На цій сторінці я покажу поштові листівки з фотографіями калуських виробництв солей (калійної і кухонної), які зберігаються в Музеї вугільної промисловості в Забже і розміщені на сайті музею. Сам сайт неохайний, потребує ремонту і як знайти ці фотографії так і скачати їх досить складно. Товариш відвідував музей і спробував вияснити ситуацію з тим сайтом. Втім адміністрація музею байдужа до власного сайту і не цікавиться ним. Можливо колись, в майбутньому...Але навіть такий стан сайту музею ще дозволяє ним користуватись і пробувати використовувати ті функції, які пропонує меню. Для відкривання і скачування тих фотографій я потратив приблизно пів дня і якщо сьогодні хтось хоче самостійно це також зробити, то це досягається шляхом проведення кілька десятків однотипних операцій перезагрузок і скачувань для кожної фотографії. В Музеї є 13 почтових листівок, майже всі на якісному фотопапері, для яких використовували фотографії калуського виробництва солей. Пошук по сайту на ключове слово “Kałusz” дає ще одну фотографію, зроблену з негативу на склі і на якій зображені учні гірничої школи в Катовіцах під час екскурсії в Калуші на ТЕСПі.
Три листівки вручну підписані на зворотніх сторонах — дві фотографії з працівниками солеварні і одна з локомотивом. Читати писаний польський важко і на моє прохання товариш з ФБ Stanisław Kucharzyk, який працює в Бещадському національному парку, перевів надписи на картках з працівниками на друковані польські літери. Самі фотографії з підписами, на яких зображені працівники зайняті на виготовленні і пакуванні топок, є гарними ілюстраціями до сторінок книги Е.Віндакевича про виробництво солі, які я переклав і помістив переклад в свою історії виробництва кухонної солі в Калуші.
Музейний підпис - " Karta pocztowa przedstawiająca pracowników kopalni soli w Kałuszu.Pocztówka przedstawia pracowników kopalni soli potasowej w Kałuszu. Zajmują się oni układaniem soli potasowej w piecu". Дослівний переклад - "Листівка представляє працівників соляної шахти в Калуші. На листівці зображені працівники шахти калійної солі в Калуші, які займаються укладанням калійної солі в піч". Але правильним буде - займаються укладанням солі кухонної в піч.
formowanie soli warzonki ustawianie jej w aparatach /piecach/ dla wysuszenia
Kałusz 1914 luty — формування вивареної солі і сушіння її в апаратах(пічках) для висушування
Ця листівка на одній сторінці з попередньою. Очевидно сфотографовано склад фасованої солі в топках.
Музейний підпис - "Karta pocztowa przedstawiająca pracę w koplani soli potasowej w Kałuszu. Pocztówka przedstawia robotników pakujących sól potasową w kopalni soli potasowej w Kałuszu". Переклад - "Листівка із зображенням роботи на шахті калійної солі в Калуші. На листівці зображено робітників, які пакують калійну сіль на шахті калійної солі в Калуші". Аналогічно - кухонну сіль.
po wyjęciu wysuszonej soli topk. z aparatów, czyszczenie jej i zaszywanie ?? maszynce w kartony
Kałusz luty 1914 — після виймання висушених топок, чищення їх і зашивання на машинках в картон
Музейний підпис - "Pocztówka przedstawia lokomotywę z wagonem. Była to pierwsza lokomotywa pracująca na kopalni w Kałuszu" - "На листівці зображено локомотив із вагоном. Це був перший локомотив, який працював на шахті в Калуші."
Музейний підпис - "Karta pocztowa przedstawiająca zabudowania kopalniane. Pocztówka przedstawia zabudowania należące do kopalni soli potasowej w Kałuszu" - "Листівка із зображенням будівель шахти. На листівці зображені будівлі шахти калійної солі в Калуші".
Музейний підпис - "Karta pocztowa przedstawiająca zabudowania kopalniane. Pocztówka przedstawia zabudowania należące do kopalni soli potasowej w Kałuszu" - "Листівка із зображенням будівель шахти. На листівці зображені будівлі шахти калійної солі в Калуші".
