Rituel 1. Consecration d'un espace sacre dedie a Isis

Dea, Rites et Mystères de la Déesse

Liturgie Fellowship of Isis par Olivia Robertson

Traduction: Rarius

Consécration d’un espace sacré dédié à Isis

Oracle de la Déesse Isis

Invocation: Divine Isis Déesse aux dix-mille noms, j’invoque ta Grâce. Toi que les Dieux d’en haut adorent et à laquelle les Dieux d’en bas rendent hommage. Tu tisses la sphere céleste par dessus les Pôles, tu donnes sa lumière au soleil, tu gouvernes l’univers. Au son de ta voix les esprits de la terre jaillissent, tu commandes aux élèments. Sur un signe de toi le vent souffle, les nuages déversent sur la terre leur pluie salvatrice, les graînes poussent, les bourgeons èclosent. Toutes les créatures depuis les oiseaux qui sillonnent le ciel, les animaux qui hantent les montagnes, les serpents dissimulés dans la poussière; tous sont saisis de terreur en ta presence. Viens dans notre Temple, O Déesse; demeure en notre espace sacré; fais de nos coeurs ton autel. Nos coeurs / Ta maison.

Oracle de la Prétresse d’Isis

Mon Coeur, tel la rose sauvage qui pousse au flanc des parois du Temple, se tient coeur à coeur dans l’amour universel. Ainsi l’amour de la Mère pénètre, par toutes les ouvertures, les coeurs de chaque creature, chaque plante, chaque atome/ Là où il y a un coeur reside la vie; nulle creature ne peut en être écartée d’aussi loin qu'elle puisse avoir déviée de la Réalité Éternelle, trompée par la fantasmagorie de beaucoup d'existences. En effet, même égarée dans les brouillards des illusions, l’âme peut retourner à sa source primordiale et s’adresser à la Mère sachant que cet appel ne sera jamais formulé en vain. Car quand le libre arbitre n’est plus et que le désespoir guette, l'âme, elle, n'est pas perdue; mais au contraire se retrouve, sauvée; non pas seulement par la force de sa propre vertu, mais par la Grâce de la Mère.

Alors consacrez-moi un espace dans un Temple, une pièce ou un simple petit coin de pièce. Votre ferveur sera le signe que vous vous ouvrez à ma Grâce. Posez ici ma photo, ma statue, deux bougies, de l’encens et une jatte d’eau; et ici je demeurerai. Dans cet espace consacré, la joie, l’abondance et la santé seront alors les offrandes de mon amour éternel.

Si vous ne disposez pas d’une pièce entière à affecter à cet espace, cela peut simplement être dans un coin de chambre ou de salon. Les objets consacrés pourront être conservés dans un coffre. Sur l’autel qui pourra être une table ou une étagère, placez une reprèsentation de la Déesse. Sur les deux extrémités placez deux chandelles. Un bol d ‘eau sera mis sur l’autel, un scarabée, de l’ambre, une turquoise ou toute autre pierre l’entoureront. Les batons ou cones d’encens seront allumés en echo aux chandelles. Si plusieurs personnes sont prèsentes; elles peuvent joindre, sur l’autel, leurs offrandes aux éléments.

Dévot: Sacrée parmi les Sacrées, Grande Déesse Isis, perpétuelle soutien de l’humanité. Toi dont la belle Grâce nourrit le monde entier, toi dont le coeur se tourne vers ceux dans la peine et le tourment, comme le fait une mère pour ses enfants: nous invoquons ta Grâce. Puissent tes ailes protectrices dissiper l’ombre dans nos coeurs comme elles accordent la jubilation aux affligés et le repos aux victimes. Toi dont le souffle ramène les morts à la vie; daigne accorder à ceux qui fréquentent cet espace sacré, la vision de leur guérison. Toi l’amie de Thot à la parole sacrée; accorde nous de sentir les frémissements de ta Sagesse; dévoile nous l’esquisse de ta Vérité.

