numberphile 2 (200)


  1. Liar Numbers (Números mentirosos) - 07:08 [Teste de primalidade de Fermat]
  2. Fool-Proof Test for Primes (Teste infalível para primos) - 03:42
  3. Fifth Root Trick (Truque para as raízes de ordem 5) - 06:05
  4. Log Tables (extra bit) (Tabelas de logaritmos - extra bit) - 05:43
  5. Does John Conway hate his Game of Life? (Será que John Conway detesta o seu Jogo da Vida?) - 06:53
  6. Inventing Game of Life (A criação do Jogo da Vida) - 11:05
  7. Brussels Sprouts (Jogo do Dragão) - 09:02 [Inventado pelos matemáticos John Horton Conway e Michael S. Paterson da Universidade de Cambridge no início dos anos 60]
  8. Million Dollar Math Problem (Problemas de um milhão de dólares) - 17:04
  9. Pi Prog Rock (Rock progressivo pi) - 06:27
  10. Pi me a River (O pi num rio) - 06:27
  11. Why -1/12 is a gold nugget (Por que é que -1/12 é uma pepita de ouro?) - 15:17 [ -1/12 (menos um doze avos)]
  12. 63 and -7/4 are special (63 e -7/4 são especiais) - 12:12 [63 (sessenta e três); -7/4 (menos sete quartos)] (Com Holly Krieger)
  13. Measuring Coastline (Medir o comprimento da costa) - 08:04
  14. The Greatest Ever Infographic (O maior infográfico de sempre) - 06:18
  15. Domino Addition (Adição com dominós) - 18:31
  16. Mobius Bridges and Buildings (Pontes de Möbius e edifícios) - 05:57
  17. Epic Circles (Círculos épicos) - 26:36
  18. Poincaré Conjecture (Conjetura de Poincaré) - 08:52
  19. Ricci Flow (Fluxo de Ricci) - 14:41
  20. Order from Chaos (Ordem a partir do caos) - 06:15
  21. Order from Chaos (the math bit) (Ordem a partir do caos - a parte matemática) - 09:12
  22. Professors React to 2048 (Professores reagem ao 2048) - 05:49 [Dois mil e quarenta e oito]
  23. A Mathematical Fable (Uma fábula matemática) - 08:56
  24. The Moral of the Scale Fable (A moral da fábula matemática) - 04:08
  25. Life, Death and the Monster (Vida, morte e o monstro) - 09:03
  26. Monster Group (O Grupo dos Monstros) - 15:54
  27. Monster Group (a little extra bit) (O Grupo dos Monstros - cenas extra) - 03:19
  28. How many panels on a soccer ball? (Quantos polígonos existem numa bola de futebol?) - 08:05
  29. Monty Hall Problem (O problema de Monty Hall) - 05:31
  30. The Full Monty (Monty completo) - 04:17
  31. Monty Hall Problem Express Explanation (Explicação detalhada do problema de Monty Hall) - 00:48
  32. Monty Hall Problem (extended math version) (O problema de Monty Hall - versão matemática longa) - 10:14
  33. Friends and Strangers Theorem (Teorema dos amigos e estranhos) - 07:59
  34. Odd Equations (Equações ímpares) - 13:01
  35. Numberphile Live (short clip) (Numberphile ao vivo - pequeno vídeo) - 02:47
  36. Euler Characteristic (some extra footage) (Característica de Euler - cenas extra) - 02:05
  37. The Scientific Way to Cut a Cake (cortar um bolo cientificamente) - 05:08
  38. Cake Cutting (An Extra Slice) (Cortar um bolo - uma fatia extra) - 03:29
  39. Bamboo Calculator Unboxing (Desembrulhar uma calculadora de bambu) - 05:32
  40. Mathematical Way to Choose a Toilet (Uma maneira matemática de escolher um WC) - 07:48
  41. Choosing Toilets (mathematical extended ending) (Escolher o WC - final com extensão matemática) - 15:32
