CANAIS(4335)‎ > ‎TED (815)‎ > ‎

TED Edu 1/2 (399)


Lista de reprodução 1


Listagem 1 (200) - 26 horas

  1. How Containerization Shaped the Modern World (Como a contentorização moldou o mundo moderno)
  2. The Cockroach Beatbox (A barata beatbox)
  3. Evolution in a Big City (Evolução numa grande cidade)
  4. How Many Universes are There? (Quantos universos existem?)
  5. Questions No One Knows the Answers to (Questões que ninguém sabe responder)
  6. Why Can't We See Evidence of Alien Life? (Porque não se detetam evidências de vida extraterrestre?)
  7. How Pandemics Spread (Como se espalha uma pandemia)
  8. The Power of Simple Words (O poder das palavras simples)
  9. Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing (Introdução ao TED-Ed: lições que vale a pena partilhar)
  10. Deep Ocean Mysteries and Wonders (Maravilhas e mistérios do oceano profundo)
  11. Stories: Legacies of Who We Are (Histórias: legados de quem somos)
  12. Adam Savage: How Simple Ideas Lead to Scientific Discoveries (Como ideias simples conduziram a descobertas científicas) - 07:32 [Adam Savage; animações pela equipa de animação do TED-Ed: Jeremiah Dickey, Biljana Labovic, Celeste Lai, Kari Mulholland and Franz Palomares]
  13. Symbiosis: A Surprising Tale of Species Cooperation (Simbiose: uma história surpreendente da cooperação entre espécies)
  14. Questions No One Knows the Answers to (Full Version) (Questões que ninguém sabe responder - versão completa)
  15. Kevin Allocca: Why videos go viral (Kevin Allocca: porque é que os vídeos se tornam virais?)
  16. Poetic Stickup: Put the Financial Aid in the Bag (Assalto poético: ponha a ajuda financeira na mala)
  17. The Real Origin of the Franchise (A verdadeira origem do franchising)
  18. The Secret Life of Plankton (A vida secreta do plâncton)
  19. Why do Americans vote on Tuesdays? (Porque votam os americanos às terças-feiras?)
  20. Just How Small is an Atom?  (Quão pequeno é um átomo?)
  21. How Folding Paper Can Get You to the Moon (Como se pode chegar à Lua dobrando papel) - 03:49
  22. Sex Determination: More Complicated Than You Thought (Determinação do sexo: mais complicado do que pensa)
  23. TED-Ed Website Tour (Visita ao sítio web de TED-Ed)
  24. Insults by Shakespeare (Insultos por Shakespeare)
  25. Five Fingers of Evolution (Os cinco dedos da evolução)
  26. How Life Begins in the Deep Ocean (Como começa a vida no oceano profundo)
  27. One is one ... or is it? (Um é um .. ou o que é?)
  28. The Key to Media's Hidden Codes (A chave para os códigos escondidos dos media)
  29. The Wacky History of Cell Theory (A história louca da teoria celular)
  30. How to Speed Up Chemical Reactions (And Get a Date) (Como aumentar a velocidade das reações químicas - e conseguir um encontro amoroso - [Lição de Aaron Sams, animação de Cognitive Media])
  31. How Do Pain Relievers Work? (Como funcionam os analgésicos? [Lição de George Zaidan, animação de Augenblick Studios]) - 04:14
  32. Calculating The Odds of Intelligent Alien Life (Calculando as probabilidades de vida alienígena inteligente) - 07:27 
  33. The Case Against "Good" and "Bad" (O caso contra o "Bom" e o "Mau" [lição de Marlee Neel, animação: Bryan Young, Spyros Dahlias e Victor DeRespinis do The STUDIO]) - 04:53
  34. Electric Vocabulary (Vocabulário da eletricidade [lição e narração de James Sheils, animação TED-Ed (animação de Celeste Lai; realização de Biljana Labovic]) - 06:56
  35. The Survival of the Sea Turtle (A sobrevivência da tartaruga marinha [Lição de Scott Gass; animações: Veronica Wallenberg e Johan Sonestedt]) - 04:26
  36. How Two Decisions Led Me to Olympic Glory (Como duas decisões me conduziram à glória olímpica) - 04:02
  37. How Big Is Infinity? (Quão grande é o infinito?) - 07:13
  38. How do Nerves Work? (Como funcionam os nervos?) - 05:00
  39. Victor Wooten: Music as a Language (Victor Wooten: a música como uma linguagem) - 05:00
  40. The History of Keeping Time (A história do registo do tempo) - 03:48
  41. Steve Kelly: Logarithms, Explained (Steve Kelly: explicação da função logarítmica) - 03:34
  42. Jessica Wise: How fiction can change reality (Jessica Wise: como é que a ficção pode alterar a realidade [Lição de Jessica Wise, narração de Emilie Soffe, animação de Augenblick Studios]) - 04:30
  43. Michele Weldon: Capturing authentic narratives (Michele Weldon: capturar histórias autênticas) - 03:19
  44. Leigh Nataro: What happens if you guess? (Leigh Nataro: o que acontece quando adivinha?) - 05:28
  45. Jackie Jenkins: Greeting the world in peace (Jackie Jenkins: saudando o mundo em paz) - 03:18
  46. Mark Salata: How taking a bath led to Archimedes' principle (Mark Salata: como é que um banho conduziu ao princípio de Arquimedes) - 03:01
  47. Scott Kennedy: How to prove a mathematical theory (Scott Kennedy: como é que se demonstra uma teoria matemática) - 04:39
  48. How big is a mole? (Not the animal, the other one.) - Daniel Dulek (Quão grande é uma mole? Não o animal, a outra - Daniel Dulek) - 04:33 [Animação: Augenblick Studios]
  49. A clever way to estimate enormous numbers - Michael Mitchell (Uma maneira inteligente de estimar números gigantescos - Michael Mitchell) - 04:15 [Narração: Michael Mitchell; animação: Mark Philips] 
  50. Why the shape of your screen matters - Brian Gervase (Por que é que é importante a forma do seu monitor? - Brian Gervase) - 03:33 [Animação: Andrei Feheregyhazi]
  51. How to Think About Gravity - Jon Bergmann (Como pensar a gravidade - Jon Bergmann) - 04:44 [Animação por Ted-Ed]
  52. Magical metals, how shape memory alloys work - Ainissa Ramirez (Metais mágicos, como funcionam as ligas com memória de forma - Ainissa Ramirez) - 04:46 [Animação por AndyLondon]
  53. Newton's 3 Laws, with a bicycle - Joshua Manley (As 3 leis de Newton com uma bicicleta - Joshua Manley) - 03:33 [Animação por Candy Kugel - Buzzco Associates, Inc.]
