pássaros (121)
Diversos (17)
Diversos (17)
- Thank You for Making Discovery Possible (Obrigado por tornarema a descoberta possível) - 02:59
- Boreal Owl Hunting in Daylight (Coruja boreal [Aegolius funereus] caça à luz do dia) - 01:52
- Ruffed Grouse Pair Visits the Ontario FeederWatch Cam (Par de Bonasa umbellus - tetraz - visita a câmera de observação no alimentador) - 07:02
- Great Horned Owl Twilight Visit to Sapsucker Woods Heron Nest (visita de bubo ao crepúsculo) - 01:48
- Ezra Visits the Nest (Ezra visita o ninho) - 00:57
- Gunnison Sage-Grouse (Tetraz de Gunnison - Centrocercus minimus) - 03:26
- Big Red Lays Her First Egg of 2013 (O primeiro ovo de 2013) - 04:07
- Fast Forward Through a 264-Species Birding Big Day (Avanço rápido no grande Dia de Observação de 264 Espécies de Aves) - 04:12
- Funky Nests in Funky Places Challenge! (Ninhos radicais no desafio de locais radicais!) - 01:13
- Nidos Chilfados! (Ninhos patetas!) - 01:16
- Beautiful Slow-Motion Video of Birds and Beetles (Um belo vídeo de pássaros e escaravelhos em câmera lenta) - 01:40
- Alaska's Yukon Delta National Wildlife Refuge (Reserva natural nacional do Delta de Yukon-Kuskokwim) - 08:34
- Speciation: An Illustrated Introduction (Especiação: uma introdução ilustrada) - 08:26
- Tern Colony (Colónia de andorinhas-do-mar) - 01:34
- Have you heard...Loons? (Ouviste ... mergulhões?) - 01:12
- Reddish Egret (Garça avermelhada) - 01:24
- What Can We Learn About Stress From Birds (O que podemos aprender sobre o stress estudando os pássaros) - 04:30
The World of Birds (32)
The World of Birds (32)
- 2012: What a Year for the Birds! (2012: que ano para os pássaros!) - 03:20
- Tracking Backyard Birds (Monitorizar os pássaros no quintal) - 04:51
- Voices: Willow Ptarmigan (Vozes: lagópode-escocês) - 02:12
- Through the Lens: Yellow-billed Loon (Através da lente: mobelha-de-bico-amarelo) - 03:06
- Birding Warblers (Observação de toutinegras) - 06:40
- Snowy Owl Invasion (invasão da coruja-das-neves) - 03:39
- Explore the World of Birds and Biodiversity (Explorar o mundo dos pássaros e a biodiversidade) - 03:22
- Voices: Common Loon (Vozes: mobelha-grande) - 02:29
- Birding by Ear: Northern Cardinal Song (Observar os pássaros ouvindo-os: canção do cardeal [cardinalis cardinalis]) - 03:30
- How a Parrot Learns its Name in the Wild (Como é que um papagaio parende o seu nome na selva?) - 05:48
- Voices: Barred Owl (Vozes: coruja [Strix varia]) - 02:03
- Talking with a Pale-billed Woodpecker (Conversando com um pica-pau pálido [Campephilus guatemalensis]) - 10:48
- Voices: Common Nighthawk (Vozes: bacurau-norte-americano) - 02:41
- Through the Lens: Eastern Screech-Owl Camouflage (Através da lente: camuflagem da coruja oriental [Megascops asio]) - 01:59
- Real Angry Birds: Sharp-tailed Grouse Battle (Pássaros realmente zangados: batalha de tetrazes [Tympanuchus phasianellus]) - 01:55
- How Nature Works: Red-winged Blackbird Display (Como funciona a natureza: exibição do tordo-sargento [Agelaius phoeniceus]) - 03:13
- How Nature Works: Catbird Mimicry (Como funciona a natureza: mimetismo do Dumetella carolinensis) - 04:48
- How Nature Works: White-winged Crossbill Feeding Technique (Como funciona a natureza: técnica de alimentação dos Loxia leucoptera) - 02:42
