Starting from the 2017/18 academic year, the Government provides a non-means-tested annual subsidy for eligible students pursuing full-time locally accredited local and non-local self-financing undergraduate (including first-year-first-degree and top-up degree) programs in Hong Kong offered by eligible institutions participating in the Scheme.
由2017/18學年起,政府向修讀香港合資格院校開辦的全日制經本地評審本地及非本地自資學士學位(包括首年學士學位及銜接學位)課程的合資格學生提供免入息審查資助。
Hong Kong students who are enrolled in eligible self-financing First-year-first-degree (FYFD) programmes or Top-up Degree (TUD) programmes covered by the NMTSS.
報讀本資助計劃涵蓋的合資格自資第一年學士學位課程或銜接學位課程的香港學生。
Eligible students or their parents/guardians are required to complete an application form to provide relevant personal information and declare their eligibility under the NMTSS when they enroll in an eligible program. The completed form should be submitted to the Participating Institutions before deadline.
合資格學生或其父母/監護人在報讀合資格課程時,需要填寫申請表提交有關的個人資料及聲明已符合資助計劃的申請資格。填妥的表格必須於截止日期前向參與院校遞交。
Eligible students will receive an annual non-means-tested subsidy up to $33,100. The subsidy is tenable for the normal duration of the programs concerned and will be disbursed to the Participating Institutions. Eligible students will pay a tuition fee with the subsidy applied. If the original tuition fee is less than the subsidy amount, the subsidy amount will be adjusted downward to the actual amount of tuition fee that a student has to pay in that academic year.
合資格學生會獲得最高每年 33100元無需入 息及資產審查的資助。資助會於學生的正常修業期內經參與資助計劃的專上院校發放。受資助學生只需繳付扣除資助後的學費,如有關學費比資助金額低,資助金額將會調低至該學年學生實際需要繳付的學費的水平。
Students in need may still apply for student financial assistance from the Student Finance Office of the Working Family and Student Financial Assistance Agency in respect of the actual amount of tuition fee payable.
有需要的學生仍可就實際應繳的學費向在職家庭及學生資助事務處下的學生資助處申請學生資助。