europaloo08b

Europaloo - 8b. page break, wie fuer einen neuen Abschnitt

---page break, wie fuer einen neuen Abschnitt---

>>We apologize for the technical problem with the doors.<<

¿Qué hacen una inglesa, un español y un belga sentados en un tren?

I’d love you.

>>Given that the doors refuse to open, this train will now leave Euston…<<

The connection is bad, so I’ve practically got to shout!

Abychom tento stav zlepšili…

>>und wird South Brompton in wenigen Minuten erreichen.<<

I’ve said you were by far the most beautiful woman there!

>>Prochain arrêt: Brompton Sud.<<

…musíme prohloubit dialog a komunikaci mezi novináři a těmi, o kom píší.

But you're ageing beautifully!

Ma come fanno le lingue a mantenersi distinte?

What? I can’t hear you!

C’est vrai: on pourrait s’attendre qu’on aurait eu un bel mélange entre les langues!

You’re ageing beau-ti-ful-ly!!

The world is a continuously intertwined system…

In vielen Domänen, vor allem in den neu entstandenen Kreolen, hat man allerdings noch immer einen langen Weg vor sich.

Hay temores desde ambos lados.

…slicing it up inevitably distorts it.

I'm sorry, ha ha.

L’ibridizzazione è sempre dietro l’angolo.

I meant you hadn't aged at all.

In this endless conversation between who’s got something to say…

Je mogoče, da smo dočakali konec umetnosti?

…and who’s temporarily waiting for words,

Not so anyone would notice.

>>Meine Damen und Herren: South Brompton ist auf Grund einer betriebtechnischen Störung leider nicht erreichbar.<<

…the margin of freedom of the individual language is sometimes very narrow.

>>We are going to be redirected to Ealing Low Street.<<

Siinä missä muut taiteenlajit ovat 1800-luvulta lähtien saavuttaneet maksimaalisen ilmaisullisen ja keinollisen vapauden,

>>Ci scusiamo con i signori viaggiatori per l’inconvenienza.<<

The importance of the individual language decreases as the number of languages increases:

kärsii teatteri yhä 2000-luvulle siirryttäessä rajoituksista,

…if a statement is not made here today in a certain language…

>>Informiamo i signori viaggiatori che dfzz brr...<<

jotka estävät sitä kehittymästä muiden taiteenlajien veroiseksi ja yhtä vakavasti otettavaksi ilmiöksi.

…it will most certainly be made somewhere else tomorrow in a different language.

The Stuff of Thought: Language As a Window into Human Nature (ハードカバー)

Steven Pinker (著) まだカスタマーレビューはありません, 今すぐどうぞ

E dove sta il teatro in diverse lingue?

>>This is Ealing Low Street.<<

A "bevándorló-irodalom" és a "bevándorló-író" kifejezés mára meglehetősen problematikussá vált.

>>Mind the gap.<<

Oui, allez-y avec la dramaturgie polyglotte.

[home - Europaloo08 - Europaloo08b - Europaloo09]