  54. What is chirality and how did it get in my molecules? - Michael Evans (O que é a quiralidade e como foi parar às minhas moléculas? - Michael Evans) - 05:05 [Animação por Safwat Saleem and Qa'ed Tung]
  55. The art of the metaphor - Jane Hirshfield (A arte da metáfora - Jane Hirshfield) - 05:39 [Animação por Ben Pearce
  56. Making sense of spelling - Gina Cooke (Dar sentido de ortografia - Gina Cooke) - 04:19 [Animação por Quid 5]
  57. What's invisible? More than you think - John Lloyd (O que é invisível? Mais do que julga - John Lloyd) - 08:48 [Animação por Cognitive Media]
  58. The power of a great introduction - Carolyn Mohr (O poder de uma grande introdução - Carolyn Mohr) - 04:43 [Animação por Judy Korin]
  59. Why do competitors open their stores next to one another? - Jac de Haan (Por que é que as empresas concorrentes abrem as suas lojas próximas umas das outras?- Jac de Haan) - 04:07 [Animação por Luke Rowsell]
  60. The carbon cycle - Nathaniel Manning (O ciclo do carbono - Nathaniel Manning) - 03:55 [Animação por Jill Johnston]
  61. The twisting tale of DNA - Judith Hauck (A história retorcida do ADN - Judith Hauck) - 04:27 [Animação por Cameron Slayden]
  62. How breathing works - Nirvair Kaur (Como funciona a respiração - Nirvair Kaur) - 05:19 [Animação por Santiago Uceda]
  63. The story behind your glasses - Eva Timothy - 04:17 (A história por detrás dos teus óculos - Eva Timothy )
  64. The ABC's of gas: Avogadro, Boyle, Charles - Brian Bennett (O ABC dos gases: Avogadro, Boyle, Charles - Brian Bennett) - 02:50 [Animação por Cognitive Media]
  65. Describing the invisible properties of gas - Brian Bennett (Descrição das propriedades invisíveis dos gases - Brian Bennett) - 03:26 [Animação por Cognitive Media]
  66. How does math guide our ships at sea? - George Christoph (Como é que a matemática guia os navios no mar? - George Christoph) - 04:19 [Animação por Hobizals]
  67. Rethinking thinking - Trevor Maber (Repensar o pensamento - Trevor Maber) - 05:33 [Animação por TED-Ed]
  68. Sending a sundial to Mars - Bill Nye (Enviar um relógio de Sol para Marte - Bill Nye) - 07:50
  69. How inventions change history (for better and for worse) - Kenneth C. Davis (Como é que as invenções mudaram a história - para melhor e para pior) - 05:14
  70. The city of walls: Constantinople - Lars Brownworth (A cidade das muralhas: Constantinopla - Lars Brownworth) - 04:17
  71. Diagnosing a zombie - Tim Verstynen & Brad Voytek (Diagnóstico de um zombie - Tim Verstynen & Brad Voytek) - 03:47
  72. Who made the American Constitution? - Judy Walton (Quem fez a constituição americana? - Judy Walton) - 03:58
  73. Diagnosing a zombie: brain and behavior - Tim Verstynen & Bradley Voytek (Diagnóstico de um zombie: cérebro e comportamento - Tim Verstynen & Bradley Voytek) - 03:44
  74. A glimpse of teenage life in ancient Rome - Ray Laurence (Um vislumbre da vida de um adolescente na Roma antiga - Ray Laurence) - 06:35 [Animação por Cognitive Media]
  75. A 3-minute guide to the Bill of Rights - Belinda Stutzman (Um guia de 3 minutos para a Declaração dos Direitos dos Cidadãos [EUA] - Belinda Stutzman ) - 03:35 [Animação de Jacques Khouri]
  76. Beware of nominalizations (AKA zombie nouns) - Helen Sword (Cuidado com as nominalizações - também conhecidas como substantivos zombie - Helen Sword) - 05:05 [Animação de Bran Dougherty-Johnson]
  77. Does your vote count? The Electoral College explained - Christina Greer (O teu voto faz diferença? Explicação do colégio eleitoral - Christina Greer) - 05:22 [Animação de Marked Animation]
  78. The oddities of the first American election - Kenneth C. Davis (As singularidades da primeira eleição americana - Kenneth C. Davis) - 04:07 [Animação de Buzzco Associates, inc.]
  79. How life came to land - Tierney Thys (Como é que avida chegou a terra - Tierney Thys) - 05:28 [Visualização por Noé Sardet e Sharif Mirshak - Plankton Chronicles Project, Parafilms]
  80. A needle in countless haystacks: Finding habitable worlds - Ariel Anbar (Uma agulha em incontáveis palheiros: descobrir mundos habitáveis - Ariel Anbar) - 05:11 [Animação Ted-Ed]
  81. Dark matter: How does it explain a star's speed? - Don Lincoln (Matéria escura: como pode explicar a velocidade de uma estrela? - Don Lincoln) - 03:17 [Animação: RocknRoll Animation]
  82. An anti-hero of one's own - Tim Adams (Um anti-herói do próprio - Tim Adams) - 04:11 [Animação por Wood Goblin Studios]
  83. Stroke of insight - Jill Bolte Taylor (Visão de um AVC, Acidente Vascular Cerebral - Jill Bolte Taylor) - 18:42
  84. Does stress cause pimples? - Claudia Aguirre (será que o stresse causa borbulhas? - Claudia Aguirre) - 03:55 [Animação por Alan Foreman]
  85. How social media can make history - Clay Shirky (Como é que os mídia sociais podem fazer história? - Clay Shirky) - 15:49
  86. Why videos go viral - Kevin Allocca (Por que é que os vídeos se tornam virais? - Kevin Allocca) - 07:21
  87. Would you weigh less in an elevator? - Carol Hedden  (Pesaria menos num elevador? - Carol Hedden) - 03:36
  88. Three anti-social skills to improve your writing - Nadia Kalman (Três competência antissociais para melhorar a escrita - Nadia Kalman) - 03:45
  89. The genius of Mendeleev's periodic table - Lou Serico (O génio da tabela periódica de Mendeleev) - 04:25
  90. The beauty of data visualization - David McCandless  (A beleza da visualização de dados - David McCandless) - 18:19 (clone)
  91. The beautiful math of coral - Margaret Wertheim (A bela matemática do coral - Margaret Wertheim) - 15:32 (ver a partir de 08:35)
  92. How algorithms shape our world - Kevin Slavin (Como é que os algoritmos moldam o nosso mundo - Kevin Slavin) - 15:24 
  93. DNA: The book of you - Joe Hanson (ADN: o livro de ti - Joe Hanson) - 04:29
  94. How did English evolve? - Kate Gardoqui (Como evoluiu a língua inglesa? -  Kate Gardoqui) - 05:05
  95. Dance vs. PowerPoint, a modest proposal - John Bohannon (Dança versus PowerPoint, uma proposta modesta - John Bohannon) - 11:18
  96. How does work...work? - Peter Bohacek (Como é que funciona ... o trabalho? - Peter Bohacek) - 04:30
  97. Shedding light on dark matter - Patricia Burchat (Esclarecer a matéria escura - Patricia Burchat) - 17:09