  42. Happy Ending Problem (O problema dos finais felizes - e a teoria de Ramsey) - 05:04
  43. Complex Numbers are Awesome (Os números complexos são fantásticos) - 03:45
  44. Fundamental Theorem of Algebra (O teorema fundamental da álgebra) - 15:25
  45. How Big is Graham's Number? (feat Ron Graham) (Quão grande é o número de Graham? Com Ron Graham) - 06:51
  46. What is Graham's Number? (feat Ron Graham) (O que é o número de Graham? Com Ron Graham) - 06:51
  47. The Mandelbrot Set (O conjunto de Mandelbrot) - 09:11 (Com Holly Krieger)
  48. A Day in the Life of Numberphile (Um dia na vida de Numberphile) - 01:40
  49. Wilson's Theorem (extra footage) (Teorema de Wilson - material extra) - 08:37
  50. Graham's Number Escalates Quickly (O número de Graham aumenta muito depressa) - 07:16
  51. What do 5, 13 and 563 have in common? (O que é o 5, o 13 e o 563 têm em comum?) - 06:18 [Cinco, treze e te sesêssenta e três]
  52. A Bamboo Calculator Burning in Slow Motion (Uma calculadora de bambu em câmera lenta) - 00:52
  53. Cake Cutting Creates Interest (O interesse de cortar bolos) - 02:02
  54. A Team of Mathematicians and Scientists at Numberphile!? (Uma equipa de matemáticos e de cientistas no Numberphile!?) - 00:35
  55. Our Cake in Australia (O nosso bolo na Austrália) - 00:29
  56. Ron Graham and Graham's Number (extra footage) (Ron Graham e o número de Graham - material extra) - 12:37
  57. Look-and-Say Numbers (feat John Conway) (Olhe-e-diga números - com John Conway) - 07:52
  58. Can a number be boring? (feat 14972) (Pode um número ser chato? - 14 972) - 05:55 [Catorze mil novecentos e setenta e dois]
  59. Magic Hexagon (Hexágono mágico) - 13:16
  60. Strong Law of Small Numbers (Lei forte dos pequenos números) - 04:54
  61. Fix a Wobbly Table (with Math) (Consertar uma mesa instável com matemática) - 07:21
  62. Dice Bucket (Balde de dados) - 01:24
  63. Stable Marriage Problem (O problema do casamento estável) - 08:36
  64. Stable Marriage Problem (the math bit) (O problema do casamento estável - a parte matemática) - 11:36
  65. Wobbly Circles (extra footage) (Círculos oscilantes - material extra) - 04:31
  66. Wobbly Circles (Círculos oscilantes) - 05:54
  67. Friedman Numbers (Números de Friedman) - 08:10 [25, 121, 125, 126, 127, 128, 153, 216, 289, 343, 347, 625, 688, 736, 1022, 1024, 1206, 1255, 1260, 1285, 1296, 1395, 1435, 1503, 1530, 1792, 1827, 2048, 2187, 2349, 2500, 2501, 2502, 2503, 2504, 2505, 2506, 2507, 2508, 2509, 2592 ,2737, 2916, 3125, 3159, 3281, 3375, 3378, 3685, 3784, 3864, 3972, 4088, 4096, 4106, 4167, 4536, 4624,4628, 5120, 5776, 5832, 6144, 6145, 6455, 6880, 7928, 8092, 8192, 9025, 9216, 9261, ...]
  68. The Three Square Geometry Problem (O problema geométrico dos três quadrados) - 12:20
  69. Squares & Triangles (EXTRA FOOTAGE #1) (Quadrados & triângulos - material extra #1) - 06:12
  70. Squares & Triangles (EXTRA FOOTAGE #2) (Quadrados & triângulos - material extra #2) - 06:12
  71. Golden Ratio and Fibonacci Numbers (extra bit) (Razão de ouro e números de Fibonacci - material extra) - 02:0
  72. Lucas Numbers (Números de Lucas) - 05:22 [2, 1, 3, 4, 7, 11, 18, 29, 47, 76, 123, 199, 322, 521, 843, 1364, 2207, 3571, 5778, 9349, ...]
