Новости


Фре, ясе! Радостного дня тебе, учитель!

Отправлено 6 июн. 2016 г., 7:38 пользователем Iharo Ahanero   [ обновлено 6 июн. 2016 г., 11:32 ]

Проливной дождь в Краснодаре не помешал собраться в Краснодарской Центральной городской библиотеки им. Н.А. Некрасова литераторам, ученым, художникам, всех тех, кто знал писателя-фантаста, лидера движения молодых инвалидов России Алексея Передереева (1968-2012). В кубанской столице 4 июня состоялись III Передереевские чтения. По сложившейся традиции, они устраиваются в канун дня рождения этого незаурядного человека. Ежегодные встречи, которые проходят уже третий год подряд, организованы по инициативе редакции журнала "Asa" (Знание), первым редактором которого был Алексей. Он же был и вдохновителем создания уникального конланга Арахау, способного сокращать поток речи в несколько раз.
По словам кандидата исторических наук, сотрудника научно-исследовательского центра традиционной культуры государственного Кубанского казачьего хора Игоря Васильева, это на сегодняшний день единственные литературные чтения в Краснодаре.
Свое выступление член Союза российских писателей, фантаст Игорь Ясинский начал с цитаты Э. Хемингуэя из повести "Старик и море": "Человек создан не для того, чтобы терпеть поражения. Человека можно уничтожить, но не победить его". Как старый Сантьяго борется один в открытом море с чудовищной акулой, так и А. Передерееву приходилось каждый день отправляться в безбрежный океан творчества, полный интриг и обидного непонимания. Произведения Алексея говорят сами за себя: в них отражена целая Вселенная, исследовать которую еще предстоит друзьям и коллегам писателя.
Что касается созданного языка Арахау (этот проект до конца своей жизни поддерживал Передереев), то, по мнению Ясинского, его практическая ценность, возможно, еще многими не осознана.
- Язык Арахау можно воспринимать не только с юмором, но и вполне серьезно, - уверен писатель-фантаст. - Возможно, он еще внесет свою лепту в деле укрепления национальной безопасности. Не все, наверное, знают, что в начале Второй мировой войны редкий, необычайно сложный язык индейцев навахо использовался для шифровки военных сообщений. Он идеально подходил для этой цели. Человеку, не принадлежащему к племени навахо, выучиться такой языку было практически невозможно. Индейцы навахо, ставшие радистами в разных частях морской пехоты, вместо того чтобы шифровать сообщения, просто передавали их друг другу, используя свой родной язык.
К сожалению, из-за болезни в этот раз не смог присутствовать на встрече старший научный сотрудник Южного филиала Института наследия им. Лихачева, заслуженный работник культуры Кубани и Украины, профессор Виктор Чумаченко. Но он прислал поздравление по случаю Передереевских чтений.
"Бывают эпохи, когда литература, привыкшая быть на гребне событий и даже предопределять их, вдруг оказывается "не при делах", - считает ученый. - Всплакнув о неблагодарном человечестве, она потихоньку приходит в себя и начинает заниматься собственным хозяйством. Вдруг появляется желание изменить привычки и повадки, просыпается интерес к экспериментированию со своей "внешностью". Прихотливо перемешиваются жанры, стилевой разнобой становится нормой, все законы поэтики вдруг разом перестают действовать. Ирония, гротеск, пародия выходят на первый план. Короче, наступает период "ломки" и выстраивания на развалинах отслуживших и обветшавших форм чего-то нового. В такие времена появление журналов, ориентированных на креатив, типа краснодарской "Асы", жизненно необходимо".
Создатель Арахау Иван Карасев рассказал, что в этом году этому конлангу исполняется 10 лет со дня первой публикации краткой грамматики в интернете. Готовится к выпуску и юбилейный, 20-й номер "Асы". Кстати, с прошлого года группой энтузиастов в Калининграде издается еще один журнал на языке Арахау - "Golor" (Апокриф), вышло уже три номера. В тестовом режиме работает сайт исключительно на этом конланге.
На встрече в "Некрасовке" был оглашен итог ежегодного конкурса "Лицо Арахау", предложенный в свое время Передереевым. Он проводится с 2007 года, по его результатам объявляются персоны, внесшие вклад в развитие и популяризацию этого конланга. На сей раз лауреатом стал 42-летний конлангер из Саянска (Иркутская область) Андрей Браев-Разневский (Абр). Его публикации, в которых анализируется язык Арахау, печатались в том числе и в "Асе". А одна из его фраз стала мемом: "Арахау - суперъязык, который обречен на неминуемый ограниченный успех".
В память А. Передереева Сообщество Арахау проводит изыскания архивных материалов редких и ранее не издававшихся произведений писателя. Совсем недавно были опубликованы мистико-эротический рассказ "Бомж" (18+). А в этот раз в архиве найдены стихи из цикла "Щупальца вечного лета". Это - последняя творческая работа, которую успел подготовить Передереев к изданию. Автор, как можно предполагать, придумал новый жанр короткого, юмористического, по-народному грубоватого псевдояпонского стихотворения. Он назвал его "сику". В интернете не удалось отыскать аналогов, поэтому велика вероятность, что Передереев создал этот жанр самостоятельно. В четырехстроки, написанные белым стихом, Алексей вставлял слова из японского языка (словарик прилагался в самом конце так и не изданной брошюры). Правда, эксперты полагают, что некоторые термины автор сочинил сам.
- Если наши догадки подтвердятся, - говорит И. Васильев, - то "сику" можно будет считать первым литературным жанром, созданным в Краснодаре.
В 20-м номере "Асы", которые выйдет в самое ближайшее время, редакция журнала опубликует все 19 передереевских "сику" со словарем. Некоторые из них впервые были зачитаны в библиотеке. Вот, например:
Долгим будет ее ожидание.
Сунадори* в море уплыл, за добычей.
Но не смог оиборэ* вернуться.
Крепки объятия Кракена