Музейний підпис - "Karta pocztowa przedstawiająca turbinę parową. Pocztówka przedstawia turbinę parową pracującą w kopalni soli potasowej w Kałuszu" - "Листівка із зображенням парової турбіни. На листівці зображена парова турбіна, що працює на шахті калійної солі в Калуші".
Музейний підпис - "Karta pocztowa przedstawiająca parową maszynę wyciągową. Pocztówka przedstawia parową maszynę wyciągową zainstalowaną w kopalni soli potasowej w Kałuszu" - "Листівка із зображенням парової підйомної машини. На листівці зображена парова підйомна машина, встановлена на шахті калійної солі в Калуші".
Музейний підпис - "Karta pocztowa przedstawiającą kocioł parowy. Pocztówka przedstawia kocioł parowy znajdujący się w kopalni soli potasowej w Kałuszu" - "Листівка із зображенням парового котла. На листівці зображено паровий котел, який знаходиться на шахті калійної солі в Калуші".
Музейний підпис - "Karta pocztowa przedstawiająca wnętrze hali w koplani soli potasowej. Pocztówka przedstawia wnętrze hali, w której znajduje się turbogenerator parowy. Kopalnia soli potasowej w Kałuszu" - "Листівка із зображенням інтер’єру залу шахти калійної солі. На листівці зображено інтер’єр залу, де розміщено паротурбогенератор. Шахта калійної солі в Калуші».
Музейний підпис - "Karta pocztowa przedstawiająca generator parowy. Pocztówka przedstawia generator parowy w kopalni soli potasowej w Kałuszu" - "Листівка із зображенням парогенератора. На листівці зображено парогенератор на шахті калійної солі в Калуші".
Музейний підпис - "Karta pocztowa przedstawiająca budynki kolonii robotniczej. Pocztówka przedstawia budynki kolonii robotniczej należącej do kopalni soli potasowej w Kałuszu" - "Листівка із зображенням будинків робітничої колонії. На листівці зображені будинки робітничої колонії шахти калійної солі в Калуші".
Музейний підпис - "Karta pocztowa przedstawiająca chłodnię kominową. Pocztówka przedstawia drewnianą chłodnię kominową w kopalni soli potasowej w Kałuszu" - "Листівка із зображенням градирні. На листівці зображена дерев’яна градирня на шахті калійної солі в Калуші".
Якщо зайнятись датуванням цих листівок, то ті, де забражені будівлі і приміщення ТЕСПу, зроблені в кінці 20-30 років минулого століття, після будівництва фабрики. Листівки з працівниками солеварні і локомотивом в підписах зазначають дату 1914 роком. Втім в 1914 році могли бути зроблені фотографії і почтові листівки пізніше. Дату негативу і фотографії з екскурсією можна визначити по детальному музейному підпису - “Uczniowie Państwowej Szkoły Górniczej w Katowicach na wycieczce w Kałuszu. Uczniowie ubrani w peleryny i kapelusze, w tle drewniana wieża kopalni soli potasowych w Kałuszu. Zdjęcie z kolekcji Stanisława Majewskiego” - “Учні Державної гірничої школи в Катовіце під час поїздки до Калуша. Студенти в накидках і капелюхах, на задньому плані – дерев’яна вежа шахти калійної солі в Калуші. Світлина з колекції Станіслава Маєвського”. В центрі серед учнів легко впізнається сам Станіслав Маєвський. В 30-х роках минулого століття він викладав в тій гірничій школі.
Сам негатив на склі був серед інших негативів придбаного Музеєм архіву С.Маєвського і знаходиться в музейній колекції таких негативів. Музей їх не виставляє на сайті. Втім на цьому сайті можна бачити проект комплексної консервації колекції скляних негативів у колекції Музею вугільної промисловості в Забже. Очевидно проект віддавна чекає чи збирає фінансування. В проекті розміщені маленькі, низької якості іконки всіх негативів колекції. І серед інших негативів С.Маєвського є іконка з унікальним і мабуть єдиним зображення стволу “Барбара” калуської копальні.
MGW/N/645/13 - pozytyw szklany przedstawiający szyb solankowy Barbara w Kałuszu (Ukraina). Wymiary: 6x9 cm. Data powstania pozytywu: okres międzywojenny. Zakupiony od Stanisława Majewskiego w dniu 6.12.1982r.