  73. Golden Proof (Prova dourada) - 04:55
  74. Brady Numbers (Números de Brady) - 05:06
  75. Filled Julia Set (Conjunto de Julia preenchido) - 06:47 (Com Holly Krieger)
  76. Lunes (Lunas) - 07:30
  77. Mile of Pi (Uma milha de pi) - 06:27
  78. The Making of a Mile of Pi (A realização da milha de pi) - 31:40
  79. All Triangles are Equilateral (Todos os triângulos são equilaterais) - 05:19
  80. Leyland Numbers (Números de Leyland) - 05:54 [8, 17, 32, 54, 57, 100, 145, 177, 320, 368, 512, 593, 945, 1124, 1649, 2169, 2530, 4240, 5392, 6250, 7073, 8361, 16580, 18785, 20412, 23401, 32993, 60049, 65792, 69632, 93312, 94932, 131361, 178478, 262468, 268705, 397585, 423393, 524649, 533169, ...]
  81. Disproving Numberphile's "All Triangles Are Equilateral" (Refutação da demonstração de Numberphile "Todos os triângulos são equiláteros") - 05:56
  82. Math and Movies (Animation at Pixar) (A matemática e o cinema - a animação na Pixar) - 16:21
  83. Imaginary Erdős Number (Número imaginário de Erdős) - 04:23
  84. Infinite Fractions (Frações infinitas) - 06:36
  85. What do Mathematicians Eat for Breakfast? (O que é que os matemáticos comem ao pequeno almoço?) - 05:34
  86. Euclid's Big Problem (O grande problema de Euclides) - 16:50 (Trisecção de ângulos e cálculo de raízes cúbicas)
  87. How to Trisect an Angle with Origami (Como triseccionar um ângulo com origami) - 07:42
  88. Wrong Turn on the Dragon (Volta errada na Curva do Dragão Harter-Heighway ) - 07:08 (com Don Knuth - uma lenda da matemática e da ciência da computação)
  89. Perfect Numbers and Mersenne Primes (Números perfeitos a primos de Mersenne) - 07:23 (Números perfeitos - 6 - seis -, 28 - vinte e oito -, 496 - quatrocentos e noventa e seis -, 81 282 - oitenta e um mil duzentos e oitenta e dois -, ...; primos de Mersenne - 3 - três -, 5 - cinco -, 7 - sete -, 13 - treze -, 17 - dezassete -, 19 - dezanove -, 31 - trinta e um -, 67 - sessenta e sete -, 127 - cento e vinte e sete -, 257 - duzentos e cinquenta e sete -, ...)
  90. Perfect Number Proof (Demonstração com números perfeitos) - 14:08
  91. Sum of Natural Numbers (second proof and extra footage) (Soma dos números naturais - segunda demonstração e cenas extra) - 21:05
  92. How to always win at Dots and Boxes (Como ganhar sempre no timbiriche - jogo dos pontos e caixas) - 09:45
  93. Something special about 399 (and 2015) (Algo especial sobre o número 399; e sobre 2015) - 03:43 (trezentos e noventa e nove - o menor número de Lucas-Carmichael; dois mil e quinze)
  94. Winning at Rock Paper Scissors (Ganhar no Pedra, papel e tesoura) - 05:47
  95. Rock Paper Scissors (extra footage) (Pedra, papel e tesoura - cenas extra) - 04:17
  96. Rock Paper LIZARDS (LAGARTOS papel pedra) - 03:13
  97. How random is a coin toss? (Quão aleatório é o lançamento de uma moeda?) - 07:40
  98. Should you catch a tossed coin? (Será que se deve apanhar uma moeda lançada ao ar?) - 03:14
  99. Coin Flipping (extra footage) (Cara ou coroa - cenas extra) - 05:00
  100. Super Egg (Super ovo) - 06:30 (Super ovos, super elipses e Sergels torg)
  101. Super Egg (extra footage) (Super ovo - cenas extra) - 01:46
  102. British Numbers confuse Americans (Os números britâncios confudem os americanos) - 14:28
  103. The Amazing Heptadecagon (17-gon) (O fantástico heptadecágono - 17 lados) - 13:39 [17 - dezassete - lados e Gauss com o professor David Eisenbud]
