7.12. Usos de ut y ne

ut se puede usar, como conjunción, con indicativo y con subjuntivo.
1. Con indicativo:
  • temporal: cuando
ut numerabatur forte argentum, intervenit homocuando casualmente estaba contando el dinero, se presentó nuestro hombre
  • de modo: como
respondi ut potui, ut volui, ut debuirespondí como pude, como quise, como debía hacerlo
  • interrogativo o exclamativo: cómo:
ut vales? ¿cómo estás?
El contexto nos indicará (fácilmente) cuando traducir por cuando o por como.
2. Con subjuntivo:
  • completivo (en oraciones subordinadas sustantivas) que:
fieri potest ut errem es posible que esté equivocado
  • final: para que
ut hunc audias veni he venido para que oigas esto
  • consecutivo: de modo que, (tan) que, así que: 
Atticus sic Graece loquebatur, ut Athenis natus videreturÁtico hablaba de tal modo en griego que parecía nacido en Atenas
  • concesivo: aunque
ut desint vires, tamen est laudanda voluntasaunque falten las fuerzas, sin embargo se ha de alabar la intención
Cómo distinguirlosAunque parezca a primera vista complicado, es fácil ver el valor de ut con el subjuntivo: si es concesivo, la subordinada suele ir en primer lugar, y en la principal suele haber un tamen (sin embargo); el ut consecutivo tiene también correlativos en la oración principal: tam, ita, sic
La traducción del completivo o final sale sola: si en la oración principal no hay un CD, la subordinada cubrirá esa función, el ut será completivo; si lo hay, automáticamente traduciremos el ut como final: para que.
neLa negación y conjunción ne tiene entre sus funciones la de actuar como forma negativa de ut cuando va con subjuntivo:moneo ut faciatis  > moneo ne faciatis os aconsejo que lo hagáis > os aconsejo que no lo hagáisme vocato, ne sola sis llámame, para que no estés sola
Pero en el caso de algunos verbos que indican temor y prohibición la interpretación es distinta:Así timeo ne veniat es temo que venga y timeo ut veniat es tengo miedo de que no venga.Lo mismo en prohibeo ne faciant, prohíbo que lo hagan.Parece ser que este uso tiene su origen en construcciones paratácticas del tipo timeo; ne veniat: tengo miedo: ¡que no venga! y por tanto tengo miedo de que venga.