- How Nature Works: Barrier Island Foraging Strategies (Como funciona a natureza: estratégias de forragem em ilhas barreira) - 07:02
- Through the Lens: Snow Goose Migration (Através da lente: migração do ganso-de-neve [Chen caerulescens]) - 03:04
- Voices: American Bittern (vozes: Botaurus lentiginosus) - 02:00
- Through the Lens: Birds of Australia's Northern Territory (Através da lente: pássaros do norte da Austráulia) - 05:02
- Birds of the Mississippi River Delta (Pássaros do delta do rio Mississipi) - 10:33
- Archive Clips: Wood Thrush Pair at Nest (Vídeos de arquivo: Hylocichla mustelina no ninho) - 00:59
- Voices: Ruffed Grouse (vozes: [Bonasa umbellus]) - 02:17
- Voices: Magnificent Frigatebird (Vozes: fragatas magníficas) - 02:24
- Voices: Semipalmated Sandpiper (Vozes: pilrito-semipalmado [Calidris pusilla]) - 02:26
- Through the Lens: White-tailed Ptarmigan (Através da lente: o lagópode-de-cauda-branca) - 03:04
- Through the Lens: Black-necked Stilt (Através da lente: pernilongo-de-costas-negras) - 02:48
- Through the Lens: Acorn Woodpecker (Através da lente: pássaro-carpinteiro) - 03:30
- How Nature Works: Gull Territoriality (Como funciona a natureza: territorialidade das gaivotas) - 03:58
- Get Started Feeding Wild Birds (Começar por alimentar as avaes selvagens) - 03:22
Birds-of-Paradise (11)
Birds-of-Paradise (11)
Aves-do-paraíso
- Birds-of-Paradise Project Trailer (Trailer do projeto Aves-do-paraíso) - 05:38
- Birds-of-Paradise Project: By the Numbers (Projeto Aves-do-paraíso: os números) - 02:42
- Greater Bird-of-Paradise (A maior ave-do-paraíso) - 01:07
- Behind the Scenes of the Birds-of-Paradise Leafcam (Nos bastidores da câmera das aves-do-paraíso escondida nas folhas) - 02:05
- King-of-Saxony Bird-of-Paradise (Ave-do-paraíso rei-da-saxónia) - 00:43
- King Bird-of-Paradise (Ave-do-paraíso real) - 00:49
- Twelve-wired Bird-of-Paradise (Ave-do-paraíso de doze-fios) - 01:05
- Wilson's Bird-of-Paradise (Ave-do-paraíso de Wilson) - 00:51
- Magnificent Riflebird (Ptiloris magnífico) - 01:14
- Lesser Bird-of-Paradise (Ave-do-paraíso pequena) - 00:47
- Western Parotia (Parótia do oeste) - 00:59
Mais aves-do-paraíso (61)
Mais aves-do-paraíso (61)
- The 39 Species (As 39 espécies) - 04:16
- Natural Selection & Sexual Selection: An Illustrated Introduction (Seleção natural & seleção sexual: uma introdução ilustrada) - 08:29
- Life's a Stage (A vida é um palco) - 04:09
- Shape Shifting: and the Birds-of-Paradise (Mudança de forma e as aves-do-paraíso) - 06:43
- Superb Bird-of-Paradise (Ave-do-paraíso soberba) - 01:22
- Magnificent Bird-of-Paradise (Ave-do-paraíso magnífica) - 01:16
- Raggiana Bird-of-Paradise (Ave-do-paraíso de Raggi) - 01:19
- Standardwing Bird-of-Paradise (Ave-do-paraíso de Wallace) - 00:47
- Black Sicklebill: The Thin Blue Line (Paradisaeini sumptuoso: a fina linha azul) - 02:51
- Black Sicklebill (Paradisaeini sumptuoso) - 00:45
- Black-billed Sicklebill (Paradisaeini de Albertis) - 01:04
- Brown Sicklebill (Ave-do-paraíso de Meyer) - 00:58
- Pale-billed Sicklebill - 00:49
- Superb Bird-of-Paradise: Psychedelic Smiley Face (Ave-do-paraíso soberba: cara sorridente psicadélica) - 04:30
- Crinkle-collared Manucode (Ave-do-paraíso metálica) - 00:46
- Curl-crested Manucode (Ave-do-paraíso de Comrie) - 00:44
- Glossy-mantled Manucode - 00:49