  104. Heptadecagon and Fermat Primes (the math bit) (Heptadecágono e primos de Fermat - a parte matemática) - 12:26 [Conjetura-se que só há cinco primos de Fermat: 3 - três -, 5 - cinco -, 17 dezassete -, 257 - duzentos e cinquenta e sete -, 65 537 - sessenta e cinco mil quinhentos e trinta e sete]
  105. Little Professor - Calculator Unboxing (Desembrulhando a calculadora Little Professor) - 06:16
  106. Little Professor (Dr Grime's Toy Story) (Little Professor - A Toy Story do Dr. Grime) - 06:37
  107. The Useless Number (O número inútil) - 07:41 [Raiz quadrada de menos 15 com Barry Mazur]
  108. Elegant Confusion and Imaginary Numbers (extra footage) (Confusão elegante e números imaginários - cenas extra) - 02:07
  109. 58 and other Confusing Numbers (58 e outros números confusos) - 09:54 [58 - cinquenta e oito]
  110. The Bridges to Fermat's Last Theorem (As ligações ao último teorema de Fermat) - 27:52 [Com Ken Ribet]
  111. I Spy Math (Espiando a matemática) - 01:49
  112. The Best (and Worst) Ways to Shuffle Cards (As melhores, e as piores, maneiras de baralhar cartas) - 09:21
  113. Shuffling Extra Footage (1/3) - Persi Diaconis (Embaralhar - cenas adicionais (1/3) - Persi Diaconis) - 07:07
  114. Shuffling Extra Footage (2/3) - Persi Diaconis (Embaralhar - cenas adicionais (2/3) - Persi Diaconis) - 07:07
  115. Shuffling Extra Footage (3/3) - Persi Diaconis (Embaralhar - cenas adicionais (3/3) - Persi Diaconis) - 07:07
  116. Looking at Perfect Shuffles (Olhar para maneiras perfeitos de baralhar cartas) - 09:09
  117. Looking at Shuffling (extra footage) (Olhar para maneiras de baralhar cartas - cenas adicionais) - 12:20
  118. 52-Card Perfect Shuffles (Maneiras perfeitas de embaralhar com 52 cartas) - 09:33
  119. 1 to 200 on Google Image Search (Pesquisa de imagens da Google: de 1 a 200) - 01:53 [De 1 - um - a 200 - duzentos]
  120. The Relationship Equation (A equação das relações amorosas) - 08:46
  121. Ditching the Fifth Axiom (Descobrir o quinto axioma) - 07:05
  122. Fifth Axiom (extra footage) (O quinto axioma -cenas extra) - 11:48
  123. The 'Everything' Formula (A fórmula de tudo) - 07:09
  124. The 'Everything' Formula (extra bits) (A fórmula de tudo - bits extra) - 02:03
  125. That Viral Math Problem (Cheryl's Birthday) (O problema de matemática viral - o aniversário de Cheryl) - 11:33
  126. Viral Math Problem (additional discussion) (O problema de matemática viral - discussão adicional) - 05:44
  127. Monkeys and Coconuts (Macacos e côcos) - 12:55
  128. Telescope Time without Tears (Tempo do telescópio sem dor) - 08:39
  129. Billionaire Mathematician (Matemático bilionário) - 18:38 [James Harris Simons]
  130. James Simons (full length interview) (James Simons - entrevista completa) - 01:00:42
  131. James Simons on Basic Research (James Simons sobre a investigação fundamental) - 06:13
  132. Why Basic Research is Important (Por que é que a investigação fundamental é importante?) - 06:04
  133. Playing Sports in Hyperbolic Space (Praticar desportos num espaço hiperbólico) - 08:26
  134. How to Win a Guessing Game (Como ganhar um jogo de adivinhas) - 07:13
  135. More Hyperbolic Sports (Mais desportos hiperbólicos) - 05:21
  136. Hyperbolic Sports (extra footage) (Desportos hiperbólicos - cenas extra) - 03:11