(Здесь сунадори - рыбак, оиборэ - старик, старая развалина).
Кстати, постоянной эмблемой Чтений решено сделать рисунок краснодарского художника Ирины Гаркуши, которая ни разу не видела Передереева и изобразила таким, каким он ей представлялся во время одного из вечеров, посвященного творчеству и жизнедеятельности кубанского фантаста.
Поэт Анна Мамаенко прочла свой новый рассказ "Деревянные мальчики не умеют плакать, не так ли?.." и предложила к следующим Чтениям выпустить 4-й номер журнала "Сумрачный гений". Передереев не успел это сделать, но чудом сохранились сами тексты.
А руководитель PR-отдела сети кинотеатров "Монитор" и председатель Краснодарского краевого Клуба любителей фантастики "Клюфф" Андрей Попов предложил организовать литературный конкурс имени А.А. Передереева. Он напомнил, что на I Международном открытом кинофестивале «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга», который прошел в Краснодаре, был вручен специальный приз им. Передереева за лучший короткометражный фильм по мотивам Стивена Кинга, снятый независимыми режиссерами.
- Часто вспоминаю, как я познакомился с Передереевым, - рассказывает Попов. - Я бы назвал его "историческим человеком". Все потому, что он влипал в разные забавные истории, которые, не исключаю, потом становились прообразом его юморесок. И сейчас он бы посмеялся над нами, над той торжественностью, с которой мы проводим посвященные ему чтения... А познакомились мы по объявлению в такой специфической газете, как "Отечество Кубани". Там я разместил информацию, что ищу единомышленников по созданию в городе Клуба фантастов. И буквально на следующий день мне позвонил Передереев... Алексей родился в один день с Пушкиным и в шутку называл его своим "соперником". Шутки шутками, но поскольку фантастика, по моему мнению, это - литература о необычном, то и Пушкина тоже можно считать фантастом.
Андрей Попов подарил библиотеке две редких книги Передереева - "Имитатор" и "Колыбель разума", вышедшие в середине 2000-х в Пскове и Минске. Так что, книжная полка в "Некрасовке" с книгами Алексея постепенно пополняется и любой читатель сможет ознакомиться с творчеством необычного кубанского писателя.
- Спасибо вам, друзья, что помните нашего Лёшу, не забываете его произведения, - сказала, обращаясь к залу близкий друг Передереева, председатель лингвистического комитета Арахау, поэтесса Ольга Веснина. - Долго искала, что бы почитать такое, не известное широкому кругу и нашла. Новелла "Стела", которое Леша посвятил мне, когда мы только познакомились. Она очень личная, до сих пор, когда читаю текст, не могу не плакать...
После официальной части в библиотеке Чтения переместились на улицы Краснодара. Соратники Передерева, выкроив время, когда дождь прекратился, прошлись по улицам города, посетили места, где любил бывать Алексей. А Ольга Веснина, как председатель лингвистического комитета, вооружившись "Учебником Арахау" устроила собравшимся экзамен на знание этого языка. На сей раз "двоек" она решила не ставить, но высказала пожелание, чтобы в следующий раз каждый мог хотя бы поприветствовать ее по-арахауски: "Фре, ясе!" - "Радостного дня тебе, уважаемый учитель!"


Кстати

В рамках III Передереевских чтений прошла презентация новой книги кандидата исторических наук Игоря Васильева. Перед глазами участников прошли Гражданская война, переформатирование общественного строя на советский лад, украинизация Кубани, голод 1933 года, оккупация, голод 1947 года, гонения на веру, брежневский «застой» и горбачевская «перестройка».
- Обо всем этом написано немало, но в основном на основании архивных материалов, мемуаров, мнений известных людей, политиков и экспертов, - говорит Васильев. - Моя новая книга почти целиком основана на рассказах обычных кубанских станичников: их чувствах, мнениях, оценках, размышлениях. Это слова тех, кого обычно оставляют немыми.
Это первый подобный такой проект на Кубани в отношении советского периода истории. Как отмечают критики, выполнен он в академическом ключе и сходен с книгой нобелевского лауреата С. Алексиевич, которая все-таки написана писателем-журналистом, а не ученым.
Выступающие говорили о научном руководителе Кубанской фольклорно-этнографической экспедиции, профессоре Николае Бондаре (в рамках экспедиции было собрано большинство использованных в книге материалов), об основателе научной дисциплины «Устная история» на Кубани профессоре Олеге Матвееве. О нелегкой истории своих семей рассказывали именитые наследники казачьих родов: казачьи офицеры, писатели и журналисты. Автор поблагодарил редактора книги, известную писательницу Елену Семёнову, которая способствовала выходу в свет огромного числа уникальных изданий по русской истории и культуре.
"Книга заслуживает, чтобы ее внимательно прочитали коллеги-историки и все, кто интересуется трагической судьбой своего родного края", - считает профессор Виктор Чумаченко.

