인자와 진리가 네게서 떠나지 말게 하고 그것을 네 목에 매며 네 마음 판에 새기라. 잠언 3:3
Let love and faithfulness never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. Proverbs 3:3
不可使慈爱诚实离开你。要系在你颈项上,刻在你心版上。 箴言3:3
bù kě shǐ cí ài chéng shí lí kāi nǐ 。yào jì zài nǐ jǐng xiàng shàng ,kè zài nǐ xīn bǎn shàng 。 zhēn yán 3:3
약속을 꼭 지켜요.
I will do what I promise!
一定要遵守约定。
yí dìng yào zūn shǒu yuē dìng 。
'אֱמֶת 에멧' 'Faithfulness'
이번 주 지혜주제의 원어 '에멧'은 다양하게 번역됩니다.
에멧은 기본적으로, 변하지 않음을 말합니다.
'변하지 않음'에서, '진리'로도 번역이 될 수 있습니다. 주빌리 지혜본문 잠3:3도 진리라고 번역했습니다.
보통은, '변하지 않음'에서 '약속지킴' '충성됨' '성실함' '신실함'이라는 뜻을 의미합니다.
이 표현은 보통 하나님께 많이 쓰입니다. 그리고, 인자하심(사랑)과 같이 세트로 많이 사용합니다.
시편 89:1 내가 여호와의 인자하심을 영원히 노래하며 주의 성실하심을 내 입으로 대대에 알게 하리이다
시편 40:11 여호와여 주의 긍휼을 내게서 거두지 마시고 주의 인자와 진리로 나를 항상 보호하소서
사랑이 많으신 하나님께서, 그의 백성들을 위해 사랑의 약속을 베푸셨고, 이 약속을 '신실'하게 지키십니다.
예레미야애가 3:22–23 22여호와의 인자와 긍휼이 무궁하시므로 우리가 진멸되지 아니함이니이다 23이것들이 아침마다 새로우니 주의 성실하심이 크시도소이다
변찮는 사랑으로 신실하게 약속을 지키시는 하나님께서 저희에게 명령하셨습니다.
'인자와 진리가 네게서 떠나지 말게 하라!'
하나님께서 사랑으로 신실하게 약속을 지키시는 것 처럼
저희도 하나님과의 관계에서 '충성'하고
'신실'하게 하나님의 언약을 지키며 '성실'하게 사랑으로 섬겨야겠습니다.
이 세상 모든 피조물들이 하나님이 세우신 법도를 성실하게 따릅니다. 만약 태양이 그 빛을 비추기를 멈춘다면 어떻게 될까요?
시편 19:1 하늘이 하나님의 영광을 선포하고 궁창이 그의 손으로 하신 일을 나타내는도다
모든 피조물을 다스려야 하는 저희가 진리이신 하나님의 말씀과 약속을 성실하게 지켜야만 이 세상이 하나님이 기뻐하시는 나라가 될 수 있습니다.
하나님과의 약속에 있어 '신실하고' '충성된' 하나님의 자녀가 되길 축복합니다.