  137. Embedding a Torus (John Nash) (Imersão de um Toro - John Nash) - 12:57
  138. Nash Embedding Theorem (Teorema de imersão de Nash) - 13:41
  139. Numbers with Meaning (Números com Significado) - 13:28
  140. Funny Fractions and Ford Circles (Frações engraçadas e círculos de Ford) - 14:21
  141. Why 82,000 is an extraordinary number (Por que é que 82 000 é um número extraordinário?) - 07:44 [Oitenta e dois mil]
  142. Klein Bottles (Garrafas de Klein) - 08:24
  143. The man with 1,000 Klein Bottles UNDER his house (O homem com 1000 garrafas de Klein debaixo da sua casa) - 06:48
  144. How to make a Klein Bottle (in three dimensions) (Como fabricar uma garrafa de Klein em 3 dimensões) - 02:21
  145. Hunt for the Elusive 4th Klein Bottle (Caça à elusiva garrafa de Klein a 4D) - 23:22
  146. Klein Bottles with Cliff (extra footage) (Garrafas de Klein com o Cliff - cenas adicionais) - 05:41 (com Cliff Stoll) [Lista de reprodução: Klein Bottles and Stuff - Garrafas de Klein e outras coisas]
  147. Why 1980 was a great year to be born... but 2184 will be better (Por que é que 1980 foi um grande ano para nascer ... mas 2184 será melhor?) - 07:38 [1892 - mil oitocentos enoventa e dois; 1936 - mil novecentos e trinta e seis; 1980 - mil novecentos e oitenta; 2010 - dois mil e dez; 2162 - dois mil cento e sessenta e dois; 2046 - dois mil e quarenta e seis; 2184 - dois mil cento e oitenta e quatro]
  148. The Brain of John Conway (and his Amazing Tongue) (O cérebro de John Conway e a sua língua surpreendente) - 06:27 [John Conway Videos]
  149. A Mysterious Math Doodle (Garatujos, doodles, matemáticos misteriosos) - 03:40 [com Keith Moore]
  150. Elliptical Pool Table (Mesa de bilhar elíptica) - 03:39
  151. A Game for the Elliptical Pool Table (Um jogo para a mesa de bilhar elíptica) - 05:52
  152. Elliptical Pool Table (extra footage) (Mesa de bilhar elíptica) - 06:39
  153. How many chess games are possible? (Quantos jogos de xadrez são possíveis?) - 12:10 (1040 - dez elevado a quarenta)
  154. Six Dice One-Roll Yahtzee (in super slow motion) (Yahtzee de seis dados num arremesso em câmara superlenta) - 04:45
  155. What is a Knot? (O que é um nó?) - 10:42 (0, 0, 1, 1, 2, 3, 7, 21, 49, 165, 552, 2176, 9988, 46972, 253293, 1388705, ...)
  156. The Curse of Lane 8 (A maldição da pista 8) - 09:52 (oito)
  157. Möbius Knots and Roller Coasters (Nós de Moebius e montanhas russas) - 05:42
  158. The 8 Queen Problem (O problema das 8 rainhas) - 07:03 (0ito)
  159. Eight Queens (extra footage) (Oito rainhas - cenas extra) - 03:53
  160. What's special about 196? (O que é que 196 tem de especial?) - 07:37 [cento e noventa e seis; números de Lychrel: 196, 295, 394, 493, 592, 689, 691, 788, 790, 879, 887, 978, 986, 1495, 1497, 1585, 1587, 1675, 1677, 1765, 1767, 1855, 1857, 1945, 1947, 1997?l]
  161. Numbers and Free Will (Números e livre-arbítrio) - 15:12
  162. Numbers and Free Will (extra footage) (Números e livre-arbítrio - cenas adicionais) - 10:00
  163. The Infinitesimal Monad (A mónada infinitesimal) - 07:10 (com a professora Carol Wood da Universidade Wesleyan)
  164. The Infinitesimal Monad (extra footage) (A mónada infinitesimal - cenas adicionais) - 05:35 (com a professora Carol Wood da Universidade Wesleyan)
  165. Opposite of Infinity (O oposto de infinito) - 15:04