  98. The birth of a word - Deb Roy (O nascimento de uma palavra - Deb Roy) - 21:08
  99. High-tech art (with a sense of humor) - Aparna Rao (Arte com tecnologia de ponta - com sentido de humor - Aparna Rao) - 08:21
  100. Let's talk about sex - John Bohannon and Black Label Movement (Vamos falar sobre sexo - John Bohannon e o Movimento Black Label) - 10:43
  101. What makes a hero? - Matthew Winkler (O que faz um herói? - Matthew Winkler) - 04:34 [Animação: Kirill Yeretsky]
  102. How do cancer cells behave differently from healthy ones? - George Zaidan (Como é que as células cancerígenas se comportam diferentemente das saudáveis? - George Zaidan) - 03:51 [animação: TED-Ed]
  103. Pizza physics (New York-style) - Colm Kelleher (Física da pizza - estilo de Nova Iorque - Colm Kelleher) - 03:58 [animação: Joel Trussell]
  104. Seeing a sustainable future - Alex Steffen (Ver um futuro sustentável - Alex Steffen) - 10:14
  105. CERN's supercollider - Brian Cox (Supercolisionador do CERN - Brian Cox) - 14:57 [ Ver aqui versão traduzida por Carlos Portela, revisão de Bernardo Ramirez]
  106. Folding way-new origami - Robert Lang (O caminho das dobragens - novos origami - Robert Lang) - 15:57
  107. Radioactivity: Expect the unexpected - Steve Weatherall (Esperar o inesperado - Steve Weatherall) - 04:16
  108. Inside a cartoonist's world - Liza Donnelly  (Dentro do mundo de um criador de banda desenhada - Liza Donnelly) - 04:23
  109. Solving the puzzle of the periodic table - Eric Rosado (Resolver o puzzle da tabela periódica) - 04:19
  110. Situational irony: The opposite of what you think - Christopher Warner (Ironia circunstacional: o oposto do que pensas - Christopher Warner) - 03:12
  111. Retrofitting suburbia - Ellen Dunham-Jones (Re-equipar os subúrbios - Ellen Dunham-Jones) - 19:25
  112. A global culture to fight extremism - Maajid Nawaz (Uma cultura global na luta contra o extremismo - Maajid Nawaz) - 17:53
  113. The demise of guys - Philip Zimbardo (A extinção dos rapazes - Philip Zimbardo) - 04:47
  114. Why is there a "b" in doubt? - Gina Cooke (Por que é que há um "b" em "doubt"? - Gina Cooke) - 03:28 [Animação: The Leading Sheep Studios]
  115. What is color? - Colm Kelleher (O que é a cor? - Colm Kelleher ) - 03:10 [Animação: Vitreous]
  116. A tap dancer's craft - Andrew Nemr (A profissão de dançarino de sapateado - Andrew Nemr) - 05:51
  117. Curiosity, discovery and gecko feet - Robert Full (Curiosidade, descoberta e patas de uma lagartixa - Robert Full) - 09:10
  118. TED Prize wish: Protect our oceans - Sylvia Earle (Desejo premiado TED: proteger os nossos oceanos) - 18:12
  119. Breaking the illusion of skin color - Nina Jablonski (Quebrar a ilusão da cor da pele - Nina Jablonski) - 14:46
  120. The power of introverts - Susan Cain (O poder dos introvertidos - Susan Cain) - 19:04
  121. See Yemen through my eyes - Nadia Al-Sakkaf (Ver o Yemen pelos meus olhos - Nadia Al-Sakkaf) - 13:39
  122. Measuring what makes life worthwhile - Chip Conley (Medir o que faz a vida valer a pena - Chip Conley) - 17:40
  123. Redefining the dictionary - Erin McKean (Redefinição do dicionário - Erin McKean) - 15:54
  124. The moral roots of liberals and conversatives - Jonathan Haidt (As raízes morais dos liberais e dos conservadores - Jonathan Haidt) - 18:40
  125. How photography connects us - David Griffin (Como é que a fotografia nos liga - David Griffin) - 14:57
  126. Conserving our spectacular, vulnerable coral reefs - Joshua Drew (Conservação dos espetaculares vulneráveis corais de recife) - 03:15
  127. Detention or Eco Club: Choosing your future - Juan Martinez (Prisão ou clube ecológico: a escolha do teu futuro - Juan Martinez) - 06:39
  128. On exploring the oceans - Robert Ballard (Sobre a exploração dos oceanos - Robert Ballard) - 18:17
  129. Tales of passion - Isabel Allende (Histórias de paixão - Isabel Allende) - 18:30
  130. You are your microbes - Jessica Green and Karen Guillemin (És os teus micróbios - Jessica Green and Karen Guillemin) - 03:46
  131. How we see color - Colm Kelleher (Como é que vemos a cor - Colm Kelleher) - 03:44
  132. Activation energy: Kickstarting chemical reactions - Vance Kite  (Energia de ativação: o pontapé inicial para o início das reações químicas - Vance Kite) - 03:23
  133. Phenology and nature's shifting rhythms - Regina Brinker (Fenologia e a mudança dos ritmos da natureza - Regina Brinker ) - 03:42
  134. Underwater astonishments - David Gallo (Assombros subaquáticos - David Gallo ) - 05:25
  135. A plant's-eye view - Michael Pollan (Uma visão do ponto de vista das plantas - Michael Pollan) - 17:30
  136. How to find the true face of Leonardo - Siegfried Woldhek (Como encontrar o verdadeiro rosto de Leonardo - Siegfried Woldhek) - 04:22
  137. What Aristotle and Joshua Bell can teach us about persuasion - Conor Neill (O que Aristóteles e Joshua Bell nos podem ensinar sobre a persuasão - Conor Neill) - 04:40
  138. Questioning the universe - Stephen Hawking (Questionar o universo - Stephen Hawking) - 10:16
  139. How to defeat a dragon with math - Garth Sundem (Como derrotar um dragão com a matemática - Garth Sundem) - 03:47
  140. Can we domesticate germs? - Paul Ewald (Podemos domesticar os germes? - Paul Ewald) - 17:50
  141. Write your story, change history - Brad Meltzer (Escreve a tua história, modifica a história - Brad Meltzer) - 08:58
  142. The "bottom billion" - Paul Collier (O "bilião de baixo" - Paul Collier) - 16:53
  143. Is light a particle or a wave? - Colm Kelleher (A luz é uma partícula ou uma onda?) - 04:24
  144. Your genes are not your fate - Dean Ornish (Os teus genes não são o teu destino - Dean Ornish) - 03:15
  145. Losing everything - David Hoffman (Perder tudo - David Hoffman) - 05:07
  146. Digging for humanity's origins - Louise Leakey (Escavar para descobrir as origens da humanidade - Louise Leakey) - 15:34
  147. Learning from past presidents - Doris Kearns Goodwin (Aprender com os ex-presidentes - Doris Kearns Goodwin) - 19:16
  148. Rapid prototyping Google Glass - Tom Chi (Prototipagem rápida de vidro google - Tom Chi) - 08:09
  149. Network theory - Marc Samet (Teoria de redes - Marc Samet) - 03:30