И. Васильев: "Передереевские чтения – вселенная культуры и науки"

Отправлено 5 июн. 2016 г., 6:52 пользователем Iharo Ahanero   [ обновлено 6 июн. 2016 г., 7:33 ]

В кубанской столице прошли III Передереевские чтения, единственные на сегодняшний день литературные чтения в Краснодаре. Алексей Передереев (6 июня 1968 – 4 марта 2012) – российский писатель-фантаст, один из лидеров движения молодых инвалидов России, редактор первой российской литературной газеты для детей «Лимпопо». Газета имела небольшой тираж от 1000 до 3000 экземпляров, ее распространяли по школам среди начальных классов, позже она стала распространяться по краевой подписке. 
Алексей открыл немало сайтов по фантастической тематике, среди которых было «Звездное Эльдорадо», он активно помогал создателю искусственного языка «Арахау» Ивану Карасёву и стал победителем конкурса «Лицо Арахау-2009». В том же году возглавил уникальный двуязычный журнал «Asa» (Знание), посвященный изучению Арахау. Передереев разработал и первую обложку этого необычного издания. Именно по его инициативе был открыт Форум языка Арахау.
Так же во время Чтений прошла презентация книги кандидата исторических наук Игоря Васильева «Памяти XX века. Устная история кубанских станиц». Перед глазами участников прошли Гражданская война, переформатирование общественного строя на советский лад, украинизация Кубани, голод 1933 года, оккупация, голод 1947 года, гонения на веру, брежневский «застой» и горбачевская «перестройка».
Говорили о научном руководителе Кубанской фольклорно-этнографической экспедиции, профессоре Николае Бондаре (в рамках экспедиции было собрано большинство использованных в книге материалов), об основателе научной дисциплины «Устная история» на Кубани профессоре Олеге Матвееве. О нелегкой истории своих семей рассказывали именитые наследники казачьих родов: казачьи офицеры, писатели и журналисты. Автор говорил и о редакторе книги, Елене Семёновой, которая способствовала изданию огромного числа уникальных книг по русской истории и культуре и сама является известной писательницей.
«Спасибо автору за проделанную, очень полезную работу. Книга заслуживает, чтобы ее внимательно прочитали коллеги-историки и все, кто интересуется трагической судьбой своего родного края», – приветствовал презентацию старший научный сотрудник Южного филиала Института наследия им. Лихачева, заслуженный работник культуры Кубани и Украины, профессор Виктор Чумаченко.
На Передереевских чтениях так же отмечалось 10-летие искусственного языка «Арахау» и ожидаемый выход 20-го юбилейного номера журнала «Asa» (Знание). Журнал непрерывно выходит уже 7-й год подряд, с декабря 2009 года в Краснодаре на двух языках – русском и Арахау. - Арахау наиболее известный и социализированный из всех искусственных языков, созданных русскоязычными авторами в конце XX – начале XXI вв., - говорит Игорь Васильев. - Язык изучается в России и за рубежом. В первую очередь это заслуга создателя языка – Ивана Карасева. Он издал учебник и словарь, язык активно используется для популяризации русской литературы. В творческой лаборатории журнала был разработан хайку-велибр – первый литературный жанр, созданный на Кубани, литературное направление нанофутуризм.
- Обращает на себя внимание необычный формат чтений: фантастика, искусственные языки и тут же история региона и казачьих семей, - говорит Игорь Васильев. - Но ведь специализация и фрагментация современной культуры ведет ее и народ-носитель к дроблению и самоуничтожению. И «Передереевские чтения», прошедшие за день до годовщины Брусиловского прорыва, тоже хоть не надолго прорвали тенденцию самоуничтожения культуры.

В "Некрасовке" пройдут III Передереевские чтения

Отправлено 30 мая 2016 г., 4:38 пользователем Iharo Ahanero   [ обновлено 30 мая 2016 г., 14:04 ]

