tenpo:시간, 순간, 기간
pini:끝, 끝난, 과거의, 끝내다
open:열다, 시작하다, (전원등을) 켜다
pimeja:검정색, 검은
moli:죽다, 죽음, 죽은, 죽이다
sijelo:몸, 신체, 몸통
seli:불, 열, 따뜻함, 따뜻한, 뜨거운, 데우다, 요리하다
lete:차가움, 차가운, 추운, 시원한, 얼리다
alasa:사냥하다, 먹이를 찾다, 검색하다, 찾다, 사냥
이번에 알아볼 것은 la입니다. la또한 도기 보나에서 어려운 문법 중에 하나입니다. la는 부사구나 부사절을 만들어주는 역할을 합니다. "A la B"는 기본적으로 "A라는 맥락에서, B이다."라는 의미입니다.
먼저 la는 "문장1, + la + 문장2(문장1이면, 문장2이다)"와 같이 쓸 수 있습니다. 예를 들어 "네가 물을 마시지 않으면 죽을 것이다."는 "sina moku ala e telo, la sina moli."라고 쓸 수 있습니다.
또한 "kepeken ilo la mi lukin e mun."과 같이 명사(구)나 전치사구가 la앞에 올 수도 있습니다. 따라서 우리는 이를 활용하여 시제 표현을 할 수 있습니다. 예를 들어 "나는 밥을 먹었다."는 "mi moku e pan."이지만 la구문을 활용하여 "tenpo pini la mi moku e pan.(직역하면 끝난 시간에 나는 밥을 먹는다.)"라고 표현할 수도 있습니다. 하지만 이러한 시제 표현도 성별/단복수 표현처럼 필요할 때가 아니면 되도록 쓰지 않습니다.
la구문은 기본적으로 "~라는 맥락에서 ~이다."라는 뜻이기 때문에 문장성분을 강조하는데 쓰입니다. 먼저 la구문으로 목적어를 강조할 수 있습니다. 예를 들어 "mi moku e kili."는 "kili la mi moku [e ona].(대괄호 안은 생략 가능, 직역하면 과일이라는 맥락에서 나는 [그것을] 먹는다.)
또한 "주어 + li + 동사 + e + ni: + 주어 + li + 서술어"같은 구조에서 동사를 강조할 수도 있습니다. "mi sona e ni: jan pona mi li lon tomo sina."는 "sona mi la jan pona mi li lon tomo sina(직역하면 내 앎이라는 맥락에서 내 친구는 네 집에 있다.)"와 같이 쓸 수 있습니다.
la구문은 무조건 수식하는 문장 앞에 와야합니다. 또한 "시간/장소 명사(구) + la + 주어 + li + 서술어"는 "주어 + li + 서술어 + lon + 시간/장소 명사(구)"로 바꿔쓸 수 있습니다.
la구문에 컴마를 찍는 건 자율입니다. la 앞에 찍어도 되고 la 뒤에 찍어도 됩니다. 컴마를 찍지 않으셔도 괜찮습니다.
tan seme la soweli suli li wile utala e mi?(왜 큰 동물이 날 공격하려 하는 거야?)
ken la jan Ana li pona e ilo toki.(아마 안나는 전화기를 고치고 있을 것이다.)
tenpo suno pini la sina moku ala moku e pan?(넌 어제 빵을 먹었니?)
ma Tosi la jan mute li moku e telo nasa pan.(독일에서는 많은 사람들이 맥주를 마신다.)
sina wile kama sona e toki pona, la o pu!(네가 도기 보나를 배우고 싶다면 공식 서적을 읽어!)
1.다음 문장을 해석해보세요.
sina pu, la sina ken kama sona mute e toki pona.
sina wile esun e pu, la o alasa e ona lon esun Amason.
ma Mewika la jan mute li kepeken toki Epanja.(ma Mewika는 미국, toki Epanja는 스페인어)
tan jan pona mi la mi pilin pona.
kepeken ilo toki la mi toki e toki Tosi tawa jan Tosi.(toki Tosi는 독일어, jan Tosi는 독일인)
2.다음 문장을 작문해보세요.
뭐 때문에 너는 도기 보나 공식 서적을 읽니?(la 구문 사용)
네가 배가 고프면 내 빵을 먹어.(배가 고프다는 wile moku로 씁니다. *직역:"먹기를 원하다")
네가 달을 보고 싶다면 내가 장비를 줄 수 있어.
나는 네 친구를 보았다.(과거 표현 사용)
너는 전화기를 사용하여 무엇을 하니?(la 구문 사용)