  150. Slowing down time (in writing & film) - Aaron Sitze (Abrandar o tempo, por escrito e em filme - Aaron Sitze) - 06:00
  151. Surviving a nuclear attack - Irwin Redlener (Sobreviver a um ataque nuclear - Irwin Redlener) - 25:22
  152. Do the green thing - Andy Hobsbawm (Faz o que é ecológico - Andy Hobsbawm) - 03:56
  153. The coming neurological epidemic - Gregory Petsko (A chegada de uma epidemia neurológica - Gregory Petsko) - 03:51
  154. Parasite tales: The jewel wasp's zombie slave - Carl Zimmer (Contos de parasitas: o escravo zombi da vespa-jóia [Ampulex compressa] - Carl Zimmer) - 07:12
  155. In on a secret? That's dramatic irony - Christopher Warner (Em um segredo? Isso é ironua dramática - Christopher Warner) - 02:50
  156. Life of an astronaut - Jerry Carr (A vida de uma astronauta - Jerry Carr) - 04:52
  157. What if we could look inside human brains? - Moran Cerf (E se pudéssemos ver o interior dos nossos cérebros? - Moran Cerf) - 03:56
  158. Earth's mass extinction - Peter Ward (Extinção em massa na Terra - Peter Ward) - 19:39
  159. Our loss of wisdom - Barry Schwartz (A perda de sabedoria - Barry Schwartz) - 21:20
  160. Our buggy moral code - Dan Ariely (O nosso louco código moral  - Dan Ariely) - 16:51
  161. How polarity makes water behave strangely - Christina Kleinberg  (Como é que a polaridade faz com que a água tenha um comportamento estranho - Christina Kleinberg) - 03:52
  162. How did trains standardize time in the United States? - William Heuisler (Como é que os comboios criaram um tempo padrão nos Estados Unidos? - William Heuisler) - 03:35
  163. Make robots smarter - Ayanna Howard (Construir robôs mais inteligentes - Ayanna Howard) - 06:18
  164. The historical audacity of the Louisiana Purchase - Judy Walton  (A audácia histórica da compra de Louisiana - Judy Walton) - 03:39
  165. Four principles for the open world - Don Tapscott (Quatro princípios para um mundo aberto - Don Tapscott) - 17:51
  166. How bacteria "talk" - Bonnie Bassler (Como é que as bactérias "conversam" - Bonnie Bassler) - 18:12
  167. The world needs all kinds of minds - Temple Grandin (O mundo necessita de todos os tipos de mentes - Temple Grandin) - 19:44
  168. How Curiosity got us to Mars - Bobak Ferdowsi (Como é que a Curiosidade nos levou a Marte? - Bobak Ferdowsi) - 06:14
  169. Where we get our fresh water - Christiana Z. Peppard (Onde é que obtemos a nossa água potável? - Christiana Z. Peppard) - 03:47
  170. Inside OKCupid: The math of online dating - Christian Rudder ( Dentro do Cupido OK: a matemática dos encontros em linha - Christian Rudder) - 07:31
  171. Fresh water scarcity: An introduction to the problem - Christiana Z. Peppard (Escassez de água potável: uma introdução ao problema - Christiana Z. Peppard) - 03:39
  172. How I fell in love with a fish - Dan Barber (Como me apaixonei por um peixe - Dan Barber) - 19:33
  173. Science can answer moral questions - Sam Harris (A ciência pode responder a questões morais - Sam Harris) - 23:38
  174. Let's simplify legal jargon - Alan Siegel (Vamos simplificar a linguagem jurídica - Alan Siegel) - 04:57
  175. Toward a science of simplicity - George Whitesides (Em direção a uma ciência da simplicidade - George Whitesides) - 19:06
  176. Can we eat to starve cancer? - William Li (Podemos comer para matar o cancro à fome? - William Li) - 20:33
  177. Why I'm a weekday vegetarian - Graham Hill (Por que é que sou vegetariano uma vez por semana - Graham Hill) - 04:05
  178. Mosquitos, malaria and education - Bill Gates (Moaquitos, malária e educação - Bill Gates) - 20:21
  179. Toy tiles that talk to each other - David Merrill (Ladrilhos de brincar comunicam uns com os outros - David Merrill) - 07:13
  180. The danger of science denial - Michael Specter (O perigo da negação da ciência - Michael Specter) - 16:30
  181. How art gives shape to cultural change - Thelma Golden (Como é que a arte dá origem a uma mudança cultural - Thelma Golden) - 12:29
  182. The business logic of sustainability - Ray Anderson (A lógica do negócio da sustentabilidade - Ray Anderson) - 15:52
  183. Could a Saturn moon harbor life? - Carolyn Porco (Pode existir vida numa das luas de Saturno? - Carolyn Porco) - 03:27
  184. Inventing the American presidency - Kenneth C. Davis (A criação da presidência americana - Kenneth C. Davis) - 04:01
  185. Distorting Madonna in Medieval art - James Earle (Distorção da madona na arte medieval - James Earle) - 03:11
  186. Football physics: Scalars and vectors - Michelle Buchanan (Física do futebol: escalares e vetores - Michelle Buchanan) - 04:49
  187. Visualizing the world's Twitter data - Jer Thorp (Visualizar os dados mundiais do Twitter - Jer Thorp) - 05:42
  188. The El Sistema music revolution - Jose Antonio Abreu (A revolução musical de El Sistem - Jose Antonio Abreu) - 17:25
  189. How Benjamin Button got his face - Ed Ulbrich (Como é que Benjamin Button obteve o seu rosto? - Ed Ulbrich) - 18:05
  190. How to restore a rainforest - Willie Smits (Como recuperar uma floresta tropical? - Willie Smits) - 20:40
  191. High-altitude wind energy from kites! - Saul Griffith (Energia do vento, a elevadas altitudes, a partir de papagaios - Saul Griffith) - 05:23
  192. What adults can learn from kids - Adora Svitak (O que podem os adultos aprender com as crianças - Adora Svitak) - 08:13
  193. Why are blue whales so enormous? - Asha de Vos (Por que é que as baleias azuis são tão grandes? - Asha de Vos) - 05:21
  194. Insights into cell membranes via dish detergent - Ethan Perlstein (Uma visão sobre as membranas celulares a partir dos detergentes de loiça - Ethan Perlstein) - 03:50
  195. Beach Bodies (in spoken word) - David Fasanya and Gabriel Barralaga (Corpos de praia - em spoken word - David Fasanya and Gabriel Barralaga) - 03:32
  196. Illuminating photography: From camera obscura to camera phone - Eva Timothy (Fazer luz sobre a fotografia: da câmera escura ao "câmerafone" - Eva Timothy) - 04:50
  197. A new ecosystem for electric cars - Shai Agassi (Um novo ecossistema para os carros elétricos) - 18:04
  198. Supercharged motorcycle design - Yves Behar (Design de uma motorizada elétrica) - 02:21
  199. The world's English mania - Jay Walker (A obsessão mudial pelo inglês - Jay Walker) - 04:32