В Краснодарской Центральной городской библиотеки им. Н.А. Некрасова 4 июня 2016 года пройдут Третьи Передереевские чтения.
По словам заместителя редактора журнала "Asa" (Знание) Игоря Васильева, это на сегодняшний день единственные литературные Чтениях в Краснодаре. В этот раз они пройдут не совсем обычно, и все мероприятие будут состоять из нескольких частей.
Отдавая дань памяти Алексею Передерееву, желающие почитают его короткие рассказы. Кстати, постоянной эмблемой Чтений решено сделать рисунок краснодарского художника Ирины Гаркуши, которая ни разу не видела Передереева и изобразила таким, каким он ей представлялся во время одного из вечеров, посвященного творчеству и жизнедеятельности кубанского фантаста.
Передереевские чтения - междисциплинарное научно-популяризационное творческое мероприятие, ставящее своей задачей исследование проблем культуры и языка (прежде всего научно-фантастической литературы и фэнтези) в связи с общественной деятельностью и литературным творчеством А.А. Передереева (1968- 2012), его коллег, друзей и соратников. Чтения были учреждены Сообществом Арахау (Комиссией по литературному наследию Передереева, возглавляет которую председатель Лингвистического комитета Арахау поэтесса Ольга Веснина) по инициативе заместителя редактора журнала "Asa" И. Васильева. Напомним, Первые Передереевские чтения прошли в Краснодаре 6 июня (в день рождение А. Передереева) в "Некрасовке". Решения проводить такие мероприятия ежегодно было принято три года назад друзьями и соратниками фантаста во время вечера памяти Передереева.
Среди участников чтений - журналисты, общественные деятели, представители гуманитарных и социальных дисциплин.
В память А. Передереева Сообщество Арахау проводит изыскания архивных материалов редких и ранее не издававшихся произведений писателя. Совсем недавно были опубликованы мистико-эротический рассказ "Бомж" (18+) и стихи из цикла "Щупальца лета" (жанр короткого юмористического стиха сику). Это - последняя творческая работа, которую успел подготовить Передереев к изданию.
Игорь Васильев представит свою новую книгу «Памяти XX в. Устная история кубанских станиц». По его мнению, история Кубани ХХ столетия поистине уникальна: две жестоких войны и расказачивание, голод 1933 года, гонения на веру. А потом - достаток и казавшийся незыблемым покой и стабильность. Но это все исчезло в один момент.
- Обо всем этом написано немало, но в основном на основании архивных материалов, мемуаров, мнений известных людей, политиков и экспертов, - говорит Васильев. - Моя новая книга почти целиком основана на рассказах обычных кубанских станичников: их чувствах, мнениях, оценках, размышлениях. Это слова тех, кого обычно оставляют немыми.
Это первый подобный такой проект на Кубани в отношении советского периода истории. Как отмечают критики, выполнен он в академическом ключе и сходен с книгой нобелевского лауреата С. Алексиевич, которая все-таки написана писателем-журналистом, а не ученым.
Кроме того, в нынешнем году исполняется две знаменательные даты - 10 лет языку Арахау и выход 20-го юбилейного номера "Асы", издающегося на этом уникальном полисинтетическом конланеге. Журнал непрерывно выходит уже 7-й год подряд.
Автор языка Иван Карасев расскажет, как возникла идея создать свой язык и выпускать на нем литературную периодику. В мае 2015-го в Калининграде на языке Арахау вышел первый номер Международного общественного оккультно-религиоведческого журнала «Апокриф» (Golor). С этого момента у Арахау появилась своя языковая ветка в этом журнале. Вниманию будет представлен третий номер. В него вошла подборка мистической поэзии - хокку Мацуо Басё, рубаи Омара Хайяма, стихотворения Г.Ф. Лавкрафта, А. Кроули, У. Блейка, М. Волошина, Н. Заболоцкого... Открывается журнал произведением Fr. Nyarlathotep Otis "Миражи" (Orfaarf). Красочную обложку разработал художник Егор Ржевский. В этом номере впервые помимо автора конланга переводами текстов на Арахау занимался киевлянин Иван Любченко. Еще один плюс - на базе журнала "Golor" (Апокриф) создается сайт полностью на языке Арахау.
Кроме того, будет оглашен итог ежегодного конкурса "Лицо Арахау". Он проводится с 2007 года, по его результатам объявляются персоны, внесшие вклад в развитие и популяризацию этого конланга. В разные годы победителями становились бард Константин Бельчанский, каунасский рок-музыкант, лидер панк-группы "Piĉismo" Глеб Мальцев, поэты Анна Мамаенко и Александр Гусев, главный библиотекарь краснодарской библиотеки им. Некрасова Наталья Лободырёва и писатель-фантаст, вдохновитель создания Арахау, первый редактор журнала "Аса" Алексей Передереев.
В этот раз "Лицом Арахау-2015" стал 42-летний конлангер из Саянска (Иркутская область) Андрей Браев-Разневский (Абр). Его публикации, в которых анализируется язык Арахау, печатались в том числе и в "Асе". А одна из его фраз стала мемом: "Арахау - суперъязык, который обречен на неминуемый ограниченный успех".
- Очень приятно, конечно, и медалей золотых не против, - так прокомментировал Браев-Разневский решение Сообщества Арахау. - Только мой вклад в это движение какой-то мизерный. Я не говорю даже на своем конланге Зип-Джолзик, не то что на Арахау. Мне кажется, что как-то все виртуально: создается видимость бурной деятельности, а на самом деле сдвиги мизерабельны. Но это всего лишь мое мнение. Реклама меня и Джолзика всегда очень полезна, и отказываться от нее я не могу во имя Человечества. В чем-то я не скромен, веду себя грубо, например, на Лингвофорумах, сосредоточен на главном, о второстепенном даже не думаю. Где-то могу повести себя нескромно - главное, чтобы о нас, конлангерах услышали. Самое время создавать профсоюз конлангеров - смело, но зато нас тогда заметят.

Наша справка
Андрей Браев-Разневский (г. Саянск, Иркутская область)
Родился в 1974 г. в Красноярске, в 4 года уехал в Саянск, Иркутская область. В 1997-м начал сочинять рассказы и стихи (с 2000-го состоит в городском литобъединении «Среда»), в 2001-м создал свой первый искусственный язык. Работал сантехником. С 2013-го по состоянию здоровья не работает. Литературные сочинения размещает на Проза.ру, языковые – на Лингвофоруме. Есть публикации в газетах.

"Крылатые фразы" об Арахау
Александр Мартусенко (сексолог): "Что от нас останется кроме текстов и Арахау? Ну, могут еще быть дети"...
Александр Гусев (литератор): "Что вот есть уникального в Краснодаре? Кубанское казачество и Арахау".
Глеб Мальцев (лидер каунасской панк-группы "Piĉismo"): "Самый дрызг моды сейчас - априорный философский конланг Арахау".
Игорь Васильев (кандидат исторических наук): "Арахау выполняет полезную для современного общества социальную задачу. На фоне усилившейся фрагментации субкультур и групп креативного творчества кристаллизуются прообразы будущих "коллективов выживания" в меняющемся и опасном мире".
Игорь Васильев (совместно с В. Маяковским): "Арахау бы выучил только за то, что им разговаривал Ктулху".
Лев Рыжков (писатель): "Универсальный язык должен быть прост, функционален, несложен в изучении. Арахау, насколько мне известно, предельно прост и не имеет грамматико-синтаксических излишеств. Не знаю, как он поборет эсперанто, но парни отчаянные, башковитые, проделали титанический труд".
Ursego (аноним): "Арахау сокращает речевой поток в полтора-два раза…Ух ты! Надо будет, чтоб тёща выучила Арахау!"
Виктор Чумаченко (заслуженный работник культуры Кубани и Украины, профессор): "Молодые писатели пробуют себя в написании хокку (Игорь Васильев) и, уже не удовлетворяясь наличием русского языка, сочиняют произведения на придуманном ими же искусственном языке арахау (Иван Карасев и компания)".
Руслан Аврамченко (кандидат физико-математических наук, автор языка Арос): "Бросилась в глаза чудовищная радикальность Арахау, его отличия от типических особенностей основных европейских языков... Но вполне допускаю, что в узкоспециальном лингвистическом кругу такой труд вполне уместен, так как в лингвистической среде явно наличествует соревновательный дух".
Андрей Браев-Разневский (конлангер, автор языка Зип-Джолзик): "Арахау - суперъязык, который обречен на неминуемый ограниченный успех".

