स्वास्थ्य की रक्षा करना प्रत्येक नागरिक का अधिकार एवं कर्तव्य है।
पुर्तगाली क्षेत्र में मौजूद सभी लोग जिन्हें किसी भी प्रकार की स्वास्थ्य देखभाल की आवश्यकता है, उन्हें अपनी राष्ट्रीयता, अपने वित्तीय साधनों, अपनी कानूनी स्थिति या किसी अन्य कारण से स्वास्थ्य केंद्र या अस्पताल (आपातकालीन स्थिति में) में सहायता का अधिकार है।
आप यहां कानून की जांच कर सकते हैं:
इसलिए,
आपके पास सामाजिक सुरक्षा पहचान संख्या (एनआईएसएस - NISS) न होने पर भी आपको स्वास्थ्य देखभाल से वंचित नहीं किया जा सकता है - वर्तमान कानून के तहत इनकार दंडनीय हो सकता है;
आपके पास हमेशा अपना पहचान दस्तावेज होना चाहिए।
इन सेवाओं को प्रदान करने के लिए अग्रिम भुगतान पर निर्भर नहीं किया जाता है।
जहां तक एसएनएस देखभाल तक पहुंच की शर्तों का सवाल है, ये आपकी प्रवासन स्थिति पर निर्भर करती हैं, और इन्हें निम्नलिखित योजना में संक्षेपित किया गया है:
*अपवाद जिसमें लागत का भुगतान अपेक्षित नहीं है (Circular nº 12 de 07/05/2009, ponto 7):
अत्यावश्यक और अत्यावश्यक स्वास्थ्य देखभाल;
संचारी रोग जो सार्वजनिक स्वास्थ्य के लिए ख़तरा या ख़तरा पैदा करते हैं (उदाहरण के लिए तपेदिक या एड्स);
मातृ और प्रजनन स्वास्थ्य सेवाएं, जैसे परिवार नियोजन नियुक्तियों तक पहुंच, गर्भावस्था की स्वैच्छिक समाप्ति, गर्भावस्था, प्रसव और प्रसव के दौरान महिलाओं की निगरानी और निगरानी और नवजात शिशुओं को प्रदान की जाने वाली स्वास्थ्य देखभाल;
पुर्तगाल में रहने वाले नाबालिगों के लिए स्वास्थ्य देखभाल;
वर्तमान राष्ट्रीय टीकाकरण कार्यक्रम के अनुसार टीकाकरण;
परिवार के पुनर्मिलन की स्थिति में विदेशी नागरिक जब परिवार में किसी को विधिवत प्रमाणित सामाजिक सुरक्षा कटौती प्राप्त होती है;
सामाजिक बहिष्कार के मामलों में या सामाजिक सुरक्षा सेवाओं (“Segurança social”) द्वारा प्रमाणित आर्थिक आवश्यकता के मामलों में नागरिक।अन्य देशों के साथ समझौते.
चिकित्सा सहायता के क्षेत्र में अन्य देशों के साथ समझौते
कुछ विदेशी नागरिक Serviço Nacional de Saúde (SNS) की स्वास्थ्य सेवाओं तक पुर्तगाली नागरिकों के समान शर्तों पर पहुँच सकते हैं, जो पुर्तगाल द्वारा किए गए अंतरराष्ट्रीय समझौतों के तहत संभव है:
यूरोपीय स्वास्थ्य बीमा कार्ड (CESD) वाले यूरोपीय संघ के नागरिक
यदि आप यूरोपीय संघ, यूरोपीय आर्थिक क्षेत्र या स्विट्ज़रलैंड के नागरिक हैं, तो आप पुर्तगाल में अपने प्रवास के दौरान एक वैध यूरोपीय स्वास्थ्य बीमा कार्ड (CESD) दिखाकर SNS की आवश्यक स्वास्थ्य सेवाओं तक पहुँच सकते हैं। यह कार्ड आपको पुर्तगाली नागरिकों के समान शर्तों पर SNS सेवाओं का लाभ लेने की अनुमति देता है, जिसमें सह-भुगतान भी शामिल हो सकता है।
स्वास्थ्य क्षेत्र में द्विपक्षीय सहयोग समझौते
पुर्तगाल ने निम्नलिखित देशों और क्षेत्रों के साथ स्वास्थ्य क्षेत्र में समझौते किए हैं: एंडोरा, ब्राज़ील, केप वर्डे, क्यूबेक, मोरक्को और ट्यूनीशिया। यदि आप इन देशों में से किसी एक के नागरिक हैं, तो आप पुर्तगाल में अस्थायी प्रवास या निवास के दौरान पुर्तगाली नागरिकों के समान शर्तों पर SNS की सेवाओं तक पहुँच सकते हैं। इसके लिए आपको अपने देश द्वारा जारी “अधिकार प्रमाण पत्र” प्रस्तुत करना होगा। इस प्रमाण पत्र के बिना, स्वास्थ्य सेवाओं के लिए शुल्क लिया जा सकता है। और जानें यहाँ।
स्वास्थ्य क्षेत्र में पुर्तगाली-भाषी अफ्रीकी देशों (PALOP) के साथ समझौते