  200. Planning for the end of oil - Richard Sears (Planear o fim do petróleo - Richard Sears) - 06:52


Lista de reprodução 2


Listagem 2 (198) - 32 horas

  1. Does racism affect how you vote? - Nate Silver (Será que o racismo influencia o teu voto? - Nate Silver) - 09:14
  2. The tribes we lead - Seth Godin (As tribos que lideramos - Seth Godin) - 17:27
  3. How to organize, add and multiply matrices - Bill Shillito (Como organizar, adicionar e multiplicar matrizes - Bill Shillito) - 04:40
  4. The simple story of photosynthesis and food - Amanda Ooten (A história simples da fotossíntese e dos alimentos - Amanda Ooten) - 04:01
  5. Visualizing hidden worlds inside your body - Dee Breger (Visualizar mundos escondidos no interior do teu corpo - Dee Breger ) - 06:06
  6. The importance of focus - Richard St. John (A importância da concentração numa finalidade - Richard St. John) - 05:55
  7. The difference between classical and operant conditioning - Peggy Andover  (A diferença entre o condicionamento clássico e o  operante - Peggy Andover) - 04:13
  8. HIV and flu - the vaccine strategy - Seth Berkley (VIH e gripe - a estratégia vacinal - Seth Berkley) - 21:06
  9. How architecture helped music evolve - David Byrne (Como é que a arquitetura ajudou a música a evoluir - David Byrne) - 16:01
  10. The pattern behind self-deception - Michael Shermer (O padrão  por trás da autodeceção - Michael Shermer) - 19:02
  11. How YouTube thinks about copyright - Margaret Gould Stewart (Como é que o YouTube pensa sobre os direitos de autor - Margaret Gould Stewart) - 05:47
  12. A 3D atlas of the universe - Carter Emmart (Um atlas 3D do universo - Carter Emmart) - 06:58
  13. Fractals and the art of roughness - Benoit Mandelbrot (Fractais e da arte da rugosidade - Benoit Mandelbrot) - 17:10
  14. How state budgets are breaking US schools - Bill Gates (Como os orçamentos estaduais estão a lesar as escolas dos EUA - Bill Gates) - 11:32
  15. How poachers became caretakers - John Kasaona (Como caçadores furtivos se tornaram cuidadores - John Kasaona) - 15:46
  16. Working backward to solve problems - Maurice Ashley (Trabalhando do fim para o princípio para resolver problemas - Maurice Ashley) - 05:57
  17. How Mendel's pea plants helped us understand genetics - Hortensia Jiménez Díaz (Como é que as ervilhas de Mendel nos ajudaram a entender a genética - Hortensia Jiménez Díaz) - 03:07
  18. What is verbal irony? - Christopher Warner (O que é a ironia verbal? - Christopher Warner) - 03:29
  19. The infamous and ingenious Ho Chi Minh Trail - Cameron Paterson (O infame e engenhoso rastro de Ho Chi Minh - Cameron Paterson) - 03:55
  20. The greatest TED Talk ever sold - Morgan Spurlock (A melhor conferência TED jamais vendida - Morgan Spurlock) - 19:29
  21. The history of our world in 18 minutes - David Christian (A história do nosso mundo em 18 minutos - David Christian) - 17:41
  22. On being wrong - Kathryn Schulz (Sobre estar errado - Kathryn Schulz ) - 17:52
  23. 3 things I learned while my plane crashed - Ric Elias (3 coisas que aprendi quando o meu avião caiu - Ric Elias) - 05:03
  24. Printing a human kidney - Anthony Atala (A impressão de um rim humano - Anthony Atala) - 16:55
  25. The sound the universe makes - Janna Levin (O som que o universo faz - Janna Levin) - 17:44
  26. Social animal - David Brooks (Animal social - David Brooks) - 18:44
  27. The story behind the Boston Tea Party - Ben Labaree (A história por detrás da festa de vhá de Boston - Ben Labaree) - 03:48
  28. Dear Subscribers... (Caros subscritores) - 02:43
  29. Why do we see illusions? - Mark Changizi (Por que é que vemos ilusões? - Mark Changizi) - 07:22
  30. How farming planted seeds for the Internet - Patricia Russac (Como a agricultura plantou sementes para a internet - Patricia Russac) - 03:59
  31. Your elusive creative genius - Elizabeth Gilbert (O teu elusivo génio criativo - Elizabeth Gilbert ) - 19:32
  32. Silk, the ancient material of the future - Fiorenzo Omenetto (Seda, o antigo material do futuro - Fiorenzo Omenetto) - 09:41
  33. The lost art of democratic debate - Michael Sandel (A arte perdida de debate democrático  - Michael Sandel) - 19:43
  34. Are we ready for neo-evolution? - Harvey Fineberg (Estamos prontos para a neoevolução? - Harvey Fineberg) - 17:22
  35. The weird, wonderful world of bioluminescence - Edith Widder (O estranho e maravilhoso mundo da bioluminiscência - Edith Widder) - 12:46
  36. Haptography: Digitizing our sense of touch - Katherine Kuchenbecker (Haptografia: Digitalizar o nosso sentido do tato - Katherine Kuchenbecker) - 06:29
  37. Euclid's puzzling parallel postulate - Jeff Dekofsky (O intrigante postulado das paralelas de Euclides) - 03:37
  38. Could the sun be good for your heart? - Richard Weller (Poderá o Sol fazer bem ao teu coração? - Richard Weller ) - 13:00
  39. Beware online "filter bubbles" - Eli Pariser (Cuidado com as "bolhas-filtro" em linha - Eli Pariser) - 09:05
  40. The hidden beauty of pollination - Louie Schwartzberg (A beleza escondida da polinização - Louie Schwartzberg) - 07:41
  41. Building a museum of museums on the web - Amit Sood (Construir um museu de museus na web - Amit Sood) - 05:36
  42. The hidden power of smiling - Ron Gutman (O poder escondido de sorrir - Ron Gutman) - 07:27
  43. Become a slam poet in five steps - Gayle Danley (Torne-se um concorrente de poesia em cinco passos - Gayle Danley) - 03:32
  44. Your brain on video games - Daphne Bavelier (O efeito dos vídeojogos no teu cérebro - Daphne Bavelier) - 17:58
  45. The upside of isolated civilizations - Jason Shipinski (A vantagem das civilizações isoladas - Jason Shipinski) - 04:08
  46. Want to be happier? Stay in the moment - Matt Killingsworth (Queres ser mais feliz? Mantém-te no presente - Matt Killingsworth) - 10:17  [Aqui pode ver o vídeo legendado em português; tradução de Mia Martin; revisão de Wanderley Jesus]
  47. How we'll stop polio for good - Bruce Aylward (Como vamos parar com a poliomielite para sempre - Bruce Aylward) - 23:10
  48. Making a car for blind drivers - Dennis Hong (Construir um carro para condutores cegos - Dennis Hong) - 09:09
  49. Making sense of a visible quantum object - Aaron O'Connell  (Dar sentido a um objeto quântico visível - Aaron O'Connell) - 07:52