В Краснодаре прошли Вторые Передереевские чтения

Отправлено 11 июн. 2015 г., 5:52 пользователем Iharo Ahanero

В Краснодарской Центральной городской библиотеки им. Н.А. Некрасова прошло необычное мероприятие. Посвящено оно было памяти краснодарского лидера молодежного движения инвалидов, писателя-фантаста, поэта и издателя Алексея Передереева. «Передереевские чтения» (так организаторы назвали творческую встречу) проходят уже во второй раз, проводит их библиотека совместно с редакцией журнала «Asa» (Знание), в состав которой входят давние друзья и коллеги писателя.
Открылись чтения показом слайдов с демонстрацией жизненного и творческого пути писателя. После этого, главный редактор «Асы», кандидат исторических наук, писатель Игорь Васильев прочитал доклад о культурологическом контексте формирования научной фантастики и фэнтези, как жанров литературы.
– Научной фантастике, как жанру свойственны такие качества, как исторический оптимизм и устремленность в будущее, – подчеркнул Игорь Васильев. – И это именно те качества, которые были в полной мере присущи Алексею Передерееву.
Затем слово взял автор языка Арахау, на котором выходит журнал «Аса», руководитель секции фантастов при Союзе писателей России (Краснодар) Иван Карасев. Он рассказал о попытках создать интерактивные литературные произведения и «интровертную практическую фантастику» (фантастику для себя, для неких собственных целей). Название его доклада -  «Бог из машины».
Для художника Ирины Гаркуше (она разработала эмблему II Передереевских чтений) редакция журнала "Аса" подготовила сюрприз. Ей досталась печатная машинка, на которой писал свои творений Алексей Передереев. Был объявлен конкурс на креативное исполнение новой эмблемы к очередному мероприятию. Пройдет оно через год в это же время на том же месте.
Завершилась встреча презентацией свежего выпуска «Асы». Кстати, очередной, 19-номер этого необычного издания выйдет через несколько месяцев на кубанской балачке. А осенью планируется юбилейный 20-й выпуск этого литературного журнала.
В рубрике «Новые имена» состоявшихся Передереевских чтений прозвучали песни и романсы в исполнении Светланы Скидан. А в «Лаборатории декламации» приняли участие все желающие. Собравшиеся хорошо отозвались о творчестве начинающего поэта Сергея Сафронова. Он прочитал оригинальные пародии на стихи известных поэтов - Федора Тютчева, Михаила Лермонтова и Владимира Маяковского.

На фото: И. Васильев и И. Варасёв вручают новый выпуск журнала "Аса" главному библиотекарю отдела культурно-досуговой деятельности ЦГБ им. Н.А. Некрасова Наталье Лободырёвой.

II Передереевские чтения

Отправлено 25 мая 2015 г., 6:43 пользователем Iharo Ahanero   [ обновлено 30 мая 2016 г., 6:55 ]

В Краснодарской Центральной городской библиотеки им. Н.А. Некрасова 6 июня 2015 года пройдут Вторые Передереевские чтения.
На Чтениях будут два основных доклада.
Редактор журнала "Asa" (Знание) Игорь Васильев расскажет о "Культурологии фэнтези и фантастики", а создатель языка Арахау Иван Карасев - о попытках создать интерактивную фантастическую литературу и "интровертную практическую фантастику" (фантастику для себя, для неких собственных целей). Название доклада - "Передереев. Борхес. Бог".
Передереевские  чтения - междисциплинарное научно-популяризационное творческое мероприятие, ставящее своей задачей исследование проблем культуры и языка (прежде всего научно-фантастической литературы и фэнтези) в связи с общественной деятельностью и литературным творчеством А.А. Передереева (1968- 2012), его коллег, друзей и соратников. Чтения были учреждены Сообществом Арахау (Комиссией по литературному наследию Передереева, возглавляет которую председатель Лингвистического комитета Арахау поэтесса Ольга Веснина) по инициативе главного редактора журнала "Asa" (Знание) И.Ю. Васильева. Напомним, Первые Передереевские чтения прошли в Краснодаре 6 июня (в день рождение А. Передереева) в "Некрасовке". Решения проводить такие мероприятия ежегодно было принято три года назад друзьями и соратниками фантаста во время вечера памяти Передереева.
Среди участников чтений - журналисты, общественные деятели, представители гуманитарных и социальных дисциплин.
Помимо докладов и сообщений участников чтений в сборник планируется включить архивные материалы, относящиеся к биографии, творчеству, кругу интересов Передереева. Ведется изыскание произведений Передереева, ранее не издававшихся. Например, "Щупальца лета" (жанр короткого юмористического стиха сику). Это - последняя творческая работа, которую успел подготовить Передереев к изданию.
Эмблемой Передереевских чтений стал рисунок краснодарского художника Ирины Гаркуши. Она ни разу не видела А. Передереева и изобразила таким, каким он ей представлялся во время вечера памяти кубанского фантаста.

