ISLANDS
OUR TRADITIONAL WAYS - 我们的传统方式
OUR TRADITIONAL WAYS - 我们的传统方式
- 我们深深地尊敬和尊重我们的长者。
- Mannginge'是我们展现我们最深刻尊重的方式。
- 我们从老人的智慧和故事中学习。
- 我们互相照顾。
- 家庭成员、邻居和朋友一起合作来建造屋顶。
- 我们长辈对待年轻人的传统方式 。
- 婴儿的洗礼仪式是加强和扩大家庭关系的喜悦场合。
- 我们作为一个社区庆祝重要的生活事件。
- 许多人聚集在一起纪念一位亲人并彼此安慰。
- 我们练习传统医学和治疗艺术。
- 传统的治疗者为孩子准备药物。
OUR LANGUAGE - 我们的语言
OUR LANGUAGE - 我们的语言
- 我们的祖先语言,Fino‘ Håya ,我们已经说了3,500年。
- Fino‘ Håya是南岛语系的一部分,把我们和我们在东南亚岛屿的起源联系起来。
- 我们的土著语言已经传传承了150多代。
- 古代的查莫罗计数系统正在复兴。
- techa引领的宗教歌曲和祈祷的音调和节奏是我们诵经传统的一部分。
- 我们通过圣歌、歌曲、故事、传说、家谱、祈祷和谚语来传承我们的语言。
OUR FAMILY CLAN - 我们的家族
OUR FAMILY CLAN - 我们的家族
- 我们的家族血统确定了我们的身份,并将我们与祖先氏族联系起来。
- 我们广泛的家庭纽带把我们与社会的chenchule’(互惠)系统联系在一起。
- 长者教授孩子们修理渔网。
- 家庭共同培养孩子。
- 关岛的塞丽娜故事描绘了塞丽娜作为母亲和教母的育儿角色。
- 我们使传统知识代代相传。
OUR BELIEFS - 我们的信仰
OUR BELIEFS - 我们的信仰
- 我们的许多信念都植根于我们祖先的价值观。
- Inafa‘måolek——为社区的利益而共同努力。
- Ina’dahi——关心他人和我们的自然资源。
- Ina‘gofli‘e‘——无条件接受他人。
OUR ENDURANCE - 我们的坚韧
OUR ENDURANCE - 我们的坚韧
- 我们是一群强大和具有适应力的人。
- 我们在每次自然灾害后都能重新振作。
- 我们能在战争的冲击下顽强生存下来。
- 我们能在三个国家的侵略下生存下来。
- 我们从我们的信仰中获得力量。
- 我们适用环境、努力创新
从我心智的本质之处
在我内心的最深之处,
以及我身体的每一条神经,
我作出了这个自我实现的承诺
保护和捍卫
信仰、文化、语言,
空气、水和土地
查莫罗人民
这是我们固有的上帝所赐的权利
我这在圣经之下确认
我们的旗帜,关岛的旗帜。
作者:贝尔拿迪塔·卡马乔·登卡博士
Inifresi是我们保护我们的语言、文化和资源的承诺。