

s (o so) = con

bez = senza

pre = per

o = su (= si tratta di, a propositio di, riguardo a)

Včera som bola nakupovať s mojou kamarátkou. = Ieri sono andata a fare spese con la mia amica.

Neviem, ako sa dostanem do mesta bez fungujúceho auta. = Non so come vado a arrivare nella città senza una macchina che funzioni.

Táto vetrovka je môj dar pre Jakuba. = Questo cappotto invernale è il mio regalo per Jakub.

Moja nová kniha je o histórii. = Il mio libro è sulla storia slovacca.

VOCABOLARIO: NATURA

príroda = natura

prostredie (neuter) = ambiente

hora (o vrch) = montagna

pohorie (neuter) = catena montuosa

kopec = collina

dolina (o údolie) = valle

les = foresta, bosco

strom = albero

tráva = erba

kvet = fiore

lúka = prato

rieka = fiume

potok = ruscello

breh = sponda del fiume

jazero = lago

kameň = sasso

skala = pietra (un sasso molto grande)

more (neuter) = mare

oceán = oceano

vlna = onda

pobrežie (neuter) = costa

ostrov = isola

pláž (fem.) = spiaggia

sopka = volcano

jaskyňa = caverna, grotta

púšť (fem.) = deserto

piesok = sabbia

CONIUGAZIONI DI VERBI CHE FINISCONO IN -IEŤ NEL TEMPO PASSATO

Nella [Lezione 11], abbiamo visto come si coniugano verbi nel tempo passato: Prima, si toglie la finale. Dopo, si attaccano gli appositi suffissi.

Se, comunque, l'infinitivo del verbo finisce in -ieť, dobbiamo anche togliere la 'i' da '-ieť' nel tempo passato. Prendiamo quindi il verbo vedieť ('sapere') come esempio:

vedieť (radice: vie-) = sapere

Nel tempo passato, vedieť si coniuga così:

ja som vedel (io ho saputo - l'oratore è un uomo)

ja som vedela (io ho saputo - l'oratore è una donna) my sme vedeli (noi abbiamo saputo)

ty si vedel (tu hai saputo - l'oratore è un uomo)

ty si vedela (tu hai saputo - l'oratore è una donna) vy ste vedeli (tu hai saputo; Lei ha saputo)

on vedel (lui ha saputo)

ona vedela (lei ha saputo) oni vedeli (loro hanno saputo - gruppi di uomini e gruppi misti)

ono vedelo (quello ha saputo; neutro - infrequente) ony vedeli (loro hanno saputo - gruppi di donne)

Nota: NON si coniuga come 'ja som vediel', 'ty si vediel', eccetera.

SU, GI, SINISTRA, DESTRA

hore = su

dole = giù

vľavo (o naľavo) = a sinistra

vpravo (o napravo) = a destra

doľava = verso la sinistra

doprava = verso la destra

Gli aggettivi corrispondenti sono:

horný = di su, superiore

dolný (o spodný) = di giù, più in basso

ľavý = di sinistra

pravý = di destra

VERBI RIFLESSIVI CON "SA" E "SI"

Qualche verbo in slovacco è riflessivo: I loro azioni si riferiscono al soggetto della proposizione.

Ci sono due tipi di verbi riflessivi:

- Un tipo usa la parola 'sa,' che indica 'se stessi' come l'oggetto diretto del verbo.

- L'altro tip usa 'si,' che vuol dire 'a se stesso.'

Come un esempio di un verbo riflessivo con "sa", prendiamo volať sa ('chiamarsi'):

non riflessivo: volať (radice: volá-) = chiamare

riflessivo: volať sa (radice: volá- sa) = chiamarsi (per esempio: "Volám sa Marek." = Mi chiamo Marek.)

Coniughiamo volať sa nel tempo presente:

ja sa volám (mi chiamo) my sa voláme (ci chiamiamo)

ty sa voláš (ti chiamo) vy sa voláte (vi chiamate)

on/ona/ono sa volá (si chiama) oni/ony sa volajú (si chiamano)

Nel tempo futuro:

ja sa budem volať (mi chiamerò) my sa budeme volať (ci chiameremo)

ty sa budeš volať (ti chiamerai) vy sa budete volať (vi chiamerete)

on/ona/ono sa bude volať (si chiamerà) oni/ony sa budú volať (loro si chiameranno)

Nel temp passato:

ja som sa volal (mi sono chiamato)

ja som sa volala (mi sono chiamata) my sme sa volali (ci siamo chiamati/-e)

ty si sa volal (ti sei chiamato)

ty si sa volala (ti sei chiamata) vy ste sa volali (vi siete chiamati/-e)

on sa volal (si è chiamato)

ona sa volala (si è chiamata) oni sa volali (loro si sono chiamati)

ono sa volalo (esso si è chiamato) ony sa volali (loro si sono chiamate)

Come un esempio di un verbo riflessivo con "sa", prendiamo il verbo myslieť si ('pensare'):

non riflessivo: myslieť (radice: myslí-) = pensare (come un processo cognitivo), in proposizioni come: "Uomini pensao, però pietre no."

riflessivo: myslieť si (radice: myslí- si) = pensare (avere un pensiero) - "Penso che queste è una buona idea."

Adesso coniughiamo myslieť si nel tempo presente:

ja si myslím (io penso) my si myslíme (noi pensiamo)

ty si myslíš (tu pensi) vy si myslíte (voi pensate)

on/ona/ono si myslí (lui/lei/esso pensa) oni/ony si myslia (loro pensano)

Nel tempo futuro:

ja si budem myslieť (io penserò) my si budeme myslieť (noi penseremo)

ty si budeš myslieť (tu penserai) vy si budete myslieť (voi penserete)

on/ona/ono si bude myslieť (lui/lei/esso penserà) oni/ony si budú myslieť (loro penseranno)

Nel tempo passato (noti che ometto le i', siccome l'infinitivo finisce in -ieť):

ja som si myslel (io ho pensato - l'oratore è un uomo)

ja som si myslela (io ho pensato - l'oratore è una donna ) my sme si mysleli (noi abbiamo pensato)

ty si si myslel (tu hai pensato - tu sei un uomo)

ty si si mysela (tu hai pensato - tu sei una donna) vy ste si mysleli (voi avete pensato)

on si myslel (lui ha pensato)

ona si myslela (lei ha pensato) oni si mysleli (loro hanno pensato - gruppi misti e gruppi d'uomini)

ono si myslelo (esso ha pensato) ony si mysleli (loro hanno pensato - gruppi di donne)

SUBORDINAZIONE: "ŽE" E "ČI"

že = che (per subordinare parti della proposizione)

vidieť (radice: vidí-) = vedere

Vidím, že čítate knihu. = Vedo che (Lei) sta leggendo un libro. / Vedo che voi state leggendo un libro.

Vedeli ste, že tam nikto nehovorí po anglicky? = Sapeva che nessuno parla inglese lì?

Nemyslím si, že je to dobrý nápad. = Non penso che sia una buon'idea.

byť rád, že = essere felice che...

Som rád, že máš rád polievku. = Sono felice che ti piacce la zuppa.

Moja dcéra je rada, že čítala knihu. = La mia figlia è felice d'aver letto il libro.

či = se (per subordinare)

Neviem, či mám dosť peňazí. = Non so she ho abbastanza solid.

Viete, či tu bol môj brat? = Sa se il mio fratello è stato qui?

SCARICARE:

Può scaricare la lezione intera come MP3 [qui].