''Scholars have meditated upon it, children delight in it. A book forphilosophers and for the folk, it has been reprinted more oftenand in more places than any other Jewish classic.''
Y. H. Yerushalmi in Haggadah and History, 1975
Jewish Digital Humanities
English Haggadah Translations
Visualizing the English Translations of the Pesach Haggadah from 1770 to Now
Visualizing the English Translations of the Pesach Haggadah from 1770 to Now
This blog is part of research Dr. Avraham Roos did for his PhD studies at the University of Amsterdam, Holland. His supervisor is Prof. dr. L.W.M. (Rens) Bod - Computational and Digital Humanities (UvA) and co-supervisor is Prof. Tom Cheesman, (former) Professor of German, Languages, Translation and Communication at Swansea University, Wales UK (graduated 7/7/2022).
This blog is part of research Dr. Avraham Roos did for his PhD studies at the University of Amsterdam, Holland. His supervisor is Prof. dr. L.W.M. (Rens) Bod - Computational and Digital Humanities (UvA) and co-supervisor is Prof. Tom Cheesman, (former) Professor of German, Languages, Translation and Communication at Swansea University, Wales UK (graduated 7/7/2022).
For posts and complete coverage, click on the menu above.
For posts and complete coverage, click on the menu above.
LIKE the Facebook page to get updates!