- Jobi Manucode - 00:39
- Goldie's Bird-of-Paradise (Ave-do-paraíso de Goldie) - 01:20
- Parotia: Ballerina Dance (Parótia: a dança da bailarina) - 03:04
- Wilson's Bird-of-Paradise: A Full Spectrum (Ave-do-paraíso de Wilson: um espetro completo) - 03:04
- King-of-Saxony: Otherworldly Calls (Rei da Saxónia: chamamentos de outro mundo) - 03:51
- Ed Scholes: Evolutionary Biologist (Ed Scholes: biólogo da evolução) - 06:05
- Tim Laman: Wildlife Photojournalist (Tim Laman: fotojornalista da vida selvagem) - 06:24
- Color: and the Birds-of-Paradise (Cor: e as aves-do-paraíso) - 06:40
- Blue Bird-of-Paradise (Ave-do-paraíso azul) - 01:13
- Red Bird-of-Paradise (Ave-do-paraíso vermelha) - 01:17
- Ribbon-tailed Astrapia: Now you see it... (Ave-do-paraíso cauda de laços: consegues vê-lo agora...) - 01:25
- Huon Astrapia - 01:09
- Magnificent Riflebird: Directional Color (Ptiloris magnífico: cor direcional) - 01:49
- Victoria's Riflebird (Ptiloris de Victoria) - 00:58
- Multi-Cams: Revealing the Female Perspective (multi-câmeras: a revelação da perspetiva feminina) - 05:22
- Leaf-Cam: A Hidden Camera Takes a Fresh Look (Câmera nas folhas: uma câmera escondida com um novo olhar) - 04:57
- Sound: and the Birds-of-Paradise (Som: e as aves-do-paraíso) - 06:09
- Curl-crested Manucode: Unusual Anatomy (Ave-do-paraído de Comri : anatomia insólita) - 03:19
- Trumpet Manucode (Manucodia trompete) - 00:26
- Sicklebill & Riflebird: Nonvocal Sounds (Epimacos & Ptiloris: sons não vocais) - 05:19
- Building Blinds: Hiding in Plain Sight (Construir camuflagens: escondendo-se mesmo à vista) - 05:52
- Dance: and the Birds-of-Paradise (Dança: e as aves-do-paraíso) - 06:16
- Paradise Riflebird: Practice, Practice (Ptiloris do paraíso: prática, prática) - 02:33
- Paradise Riflebird (Ptiloris do paraíso) - 00:59
- Carola's Parotia: King of the Dance (Parótia da rainha Carola: o rei da dança) - 05:14
- Carola's Parotia (Parótia da rainha Carola) - 01:54
- Wahnes's Parotia (Parótia de Wahnes) - 01:04
- Lawes's Parotia (Parótia de Lawes) - 00:53
- Magnificent Riflebird: Fluid Coordination (Ptiloris magnífico: coordenação natural) - 02:57
- Teamwork: Discovery through Collaboration (Tranbalho de equipa: a descoberta através da colaboração) - 05:22
- Determination: Pursuit of the Astrapia (Determinação: a perseguição da astrápia) - 04:26
- Splendid Astrapia (Astrápia esplêndida) - 00:45
- Arfak Astrapia (Astrápia negra) - 00:43
- Stephanie's Astrapia (Astrápia de Stephanie) - 00:53
- Greater Bird-of-Paradise: Phases of Courtship (A maior ave-do-paraíso: fases do cortejo) - 02:34
- Inspection & Touch: and the Birds-of-Paradise (Inspeção & toque: e as aves-do-paraíso) - 05:08
- Twelve-wired Bird-of-Paradise: What Are the Wires For? (Ave-do-paraíso de doze-fios: para que servem os fios?) - 02:44
- Feathers: and the Birds-of-Paradise (Penas: e as aves-do-paraíso) - 06:16
- Ribbon-tailed Astrapia: The Three-Foot Tail (Fitas da cauda da ave-do-paraíso cauda de laços: a cauda de três pés) - 02:17
- Ribbon-tailed Astrapia (Ave-do-paraíso cauda de laços) - 00:50
- King-of-Saxony: Giant Head Wires (Rei-da-Saxónia: fitas gigantes a sair da cabeça) - 02:54
- Ingenuity: Capturing the Ideal Shot (Engenho: capturar a foto ideal) - 03:43
- Long-tailed Paradigalla - 01:11
- Short-tailed Paradigalla - 00:47