पुर्तगाल ने PALOP देशों (अंगोला, केप वर्डे, गिनी-बिसाऊ, मोज़ाम्बिक, और साओ तोमे और प्रिंसिपे) के साथ सहयोग समझौते किए हैं, जो पुर्तगाली सार्वजनिक अस्पतालों में इलाज के लिए मरीजों के स्थानांतरण (evacuation) की अनुमति देते हैं। इन मामलों में, अस्पताल में इलाज और जांच की लागत पुर्तगाल द्वारा वहन की जाती है, जबकि बाहरी रहने, दवाइयों और परिवहन जैसी अन्य लागतों की ज़िम्मेदारी मूल देश की होती है। यदि आप एक स्थानांतरित मरीज हैं और इस प्रक्रिया के दौरान किसी कठिनाई का सामना कर रहे हैं, तो आप जिस स्वास्थ्य सेवा में इलाज करवा रहे हैं, वहाँ के सामाजिक कार्यकर्ता से सहायता माँग सकते हैं। (Circular Normativa Nº: 11/DQS/DGIDI/DMD, de 28/07/09, Circular Normativa Nº: 04/DCI, de 16/04/04)
सुरक्षा/शरण चाहने वाले
आंतरराष्ट्रीय संरक्षण (शरण या अनुदानित संरक्षण) के लिए आवेदन करने वाले और उनके परिवार के सदस्य, SNS के स्वास्थ्य देखभाल में शुल्क छूट पाने के हकदार होते हैं (निर्धारित दवाओं के साझेदारी भुगतान, देश के नियमित निवासी की तरह ही किया जाता है)। इस हक को प्राप्त करने के लिए, व्यक्ति के पास “आंतरराष्ट्रीय संरक्षण के लिए आवेदन प्रस्तुत करने का प्रमाणपत्र” होना चाहिए, जिसे इंटीग्रेशन, माइग्रेशन और शरण एजेंसी (AIMA) द्वारा जारी किया जाता है, जब तक अंतिम निर्णय नहीं हो जाता [Cf. artigo 52.º da Lei 27/2008, de 30 de junho, Circular informativa conjunta da ACSS e da DGS n.º 13/2016/CS/ACSS, de 12 de maio].
प्राथमिक स्वास्थ्य देखभाल (सक्रिय मरीज़ संख्या और पारिवारिक चिकित्सक) में पंजीकरण केवल आंतरराष्ट्रीय संरक्षण के आवेदन की मंजूरी के बाद ही संभव है, अर्थात जब व्यक्ति को शरणार्थी या अनुदानित संरक्षण की स्थिति मिलती है।
अनियमित स्थिति में विदेशी नाबालिग (जो पुर्तगाल में 90 दिनों से अधिक समय से हैं)
जो बच्चे और किशोर 90 दिनों से अधिक समय से पुर्तगाल में अवैध स्थिति में हैं, उन्हें राष्ट्रीय स्वास्थ्य सेवा (SNS) का उपयोग निवासी राष्ट्रीय नाबालिगों के समान शर्तों पर करने का अधिकार है। इसमें प्राथमिक स्वास्थ्य देखभाल में सक्रिय पंजीकरण और सेवा शुल्क से छूट शामिल है (Decreto-Lei n.º 67/2004, de 25 de março)।
इसके लिए उन्हें स्थानीय Junta de Freguesia द्वारा जारी निवास प्रमाणपत्र, जो यह दर्शाता है कि वे 90 दिनों से अधिक समय से पुर्तगाल में रह रहे हैं, या AIMA द्वारा जारी किया गया Registo de Menor em Situação Irregular (अनियमित स्थिति में नाबालिग का पंजीकरण) दस्तावेज़ प्रस्तुत करना होगा। यह दस्तावेज़ AIMA कार्यालय में या registo.menores@aima.gov.pt पर ईमेल द्वारा अनुरोध किया जा सकता है। यह दस्तावेज़ दो वर्षों के लिए मान्य होता है और 18 वर्ष की आयु तक नवीनीकरण किया जा सकता है।
टीकाकरण
राष्ट्रीय टीकाकरण कार्यक्रम (और कोविड-19 टीकाकरण) में शामिल टीके सभी लोगों के लिए निःशुल्क हैं, चाहे उनकी कानूनी स्थिति या देश में रहने की अवधि कुछ भी हो।
आप इन लिंक के माध्यम से एसएनएस सेवाओं के अधिकारों और पहुंच के संबंध में कानून से परामर्श ले सकते हैं:
Circular Normativa Nº: 04/DCI, de 16/04/04
Despacho n.º 14830/2024, de 16 de dezembro
Despacho n.º 25360/2001 (2.ª série), de 12 de dezembro
Circular Normativa Nº12/DQS/DMD de 7 de maio 2009
Despacho n.º 1668/2023, de 2 de fevereiro
ERS - Acesso de cidadãos estrangeiros à prestação de cuidados de saúde no Serviço Nacional de Saúde