  50. Building a dinosaur from a chicken - Jack Horner (Construir um dinossauro a partir de uma galinha - Jack Horner) - 16:37
  51. Building the Seed Cathedral - Thomas Heatherwick (A construção da catedral de sementes - Thomas Heatherwick) - 16:53
  52. The mystery of chronic pain - Elliot Krane (O mistério da dor crónica - Elliot Krane) - 08:15
  53. Early forensics and crime-solving chemists - Deborah Blum (Ciência forense primitiva e químicos que resolvem crimes - Deborah Blum) - 07:51
  54. Mysteries of vernacular: Clue - Jessica Oreck (Mistérios do vernáculo: pista - Jessica Oreck) - 01:59
  55. Kids need structure - Colin Powell (As crianças necessitam de uma estrututra - Colin Powell) - 17:47
  56. Who is Alexander von Humboldt? - George Mehler (Quem é Alexander von Humboldt? - George Mehler) - 04:22
  57. Mysteries of vernacular: pamts - Jessica Oreck (Mistérios do vernáculo: calças - Jessica Oreck) - 02:03
  58. Networking for the networking averse - Lisa Green Chau (Redes para os avessos a redes - Lisa Green Chau) - 03:31
  59. Mysteries of vernacular: Assassin - Jessica Oreck (Mistérios do vernáculo: assassino (7 de dezembro) - Jessica Oreck) - 01:57
  60. The future of lying - Jeff Hancock (O futuro da mentira - Jeff Hancock) - 18:32
  61. A call to invention: DIY speaker edition - William Gurstelle (Um pedido à invenção: edição do palestrante Faça Você Mesmo - William Gurstelle) - 06:49
  62. Mysteries of vernacular: Hearse - Jessica Oreck (Mistérios do vernáculo: carro funerário - Jessica Oreck) - 01:57
  63. Mysteries of vernacular: Noise - Jessica Oreck (Mistérios do vernáculo: ruído - Jessica Oreck) - 02:02
  64. A light switch for neurons - Ed Boyden (Um interruptor para os neurónios - Ed Boyden ) - 18:25
  65. Doodlers, unite! - Sunni Brown (Rabiscadores, uni-vos! - Sunni Brown) - 05:51
  66. Unintended consequences - Edward Tenner (Consequências inesperadas - Edward Tenner) - 16:10
  67. Try something new for 30 days - Matt Cutts (Experimento algo de novo durante 30 dias) - 03:28
  68. A Rosetta Stone for the Indus script - Rajesh Rao (A Pedra de Roseta na cultura hindu - Rajesh Rao) - 17:02
  69. Why it pays to work hard - Richard St. John (Por que é que vale a pena trabalhar no duro? - Richard St. John) - 06:23
  70. The power of passion - Richard St. John (O poder da paixão - Richard St. John) - 06:55
  71. 8 traits of successful people - Richard St. John (8 características das pessoas de sucesso - Richard St. John) - 07:17
  72. Healthier men, one moustache at a time - Adam Garone (Homens saudáveis, um bigode de cada vez - Adam Garone) - 16:41
  73. Self-assembly: The power of organizing the unorganized - Skylar Tibbits (Automontagem: o poder de organizar o desordenado - Skylar Tibbits) - 03:42
  74. The beginning of the universe, for beginners - Tom Whyntie (O princípio do universo, para principiantes - Tom Whyntie) - 03:42
  75. The strange politics of disgust - David Pizarro (A estranha política da repugnância - David Pizarro) - 14:03
  76. What cameras see that our eyes don't - Bill Shribman (O que é que as câmeras veêm que os nossos olhos não - Bill Shribman) - 03:20
  77. What's a snollygoster? A short lesson in political speak - Mark Forsyth (O que é um político corrupto? uma lição de retórica - Mark Forsyth) - 06:40
  78. How is power divided in the United States government? - Belinda Stutzman (Como está dividido o poder no governo dos Estados Unidos? - Belinda Stutzman) - 03:50
  79. A future beyond traffic gridlock - Bill Ford (Um futuro para além dos engarrafamentos - Bill Ford) - 16:49
  80. The Earth is full - Paul Gilding (A Terra está cheia - Paul Gilding) - 16:47
  81. We need to talk about an injustice - Bryan Stevenson (Precisamos de falar sobre uma injustiça - Bryan Stevenson) - 23:41
  82. Why I must speak out about climate change - James Hansen (Por que é que devo manifestar-me sobre as mudanças climáticas - James Hansen) - 17:52
  83. The quest to understand consciousness - Antonio Damásio (À procura de compreender a consciência - Antonio Damásio) - 18:43
  84. Different ways of knowing - Daniel Tammet (Diferentes formas de conhecer - Daniel Tammet) - 10:54
  85. Less stuff, more happiness - Graham Hill (Menos coisas, mais felicidade - Graham Hill) - 05:50
  86. Every city needs healthy honey bees - Noah Wilson-Rich (Todas as cidades precisam de abelhas saudáveis - Noah Wilson-Rich) - 12:43
  87. What is Zeno's Dichotomy Paradox? - Colm Kelleher (O que é o paradoxo da dicotomia de Zenão? - Colm Kelleher) - 04:12
  88. The magic of Vedic math - Gaurav Tekriwal (A magia da matemática védica - Gaurav Tekriwal) - 09:45
  89. How to solve traffic jams - Jonas Eliasson (Como resolver os engarrafamentos - Jonas Eliasson) - 08:28
  90. Who invented writing? - Matthew Winkler (Quem inventou a escrita? - Matthew Winkler) - 03:52
  91. How does an atom-smashing particle accelerator work? - Don Lincoln (Como é que funciona um acelerador esmagador de partículas? - Don Lincoln) - 03:36
  92. How to live to be 100+ - Dan Buettner (Como viver mais de 100 anos? - Dan Buettner) - 19:40
  93. Mysteries of vernacular: Miniature - Jessica Oreck (Mistérios do vernáculo: miniatura - Jessica Oreck) - 02:04
  94. Connected, but alone? - Sherry Turkle (Ligado, mas sozinho? - Sherry Turkle) - 19:49
  95. How can technology transform the human body? - Lucy McRae (Como é a tecnologia pode transformar o corpo humano? - Lucy McRae) - 04:00
  96. How do we heal medicine? - Atul Gawande (Como podemos curar a medicina? - Atul Gawande) - 19:20
  97. Is our universe the only universe? - Brian Greene (É o único o nosso universo? - Brian Greene) - 21:48
  98. A giant bubble for debate - Liz Diller (Uma bolha gigante para debate - Liz Diller) - 12:07
  99. TED-Ed YouTube Channel Teaser (Canal YouTube do TED-Ed - provocações) - 01:27
  100. From mach-20 glider to humming bird drone - Regina Dugan (Do planador mach-20 ao robô beija-flor [colibri] - Regina Dugan) - 25:02
  101. Dare to educate Afghan girls - Shabana Basij-Rasikh (Atrever-se a educar as meninas afegãs - Shabana Basij-Rasikh) - 09:37
  102. String theory and the hidden structures of the universe - Clifford Johnson (Teorias de cordas e as estruturas escondidas do universo - Clifford Johnson) - 07:53