  166. Langton's Ant (Formiga de Langton) - 04:28
  167. Langton's Ant (extra footage) (Formiga de Langton - material extra) - 02:56
  168. Langton's Ant (the 104 steps) (Formiga de Langton - os 104 degraus) - 04:28
  169. Philosophy of Numbers (Filosofia dos números) - 09:40
  170. Fold and Cut Theorem (Teorema das dobras e cortes) - 09:30
  171. Pi and the Mandelbrot Set (Pi e o conjunto de Mandelbrot) - 07:55 (Com Holly Krieger)
  172. Pi and the Mandelbrot Set (extra footage) (Pi e o conjunto de Mandelbrot - cenas adicionais) - 06:55 (Com Holly Krieger)
  173. Powers of 2 (Potências de 2) - 06:10 (Com Dmitry Kleinbock da Universidade de Brandeis)
  174. Powers of 2 (extra footage) (Potências de 2 - cenas adicionais) - 12:40 (Com Dmitry Kleinbock da Universidade de Brandeis)
  175. Kakeya's Needle Problem (O problema da agulha de Kakeya) - 13:53 (Discussão por Charles Fefferman da Universidade de Princeton)
  176. Skewes' Massive Number (Número gigantesco de Skewes) - 10:25 [10^(10^(10^34)); 10^(10^(10^964))]
  177. Skewes' Number (tiny bit we cut) (Número de Skewes - um pequeno pedaço que cortámos) - 01:18
  178. The Shape of DNA (A forma do ADN) - 09:10 (Topologia do ADN com a professora Mariel Vazquez da UC Davis)
  179. How DNA unties its own knots (Como é que o ADN desata os seus próprios nós) - 06:09 (Topologia do ADN com a professora Mariel Vazquez da UC Davis)
  180. The Uncracked Problem with 33 (O problema, por solucionar, com 33) - 08:28 [Trinta e três]
  181. Cutting a Klein Bottle in Half (Cortar uma garrafa de Klein ao meio) - 07:30 (com Cliff Stoll)
  182. Unexpected Shapes (Part 1) (Formas inesperadas, parte 1) - 07:35 (com Tadashi Tokieda)
  183. Unexpected Shapes (Part 2) (Formas inesperadas, parte 2) - 07:35 (com Tadashi Tokieda)
  184. Unexpected Shapes (extra footage) (Formas inesperadas - cenas adicionais) - 04:25 (com Tadashi Tokieda)
  185. Cute Paper Trick (Truque de corte de papel) - 02:08 (com Tadashi Tokieda)
  186. Tic-Tac-Toe (with Xs only) (O jogo do galo - apenas com X's) - 07:19 (com Thane Plambeck)
  187. Secrets of 3-Board Tic-Tac-Toe (Segredos do jogo do galo com 3 tabuleiros) - 10:53 (com Thane Plambeck)
  188. Glitch Primes and Cyclops Numbers (Primos falhados e números de ciclope) - 13:31
  189. Freaky Dot Patterns (Padrões esquisitos com pontos) - 07:21
  190. Super-fast way to tie Shoelaces (Maneira super-rápida de atar os atacadores) - 03:14
  191. The iPhone of Slide Rules (O iPhone das réguas de cálculo) - 08:38 (Halden Calculex - régua de cálculo circular de Halden)
  192. Shapes and Hook Numbers (Formas e números de Hook) - 09:03
  193. Fantastic Quaternions (Quaterniões fantásticos) - 12:24
  194. New World's Biggest Prime Number (PRINTED FULLY ON PAPER) (O novo maior número primo do mundo, todo impresso em papel) - 06:38
  195. How they found the World's Biggest Prime Number (Como é que descobriram o maior número primo do mundo) - 12:31
  196. Triangles have a Magic Highway (Os triângulos têm uma autoestrada mágica) - 09:59
  197. The Mathematics of Crime and Terrorism (A matemática do crime e o terrorismo) - 10:37
  198. Strange Spinning Tubes (Tubos que rodam de modo estranho) - 12:52
  199. Notakto (extra footage) (Notakto - cenas adicionais) - 05:25
  200. Quaternions (extra footage) (Quaterniões - cenas adicionais) - 02:01