In der deutschen Sprache gibt es viel mehr Reflexivverwendungen als im Englischen. Es gibt echte reflexive Verben und Verben, die man reflexiv verwenden kann.
Echte reflexive Verben beziehen sich immer auf das Subjekt. Sie haben immer ein Reflexivpronomen und man kann sie daran erkenne, dass man das Reflexivpronomen nicht durch ein anderes Wort ersetzen kann.
Beispiel: Ich beeile mich! oder Beeil dich! (nicht: Ich beeile den Hund). (nicht: Beeil mich!)
Er bedanke sich bei ihm oder Wir bedanken uns bei ihrer Mutter für das Geburtstagsgeschenk.
(nicht: Er bedankt ihn bei ihm.) (nicht: Wir bedanken den Vater bei ihrer Mutter ....)
Unechte reflexive Verben (auch teilreflexiv) sind Verben, die nicht automatisch reflexiv sind, aber als reflexives Verb gebracht werden können.
Beispiele: ärgern - anziehen - waschen
reflexiv: Die Professorin ärgert sich über die faulen Studenten.
nicht-reflexiv: Er ärgert den Hund seines Nachbarn.
reflexiv: Ich ziehe mich an. oder Ich ziehe mir meine Kleider an.
nicht-reflexiv: Ich ziehe meine Kleider an.
relfexiv: Das Kind wäscht sich. oder Das Kind wäscht sich sein Gesicht.
nicht-reflexiv: Die Mutter wäscht das Kind.
Wie man in den Bespielen sehen kann, haben diese Verben in der reflexiven Verwendung eine andere Bedeutung als in der nicht-reflexiven Verwendung. In der reflexiven Verwendung bezieht sich das Verb auf das Subjekt. In der nicht-reflexiven Verwendung bezieht sich das Verb auf das Objekt.
Formation:
das Verb wird je nach Subjekt konjugiert
das passende Reflexivpronomen (je nach Subjekt) wird gewählt
gibt es im Satz ein weiteres Objekt, wird das Reflexivpronomen im Dativ verwendet!
Ich wasche mich(Akk.) Ich wasche mir(Dat.) die Haare(Obj.)
Reflexivpronomen:
*nur die Pronomen in der 1.p.s. & 2.p.s. unterscheiden sich zwischen Akkusativ und Dativ!!!
Dativ oder Akkusativ?
I. Echte reflexive Verben können nur reflexiv gebraucht werden. Die Akkusativ-Ergänzung kann also nicht mit einer anderen Person oder Sache (Ich wasche das Kind / das Auto) getauscht werden. Die wichtigsten echten reflexiven Verben - einige davon nur im Akkusativ, andere nur im Dativ - sind in folgender Tabelle aufgeführt:
reflexive Verben im Akkusativ
- sich auf den Weg machen
- sich auf|regen über + Akk
- sich aus|kennen
- sich aus|ruhen
- sich bedanken für + Akk
- sich beeilen + Finalsatz
- sich beschweren über + AKK
- sich bewerben um + Akk
- sich bücken
- sich entschließen + Infinitivsatz
- sich entschuldigen für + Akk
- sich erholen
- sich erkälten
- sich erkundigen nach + Akk
- sich freuen auf / über + Akk
- sich fürchten vor + Dat
- sich interessieren für +Akk
- sich irren
- sich konzentrieren auf + Akk
- sich kümmern um + Akk
- sich schämen für + Akk
- sich sehnen nach + Dat
- sich um|sehen in + Dat
- sich verbeugen vor + Dat
- sich verirren
- sich weigern + Infinitiv
- sich wundern über + Akk
reflexive Verben im Dativ
- sich etwas denken
- sich Mühe geben + Infinitivsatz
- sich ... lassen
- sich Sorgen machen
- sich etwas merken
- sich vor|stellen + Infinitivsatz
- sich etwas wünschen
- sich etwas abgewöhnen
- sich etwas angewöhnen
II. Wir haben gesehen, dass andere Verben auch reflexiv verwendet werden können. Man benutzt das Akkusativreflexivpronomen, wenn es kein weiteres direktes Objekt gibt. Wenn das Verb jedoch ein zusätzliches direktes Objekt erhält, muss das Reflexivpronomen im Dativ stehen.
Die folgende Liste enthält einige unechte reflexive Verben. Diese Verben können reflexive verwendet werden oder nicht-reflexiv mit einer Akkusativergänzung (also mit einem direkten Objekt). Die Verben mit einem Sternchen* können auch mit einem Dativrefelxivpronomen verwendet werden, wenn es ein zusätzliches direktes Objekt im Satz gibt.
- sich ab|trocknen*
- sich an|strengen
- sich an|ziehen*
- sich ändern
- sich ärgern über + Akk
- sich auf|regen über + Akk
- sich bewegen
- sich duschen*
- sich entschuldigen
- sich erinnern an + Akk
- sich fragen; ob...
- sich fürchten
- sich gewöhnen an + AKK
- sich kämmen*
- sich nennen
- sich rasieren*
- sich schminken*
- sich setzen*
- sich treffen
- sich um|drehen*
- sich um|ziehen
- sich verletzen*
- sich verteidigen
- sich vor|bereiten*
- sich waschen*
- sich wiegen*
Vergleichendes Beispiel: Ich trockne mich nach dem Duschen ab.
Ich trockne mir nach dem Duschen meine Haare ab.
Ich trockne nach dem Duschen meine Haare.
Die folgenden Verben benutzten immer ein Dativreflexivpronomen, wenn sie reflexiv verwendet werden (manche sind unechte reflexive Verben):
sich etwas ansehen -> Wir sehen uns den Film im Kino an.
sich etwas ausleihen -> Er hat sich das Auto seines Vaters ausgeliehen.
sich etwas kaufen -> Du kaufst dir ein neues Auto.
sich etwas leihen -> Ich leihe mir den Stift von meinem Mitschüler.
sich etwas (nicht) leisten (können) -> Sie hat kein Geld, deshalb kann sie sich kein neues Auto leisten.
sich etwas vorstellen -> Das glaube ich nicht. Ich kann mir das nicht vorstellen.