  103. Hey science teachers -- make it fun - Tyler DeWitt (Professores de ciências: tornem-no divertido - Tyler DeWitt) - 14:11
  104. Exciting news from TED-Ed... (Notícias emocionantes do TED-Ed ...) - 02:14
  105. Making sense of how life fits together - Bobbi Seleski (Estabelecer o sentido de como a vida se encaixa - Bobbi Seleski) - 04:53
  106. How much does a video weigh? - Michael Stevens of Vsauce (Quanto pesa um vídeo? - Michael Stevens do canal Vsauce) - 07:21
  107. Let's teach kids to code - Mitch Resnick (Vamos ensinar o código às crianças - Mitch Resnick) - 16:49
  108. The search for other Earth-like planets - Olivier Guyon (À procura de outros planetas semelhantes à Terra - Olivier Guyon) - 06:21
  109. Pavlovian reactions aren't just for dogs - Benjamin N. Witts (Reações pavlovianas não são apenas para os cães - Benjamin N. Witts) - 03:54
  110. Tracking the trackers - Gary Kovacs (seguir os seguidores - Gary Kovacs) - 06:40
  111. Music and emotion through time - Michael Tilson Thomas (Música e emoção ao longo do tempo - Michael Tilson Thomas) - 20:14
  112. Feats of memory anyone can do - Joshua Foer (Proezas de memória que qualquer um pode fazer - Joshua Foer) - 20:29
  113. 404, the story of a page not found - Renny Gleeson (404, a história de uma página não encontrada - Renny Gleeson) - 04:08
  114. The optimism bias - Tali Sharot (O preconceito do  otimismo - Tali Sharot) - 17:41
  115. A 40-year plan for energy - Amory Lovins (Um plano para a energia a 40 anos) - 27:05
  116. Pool medical patents, save lives - Ellen 't Hoen (Consórcios de patentes médicas, salvam vidas - Ellen 't Hoen) - 11:17
  117. A host of heroes - April Gudenrath (Uma série de heróis - April Gudenrath) - 04:54
  118. Marcus Byrne: The dance of the dung beetle (Marcus Byrne: A dança do besouro de esterco) - 17:09
  119. How do you know whom to trust? - Ram Neta (Como saber em quem confiar? - Ram Neta) - 04:36
  120. Sometimes it's good to give up the driver's seat - Baba Shiv (Às vezes é boa ideia ceder o lugar do condutor - Baba Shiv) - 09:48
  121. How did feathers evolve? - Carl Zimmer (Como evoluiram as penas? - Carl Zimmer) - 03:28
  122. The mathematics of history - Jean-Baptiste Michel  (A matemática da história - Jean-Baptiste Michel) - 04:27
  123. Dark matter: The matter we can't see - James Gillies (Matéria escura: a matéria que não conseguimos ver - James Gillies) - 05:35
  124. Exploration on the Big Data frontier - Tim Smith (Exploração do limite de uma grande quantidade de dados - Tim Smith) - 06:08
  125. The basics of the boson - Dave Barney and Steve Goldfarb (O essencial sobre o bosão de Higgs - Dave Barney and Steve Goldfarb) - 06:30
  126. What happened to antimatter? - Rolf Landua (O que aconteceu à antimatéria? - Rolf Landua) - 05:17
  127. Mysteries of vernacular: Tuxedo - Jessica Oreck (Mistérios do vernáculo: smoking - Jessica Oreck) - 02:05
  128. The single biggest health threat women face - Noel Bairey Merz (O maior risco isolado para a saúde que as mulheres enfrentam - Noel Bairey Merz) - 16:00
  129. Historical role models - Amy Bissetta (Modelos históricos - Amy Bissetta) - 03:08
  130. What's left to explore? - Nathan Wolfe (O que resta para explorar? - Nathan Wolfe) - 07:11
  131. Strange answers to the psychopath test - Jon Ronson (Respostas estranhas ao teste de psicopata - Jon Ronson) - 18:02
  132. The journey across the high wire - Philippe Petit  (A viagem através do fio suspenso nas alturas - Philippe Petit) - 19:08
  133. Archeology from space - Sarah Parcak (Arqueologia do espaço - Sarah Parcak) - 05:21
  134. Why is 'x' the unknown? - Terry Moore (Por que é que a incógnita é 'x'? - Terry Moore) - 03:57
  135. Meet Shayna Cody (Conhença Shayna Cody) - 01:37
  136. Meet Melissa Perez (Conheça Melissa Perez) - 02:34
  137. How a fly flies - Michael Dickinson (Como voa uma mosca - Michael Dickinson) - 15:56
  138. Meet Grier Montgomery (Conheça Grier Montgomery) - 02:19
  139. Meet Julia Delmedico (Conheça Julia Delmedico) - 02:17
  140. Can democracy exist without trust? - Ivan Krastev  (Pode existir democracia sem confiança? - Ivan Krastev) - 14:05
  141. Embrace the remix - Kirby Ferguson (Abraçar o remix - Kirby Ferguson) - 09:43
  142. Print your own medicine - Lee Cronin (Imprima o seu próprio medicamento - Lee Cronin) - 03:07
  143. Averting the climate crisis - Al Gore (Evitar a crise climática - Al Gore) - 16:15
  144. Weaving narratives in museum galleries - Thomas P. Campbell (Tecer narrativas em galerias de museus - Thomas P. Campbell) - 16:37
  145. Your brain is more than a bag of chemicals - David Anderson (O teu cérebro é mais do que um saco de produtos químicos - David Anderson) - 15:26
  146. Biofuels and bioprospecting for beginners - Craig A. Kohn (Biocombustíveis e bioprospeção para principiantes - Craig A. Kohn) - 03:54
  147. A girl who demanded school - Kakenya Ntaiya (Uma menina que exigiu escolas - Kakenya Ntaiya) - 15:16
  148. Four sisters in Ancient Rome - Ray Laurence (Quatro irmãs na Roma Antiga - Ray Laurence) - 08:3
  149. Meet Shahruz Ghaemi (Conheça Shahruz Ghaemi) - 01:59
  150. The brilliance of bioluminescence - Leslie Kenna (O brilho da bioluminescência - Leslie Kenna) - 04:09
  151. Who controls the world? - James B. Glattfelder (Quem controla o mundo? - James B. Glattfelder) - 14:11
  152. Ladies and gentlemen, the Hobart Shakespeareans (Senhoras e senhores, os shakespeareanos de Hobart) - 10:10
  153. Animation basics: Homemade special effects (Animação elementar: efeitos especiais caseiros) - 04:19
  154. Pros and cons of public opinion polls - Jason Robert Jaffe (Prós e contras de pesquisas de opinião pública - Jason Robert Jaffe) - 04:25
  155. What fear can teach us - Karen Thompson Walker (O que o medo nos pode esninar - Karen Thompson Walker) - 11:31
  156. Excuse me, may I rent your car? - Robin Chase (Desculpe-me, posso alugar o teu carro? - Robin Chase) - 12:25
  157. Could tissue engineering mean personalized medicine? - Nina Tandon (A engenharia de tecidos pode significar uma medicina personalizada? - Nina Tandon) - 06:20
  158. The arts festival revolution - David Binder (A revolução do festival de artes - David Binder) - 09:06