P.S.
В память А. Передереева мы публикуем его мистико-эротический рассказ "Бомж", который ранее нигде не печатался. 18+

Стартовал конкурс чтецов на Арахау "Ямбы ветра"

Отправлено 15 дек. 2014 г., 2:58 пользователем Iharo Ahanero   [ обновлено 25 мая 2015 г., 6:07 ]

В эту пятницу в Краснодарской Центральной городской библиотеке им. Н.А. Некрасова стартовал необычный конкурс. Всем желающим предложено прочесть на Арахау стихотворение и прозаический отрывок. Победят и получат ценные призы те, кто продекламирует отрывки произведений наиболее артистично, ни разу не сбившись, не смотря на довольно сложный текст. По словам организаторов, такая тренировка может оказаться нелишней будущим дикторам, ораторам, актерам и декламаторам.
Конкурс чтецов называется «Ямбы Ветра», который впервые будет проходить в кубанской столице в течение нескольких месяцев и завершится 6 июня следующего года в Пушкинский день. Мероприятие проводится при участии писательских организаций Кубани (Российского союза писателей и Союза писателей России) при поддержке Некрасовской библиотеки и Литературного объединения «Дом ветра». На суд жюри можно высылать выступления в формате аудио и видео из других городов.
Язык, который предстоит освоить чтецам – Арахау. Он изобретен краснодарским писателем и журналистом Иваном Карасёвым семь лет назад. Особенность эта языка в уникальной способности сокращать в несколько раз поток речи. Главными являются гласные, а согласные только уточняют смысл. Базовые понятия обозначаются преимущественно одной буквой, и целое предложение можно выразить одним словом. Ударение свободное, или, как говорят языковеды, ямбическое. Поэтому и конкурс получил название «Ямбы ветра».
На языке Арахау в кубанской столице издается литературный журнал “Asa” (Знание), главным редактором которого является кандидат исторических наук, писатель Игорь Васильев. Кстати, в эти дни это издание отмечает свой первый юбилей – пять лет со дня выхода первого номера. В «Некрасовке» будет презентован очередной выпуск «Асы», уже 17-й по счету. На обложке – работа краснодарского фотохудожника Ольги Вирич.
На пятничной встрече будет подведен итог ежегодного конкурса «Лицо Арахау», победителем которого в этот раз стала библиотекарь отдела культурно-досуговой деятельности библиотеки им. Некрасова Наталья Лободырёва. По словам Игоря Васильева, с момента основания журнала «Asa», вот уже пятый год подряд презентации проходят в стенах библиотеки при ее активном участии. При этом она всегда придумывает что-то оригинальное, дает креативные советы. А летом 2013 года Лободырёва вошла в Творческий совет, созданный при издании.

Положение конкурса «Ямбы ветра» https://sites.google.com/site/skufesk/projects/konkurs-ctecov
Номера журнала «Аса» http://arahau.ucoz.ru/index/asa/0-9
Что такое язык Арахау https://sites.google.com/site/skufesk/projects/arahau

В библиотеке Некрасова прошли I Передереевские чтения

Отправлено 9 июн. 2014 г., 2:45 пользователем Iharo Ahanero

В минувшую субботу в Краснодарской Центральной городской библиотеке им. Н.А. Некрасова прошли Первые Передереевские чтения. Это – междисциплинарное научно-популяризационное творческое мероприятие, ставящее своей задачей исследование проблем культуры и языка (прежде всего научно-фантастической литературы и фэнтези) в связи с общественной деятельностью и литературным творчеством кубанского фантаста Алексея Передереева (1968- 2012), его коллег, друзей и соратников.
Чтения учреждены редколлегией литжурнала «Аса», первым редактором которого был Алексей. Дата была выбрана неслучайно: 6 июня – это день рождения писателя-фантаста.
Поскольку накануне страна отмечала очередную годовщину А.С. Пушкина, посетители просто так не могли пройти на мероприятие – нужно было прочесть по памяти хотя бы одно пушкинское четверостишье. Не было тех, кто бы ни прошел испытания. Все они стали членами «Передереевского клуба». В следующий раз решено, что пропуском будет название произведений А.А. Передереева.
А открылось мероприятие презентацией нового, уже 16-го номера этого издания в литгостиной библиотеки «Новая книга». Затем свой доклад зачитал главный редактор «Асы», кандидат исторических наук Игорь Васильев. Тема его выступления – «Судьба классической литературы».
– Каноны и классики полностью побеждены индивидуальными предпочтениями, – говорит Васильев. – У наших современников просто не осталось ничего общего! Но всё в нашей истории повторяется. Состояние постмодерна не вечно. Переходное состояние индивидуализма кристаллизуется в новые общности. И наиболее интеллектуальным из них понадобятся новые литературные классики. Каноничные и обладающие авторитетом в пределах всей этой общности. Для их отбора будут выделяться самые неожиданные признаки, но значимые для этой конкретной общности.
Конечно, это будут не общенациональные и мировые классики старых времен. Они будут иметь гораздо более местное и ограниченное значение. Их собственно литературные достоинства будут подвергаться сомнению в других общностях. Но тем сильнее их будут превозносить свои.
А руководитель секции фантастики при Краснодарском отделении Союза писателей России, автор языка Арахау Иван Карасев рассказал, как писатели придумывают имена своим героям (доклад "Ономастика мифа"). Тем более, если они инопланетяне.
– Хорошо, когда такие фантастические имена становятся собирательным образом, – пояснил Карасев. – Как, например, Воланд, Гулливер, Урфин Джюс, Саурон… Как правило, писатели заимствуют непривычно или красиво звучащие названия мест или имен своих фантастических героем. В том числе и неосознанно. Обратимся к произведениям Передереева. Вот его «Крик над Эриданом». Интерпретаций несколько: Эридан – древнее название реки По в Италии – Eridanus. Кроме того Эриду (также Эреду, Эридуг, Урудуг) – один из древнейших городов Шумера. Или вот взять название планеты из одноименного рассказа Передереева – Целебдар. Раньше мне казалось, что это сокращение «целебный дар», однако, оказывается, есть такой населенный пункт в Турции близ Диярбакыра – Celebdar. Другое его произведение «Эксперимент Андела». В чешском языке Anděl – это «ангел». Имя одного из героев фантастического рассказа Передереева – Витим. Витим – одна из крупнейших рек Восточной Сибири.
Поэт Анна Мамаенко и журналист Денис Шульгатый поделились своими воспоминаниями об Алексее Передерееве. А литератор Александр Мартусенко принес с собой несколько десятков только что отпечатанных журналов «Мiкролитъ», где опубликованы победители конкурса фантастической миниатюры памяти Алексея Передереева. Этот конкурс проводился совместно со столичными альманахами «Астра Нова» и «Вокзал».
К сожалению, как выяснилось, в краснодарских библиотеках очень мало или даже вообще нет книг Передереева. Поэтому пресс-атташе группы компаний «Монитор», редактор журнала «КиноPeople» Андрей Попов предложил исправить эту несправедливость. Он предложил сформировать на базе «Некрасовки» подборку книг кубанского фантаста, чтобы каждый мог ознакомиться с наследием этого незаурядного писателя.
Под занавес мероприятия его участников ждало два сюрприза. Участником чтений была представлена историческая реконструкции боя на мечах «На защите Отечества», подготовленная молодежной студией «Галёрка» (руководитель Андрей Харахаш). Здесь же можно было всем желающим подержать в руках меч и отработать несколько самых простых приемов. Особым усердием отличились поэт-переводчик Марина Мартынова и театральный критик Ольга Кондракова.
Традиционно проведен конкурс рисунка. В этот раз можно было также экспромтом сочинить стихотворение или придумать какой-нибудь креатив. Жюри признало лучшим рисунок художника Ирины Гаркуши, который станет эмблемой II Передереевских чтений, которые пройдут на этом же месте ровно через год. Всем понравилась и идея Андрея Попова, который просто свернул бумагу самолетиком, написал на нем «Ракетный корабль Гагарин». Так назывался фантастический журнал, где был редактором Алексей Передереев. Победители конкурса в подарок получили по экземпляру свежего журнала «Аса». А Иван Карасев вручил главному библиотекарю отдела культурно-досуговой деятельности библиотеки Некрасова Натальи Лободыревой свою новую книгу – «Учебник языка Арахау». Пособие по изучению искусственного языка, разработанного в Краснодаре, вышло буквально на днях в издательстве ООО «Книга» (главный редактор Татьяна Василевская).
Ниже мы публикуем стихотворения-экспромты.

