cum se usa como preposición de ablativo, con el significado de con.Pero también es una conjunción subordinante que puede tener varios valores, dependiendo del verbo al que acompañe y el contexto en el que aparezca:1. Temporal: cuandoLa conjunción cum significa normalmente cuando si va seguida de verbo en indicativo:cenabant cum amicus quidam villam intravit cenaban (estaban cenando) cuando entró un amigo en la casaTambién con valor temporal con matiz de causa la podéis encontrar con imperfecto o pluscuamperfecto de subjuntivo:cum cenarent, amicus quidam villam intravitcuando estaban cenando, entró un amigo en la casa. O bien: como estuviesen cenando…cum domum revenissent, cenaveruntcuando habían regresado a casa, cenaron. O bien: como habían regresado a casa….Esta construcción con cum es muy frecuente en la narración de historias, razón por la que recibe el nombre de cum histórico o narrativo. El cum histórico o narrativo puede expresarse también en castellano con las siguientes fórmulas:- cum + pretérito imperfecto de subjuntivo:
- como + imperfecto de subjuntivo: como Quinto oyera esto, se retiró a su casa en el campo.
- gerundio simple: oyendo esto, Quinto se...
- al + infinitivo: al oír esto, Quinto se...
- cum + pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo:
- como + pluscuamperfecto de subjuntivo: como Quinto hubiese oído estos hechos, se...
- gerundio compuesto: habiendo oído esto, Quinto se…
- al + infinitivo compuesto: al haber oído esto, Quinto se...
2. Causal: puesto queLa conjunción cum puede tener también un valor causal y se traduce por puesto que, como...; en este caso va seguida siempre por un tiempo en subjuntivo:cum fessi simus, in horto quiescimus puesto que estamos cansados, descansamos en el jardín3. Concesivo: aunqueEn ocasiones, la conjunción cum seguida de subjuntivo tiene valor concesivo y se traduce por aunque, a pesar de que; este valor se identifica fácilmente porque en la oración principal suele aparecer la conjunción adversativa tamen (sin embargo, aun así). La subordinada, igual que en castellano, precede a la principal. Por ejemplo:cum fessi simus, tamen diligenter laboramus aunque estemos cansados, (sin embargo) trabajamos con afán