Le(la) dévot tend une main au dessus du recipient d’eau avant de le soulever et asperger d’eau le scarabée et/ou la pierre.

Dévot: Accepte O Déesse cette eau. Puissent nos émotions demeurer sereines pour reflèter le divin dessein. Puisse cet espace sacré en être le miroir.

Le(la) dévot offre de l’encens devant l’autel laissant la fumée monter.

Dévot: Accepte O Déesse, cet encens. Puisse notre volonté jouer son role exact dans le divin dessein. Puisse le vibrant feu intérieur de ta souveraineté garder cet espace vivant; Isis merci de toucher de ta Grâce cet espace

Le(la) dévot mouille le front des participants avec de l’eau.

Dévot: Puisse l’inspiration vous être accordée.

S’ensuit le silence Durant lequel le dévot s’assoit devant l’autel et visualise un champ de lys. Au-dessus les étoiles encore accrochées à la nuit, sur la gauche le soleil qui se lève, sur la droite les reliquats de la pleine lune qui tarde à partir. Devant le dévot, l’étoile d’Isis, Sirius; derrière l’étoile polaire. Le dévot expérimente la connexion avec la Déesse. Toujours dans le silence, cette vision peut ensuite s’estomper; tandis que le dévot envoie autour de lui des énergies guérisseuses avant de finalement se lever.

Dévot: Tous seront réconfortés et sauvés s’il se joignent à ma prière vers la puissante Isis; Déesse aux innombrables noms et à la saveur éternelle. Je prie pour les survivants des guerres, les citoyens des multiples cités, hommes, femmes et enfants; les emprisonnés, les mourants, les souffrants, les angoissés les insomniaques, les érrants loin de chez eux. Entends ma prière. Toi au nom si puissant, sois miséricordieuse pour moi et tous ceux pour qui je prie; délivres nous de tous perils et malèfices ( le dévot cite les noms de tous ceux qui réclament des soins).

Les mains se lévent.

“Au nom d’Isis puisssent tous les êtres vivants être bénis dans le royaume des morts et des vivants; les mammifères et les oiseaux; les reptiles, les poissons, insectes, arbres, plantes et chaque élèment.”

Les mains se replient Dévot asperge le sol avec de l’eau.

Dévot: Isis nous te remercions; Puissent tous ceux pour qui nous avons priés accèder à la vie éternelle. Aprés ce rite nous retournons joyeux à la vie profane; pleins de toutes les bénédictions qui ne te quittent jamais.

Le dévot mouche les chandelles et renverse le bol d’eau; cette eau pouvant être conservée pour des visions et soins à venir.

Ce rite peut indistinctement être pratiqué quotidennement ou lors de regroupements spécifiques. Un simple moment de recueillement silencieux avec l’aide d’une vision intérieure peut tout aussi bien faire entrer en connexion avec la Déesse et créer une harmonie partagée.

Sources: The invocation is taken from a text found among old religious artifacts in Cuming Museum of London History, Walworth Rood, Southwark. Remains of an ancient temple to Isis were found in London. Text and information supplied by Ruth Wynn-Owen. The dedication prayer was taken from a Hymn to Osiris engraved during the Egyptian XVIII dynasty, from Lawrence Durdin-Robertson, “Goddesses of Chaldea, Syria and Egypt”, Cesara Publications, Clonegal Castle, Clonegal, Ireland, 1975. The remaining texts were adapted from prayers and hymns of Isidorus, of the Augustan Era, translated by Vera F. Vanderlip, (“The Four Greek Hymns of Isidorus and the Cult of Isis”, American Studies in Papyrology, Vol. XII, A. M. Hakkert Ltd., Toronto, 1972). Opening Invocation, Apuleius, Priest Initiate of Isis, “"The Golden Ass”, Lucius Apuleius, new translation by Robert Graves, (from a translation by William Adlington, 16th century), Penguin Books, Harmondsworth, Middlesex, UK, 1950.

Back to FOI Liturgie en français

Back to FOI Liturgy