Анна Мамаенко:
«Когда Мартынова с катаной
Летит в атаку на врага –
То замирают океаны
И звезды падают в стога…
Сверкает лезвие катаны
Нет не стареют ветераны!
И порох в одном месте есть!»


Игорь Васильев:
«Славный день
Памяти писателя
Звук мечей».


Денис Шульгатый:
«Гений вышел из сумрака
В сумрак же и ушел,
Но обещал вернуться»
.

Марина Мартынова:
«Поднаторев в искусствах ратных
Хоть понарошку, хоть всерьез,
Не съездить ли туда, обратно,
Где море крови, море слез?
Украйну-неньку, чтоб Европе
Не сдал бессовестный вандал,
Дала б ему мечом… прям в лоб я!..
Чтоб журналистов он отдал.
Простите, братцы, эту прозу
И политический задор…
В мозгах туман и – «ностра коза»…
О дайте, дайте «ре-минор»!

Фотоотчет с Первых Передереевских чтений в Краснодаре можно посмотреть здесь

Вышел учебник языка Арахау

Отправлено 17 мая 2014 г., 17:02 пользователем Iharo Ahanero   [ обновлено 14 янв. 2017 г., 5:18 ]

В краснодарском издательстве "Книга" тиражом 500 экземпляров вышел учебник искусственного языка Арахау, созданного И. Карасевым на полисинтетической основе. Текст в черновом виде можно посмотреть здесь (на странице прикреплены файлы в форматах doc. и pdf). Всего планируется выпустить 500 экземпляров.
В современной России книга такого рода издается впервые. Если же брать территорию бывшей Российской империи, то можно вспомнить всего шесть аналогичных примеров (с учетом сконструированных метаязыков и математических лингвистических моделей). Так, в 1887 года в Варшаве Л. Заменгоф выпустил небольшую брошюру «Lingvo internacia. Antaŭparolo kaj plena lernolibro» («Международный язык. Предисловие и полный учебник»). Г. Муравкин в Берлине и Л. Василевский в Харькове в 1923-28 гг. опубликовали сведения об искусственном языке универсаль, который был разработан на основе эсперанто. В 1926 г. в Свердловске вышел учебник «ОМО - язык Человека», составленный уральским художником и лингвистом В. Венгеровым. В 1989 г. в Тирасполе (Приднестровье) А. Колеговым издана «Грамматика языка посредника Эльюнди». В 1994 кандидатом физико-математических наук  В. Куликовым с группой единомышленников были изданы первые методические указания для изучающих язык Диал - "Универсальный искусственный язык - «hOOM-Диал». Методические указания для изучающих язык" (это своего рода математическая метаязыковая модель, а не язык в чистом виде). В Москве в 2004 г. инженер Д. Сотников выпустил книгу "Язык международный рациональный арифметический" (сконструированный им язык ЯМРА являет собой кратчайшее в мире произношение цифр и математических знаков).
Изданный учебник языка Арахау состоит из двух главных частей – грамматики единственного на сегодняшний день искусственного языка (конланга), сконструированного на основе полисинтетизма и активного строя, и словаря. Цель проекта – попытаться создать модель языка со сравнительно простой фонологией и грамматикой, которые позволяли бы существенно (в несколько раз) сокращать поток речи.
Новый язык является таксономическим (каждый звук, занимающий определенную позицию в слове, несет смысловую нагрузку) и не связан ни с каким другим естественным языком. Изучение разработанного в 2006 году конланга поможет проверить теории лингвистической относительности Сепира-Уорфа, порождения речи, глоттогенеза, интерпретирующей лингвистики, генеративной семиотики, а также моногенеза.
Фонемозначимый характер и прозрачная этимология Арахау дают основания рассматривать его как один из механизмов эвристической интерпретации слов любого языка мира (в рамках мантической или ономастической прикладных моделей). Предложенная автором концепция позволяет конструировать неологизмы, как для описания новых феноменов естествознания, так и вымышленных миров в научной фантастике и фэнтези.
Арахау представляет интерес при рассмотрении морфологических и синтаксических проблем в процессе преподавания структурно разных языков (например, индоевропейских, кавказских и америндских).
Издание адресовано как специалистам в области языкознания, искусственного интеллекта, так и широкому кругу читателей, интересующихся экзотическими языками и лингвоконструированием.
Можно подписаться на учебник Арахау. Для этого нужно отправить свой адрес на нашу почту rbardalzo@yandex.ru с пометкой "Учебник".