  159. How open data is changing international aid - Sanjay Pradhan (Como é que os dados livres estão a modificar a ajuda internacional - Sanjay Pradhan) - 15:21
  160. A universal translator for surgeons - Steven Schwaitzberg (Um tradutor universal para os cirurgiões - Steven Schwaitzberg) - 11:42
  161. A cinematic journey through visual effects - Don Levy (Uma viagem cinemática através dos efeitos visuais - Don Levy) - 06:55
  162. Your brain can solve algorithms - David J. Malan (O teu cérebro consegue resolver algoritmos - David J. Malan) - 04:58
  163. Why domestic violence victims don't leave - Leslie Morgan Steiner (Por que é que as vítimas de violência doméstica não se libertam? - Leslie Morgan Steiner) - 16:00
  164. Pruney fingers: A gripping story - Mark Changizi (Dedos enrugados: uma história emocionante - Mark Changizi) - 04:22
  165. What is fat? - George Zaidan (O que é a gordura? - George Zaidan) - 04:22
  166. How movies teach manhood - Colin Stokes (Como é que os filmes ensinam humanidade - Colin Stokes) - 12:57
  167. Reasons for the seasons - Rebecca Kaplan (Razões para as estações - Rebecca Kaplan) - 05:21
  168. Mysteries of vernacular: Inaugurate - Jessica Oreck (Mistérios do vernáculo: inaugurar - Jessica Oreck) - 02:08
  169. The secret lives of paintings - Maurizio Seracini (A vida secreta das pinturas - Maurizio Seracini) - 12:35
  170. Let's pool our medical data - John Wilbanks (Vamos reunir os nossos dados médicos - John Wilbanks) - 16:27
  171. Science is for everyone, kids included - Beau Lotto and Amy O'Toole (A ciência é para todos, incluindo as crianças - Beau Lotto and Amy O'Toole) - 15:26
  172. What's so funny about mental illness? - Ruby Wax (O que há de tão engraçado na doença mental? - Ruby Wax) - 08:46
  173. Let's prepare for our new climate - Vicki Arroyo (Vamos preparar-nos para o nosso novo clima - Vicki Arroyo) - 10:39
  174. Actually, the world isn't flat - Pankaj Ghemawat (Na verdade, o mundo não é plano - Pankaj Ghemawat) - 17:05
  175. Looks aren't everything. Believe me, I'm a model - Cameron Russell (A aparência não é tudo. Acredite em mim, eu sou uma modelo - Cameron Russell) - 09:38
  176. Making a TED-Ed Lesson: Concept and design (Construir uma lição TED-Ed: conceção e projeto gráfico) - 03:17
  177. Making a TED-Ed Lesson: Creative process (Construir uma lição TED-Ed: processo criativo) - 04:15
  178. Making a TED-Ed Lesson: Animation (Construir uma lição TED-Ed: animação) - 03:17
  179. Is space trying to kill us? - Ron Shaneyfelt (Será que o Espaço nos quer matar? - Ron Shaneyfelt) - 03:31
  180. Put those smartphones away: Great tips for making your job interview count - Anna Post (Ponha os seus smartphones de lado: grandes dicas para que a sua entrevista de emprego faça a diferença - Anna Post) - 06:22
  181. A broken body isn't a broken person - Janine Shepherd (Um corpo partido não é uma pessoa despedaçada - Janine Shepherd) - 18:58
  182. What on Earth is spin? - Brian Jones (O que é a rotação? - Brian Jones) - 03:57
  183. Making sense of maps - Aris Venetikidis (Dar sentido aos mapas - Aris Venetikidis) - 16:37
  184. Gyotaku: The ancient Japanese art of printing fish - K. Erica Dodge (Gyotaku: a antiga arte japonesa de imprimir peixes - K. Erica Dodge) - 03:38
  185. Mining literature for deeper meanings - Amy E. Harter (Escavar a literatura para significados mais profundos - Amy E. Harter) - 04:13
  186. A new way to diagnose autism - Ami Klin (Uma nova forma de diagnóstico do autismo - Ami Klin) - 19:45
  187. Cheese, dogs and a pill to kill mosquitoes and end malaria - Bart Knols (Queijo, cães e um comprimido para matar os mosquitos e acabar com a malária - Bart Knols) - 10:21
  188. What doctors don't know about the drugs they prescribe - Ben Goldacre (O que os médicos não sabem sobre os medicamentos que prescrevem - Ben Goldacre) - 13:30
  189. What we're learning from 5,000 brains - Read Montague (O que estamos a aprender a partir de 5 000 cérebros - Read Montague) - 13:24
  190. A story about knots and surgeons - Ed Gavagan (Uma história sobre nós e cirurgiões - Ed Gavagan) - 12:22
  191. What is the Internet, really? - Andrew Blum (O que é realmente a Internet? - Andrew Blum) - 08:45
  192. Why architects need to use their ears - Julian Treasure (Por que é que os arquitetos precisam de usar os ouvidos? - Julian Treasure) - 09:52
  193. The mysterious workings of the adolescent brain - Sarah-Jayne Blakemore (O funcionamento misterioso do cérebro adolescente - Sarah-Jayne Blakemore) - 14:27
  194. Tracking grizzly bears from space - David Laskin (Rastrear ursos pardos a partir do espaço - David Laskin) - 04:15
  195. Development of English drama - Mindy Ploeckelmann (Desenvolvimento do teatro em Inglaterra - Mindy Ploeckelmann) - 03:47
  196. Mysteries of vernacular: Dynamite - Jessica Oreck and Rachael Teel (Mistérios do vernáculo: dinamite - Jessica Oreck and Rachael Teel) - 02:17
  197. The secret of the bat genome - Emma Teeling  (O segredo do genoma do morcego - Emma Teeling) - 16:26
  198. Why democracy matters - Rory Stewart (Por que é importante a democracia? - Rory Stewart) - 13:42


Os 10 mais populares (> 440 000)

  1. Adam Savage: How Simple Ideas Lead to Scientific Discoveries (Como ideias simples conduziram a descobertas científicas) - 07:32 (> 1 135 000)
  2. Questions No One Knows the Answers to (Full Version) (Questões que ninguém sabe responder - versão completa) - 12:08
  3. Sex Determination: More Complicated Than You Thought (Determinação do sexo: mais complicado do que pensa) - 05:46
  4. Just How Small is an Atom?  (Quão pequeno é um átomo?) - 05:28
  5. TED-Ed YouTube Channel Teaser (Canal YouTube do TED-Ed - provocações) - 01:27
  6. What's invisible? More than you think - John Lloyd (O que é invisível? Mais do que julga - John Lloyd) - 08:48 [Animação por Cognitive Media] - 08:48
  7. How Big Is Infinity? (Quão grande é o infinito?) - 07:13
  8. Why Can't We See Evidence of Alien Life? (Porque não se detetam evidências de vida extraterrestre?) - 06:04
  9. The Secret Life of Plankton (A vida secreta do plâncton) - 06:02
  10. How Folding Paper Can Get You to the Moon (Como se pode chegar à Lua dobrando papel) - 03:49



Comments