Учебник Арахау выйдет до майских праздников

Отправлено 23 апр. 2014 г., 3:40 пользователем Iharo Ahanero   [ обновлено 30 мая 2016 г., 6:07 ]

До начала майских праздников в краснодарском издательстве "Книга" выходит учебник искусственного языка Арахау, созданного И. Карасевым на полисинтетической основе. Пока текст можно посмотреть в черновом виде здесь (на странице прикреплены файлы в форматах doc. и pdf). Всего планируется выпустить 300 экземпляров. В издание войдут: 2 рисунка и 18 таблиц, а также 8 приложений, включая список личных имен, интерпретируемых в Арахау. Кроме того, в учебник войдут два словаря - арахау-русский (на 1150 слов) и русско-арахаусский (на 1400 слов). Если арахау-русский словарь в сети существует давно, то русско-арахаусский публикуется впервые.
По предварительным подсчетам, себестоимость книги обойдется в 150-170 рублей за штуку.
Параллельно идет перевод учебника на английский язык и эсперанто.
Сообщество Арахау благодарит всех, кто содействует выходу этой уникальной книги (насколько известно, на территории современной России издания, посвященные разработанным в стране конлангам, не издавались лет 70).
Уже сейчас можно подписаться на Учебник Арахау. Для этого нужно отправить свой адрес на нашу почту rbardalzo@yandex.ru с пометкой "Учебник".

Навстречу Передереевским чтениям

Отправлено 15 янв. 2014 г., 4:57 пользователем Iharo Ahanero   [ обновлено 26 мая 2014 г., 4:52 ]

Передереевские  чтения - междисциплинарное научно-популяризационное творческое мероприятие, ставящее своей задачей исследование проблем культуры и языка (прежде всего научно-фантастической литературы и фэнтези) в связи с общественной деятельностью и литературным творчеством А.А. Передереева (1968- 2012), его коллег, друзей и соратников. Чтения были учреждены Сообществом Арахау (Комиссией по литературному наследию Передереева, возглавляет которую председатель Лингвистического комитета Арахау поэтесса Ольга Веснина) по инициативе главного редактора журнала "Asa" (Знание) И.Ю. Васильева. О том, что I Передереевские чтения пройдут в Краснодаре 6 июня (в день рождение А. Передереева) было заявлено 6 июня 2013 г. в Краснодарской Центральной городской библиотеки им. Н.А. Некрасова, где проходил вечер памяти Передереева.
Конференция будет проходить в родном городе Передереева - Краснодаре. Первые Передереевские чтения пройдут 6 июня 2014 г. в Краснодарской Центральной городской библиотеки им. Н.А. Некрасова. В дальнейшем решено организовывать их ежегодно. Оргкомитет конференции составляют О.Н. Веснина (председатель), И.Ю. Васильев, И.В. Карасёв.
Среди участников чтений - журналисты, общественные деятели, представители гуманитарных и социальных дисципдин (в алфавитном порядке; список предварительный):
Бельчанский К.А. - бард, педагог-новатор, первый победитель конкурса "Лицо Арахау" (читает: "Бронзовая бабушка")
Васильев И.Ю.  - кандидат исторических наук, член Союза российских писателей (Краснодар), главный редактор журнала "Аса" (доклад: "Судьба классической литературы") 
Веснина О.Н. -  член Комиссии по литературному наследию Передереева, председатель Лингвистического комитета Арахау, поэтесса 
Гусев А.А. - основатель литературного объединения "Интенция", соорганизатор конкурсов поэтического мастерства "Свободный микрофон"
Жукова П. - филолог (доклад)
Епатко М. - руководитель Клуба любителей фантастики и фэнтези ("Клюфф"), газета "Твой выходной"
Карасёв И.В. - экономический обозреватель "Российской газеты", руководитель секции фантастов Краснодарского отделения Союза писателей России, автор языка Арахау (доклад "Ономастика вымысла. Как придумывать фантастические (на материале произведений А. Передереева)")
Кондракова О.В. - театральный критик
Кротов И.И. - главный редактор журнала "Микролит" (г. Гулькевичи), победитель ряда конкурсов хайку
Мамаенко А.И.  - литературный редактор журнала "Asa", спецкор газеты "Тайное и явное", филолог (читает)
Мартусенко А.В.  - замредактора журнала "Микролит", литератор
Попов А. - программный директор I Международного открытого кинофестиваля «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга», пресс-атташе группы компаний «Монитор»
Насонов А. - биолог, литератор
Шульгатый Д.И.  - корреспондент "Новой газеты Кубани", специалист по творчеству Г.Ф. Лавкрафта.
По материалам чтений предполагается издать Передереевский сборник (как вариант, спецвыпуск журнала "Asa"). 
Помимо докладов и сообщений участников чтений в сборник планируется включить архивные материалы, относящиеся к биографии, творчеству, кругу интересов Передереева. Ведется изыскание произведений Передереева, ранее не издававшихся. Например, "Щупальца лета" (жанр короткого юмористического стиха сику). Это - последняя творческая работа, которую успел подготовить Передереев к изданию.

На фото: рисунок В. Мальчевского "Жажда" по мотивам одноименной новеллы А. Передереева.

1-10 of 16