«Всенощное Бдение» - творческий итог зрелого периода. Создано в 1915-м году, 10 марта было первое исполнение синодальным хором, было настолько успешным, что в течение месяца ее еще раза 4 исполняли.
«Я сочинил всенощную очень быстро ... в две недели. Импульс к сочинению появился после
прослушивания исполнения моей Литургии, которую, между прочим, я не люблю. Ибо в ней проблема русской церковной музыки решена неудовлетворительно. Меня с детства увлекали напевы Октоиха, я всегда чувствовал, что для их обработки необходим особый, индивидуальный стиль, и, как мне кажется, нашел я его во Всенощной».
Также сам автор отмечал влияние Кастальского на него в период создания этого пр-я.
По поводу Всенощной Танеев высказал последнюю похвалу своему ученику.
В цикле 15 номеров, из них – в десяти предписано использование обиходного напева, что, собственно, Рахманинов и делал, хотя и достаточно своеобразно. Сразу скажем, что хотя Рахманинов и указывает 10 номеров, но на самом деле еще в трех номерах можно легко услышать напевы, о которых он молчит.
Если сравнивать с ВБ Чайковского (1882), то Рахманинов свободнее подошел к задаче, не придерживаясь рамок слишком строго. Количество номеров сократил, оставив только неизменные, хотя и добавил при этом первое песнопение «Придите, поклонимся», которое на вечерней службе вообще-то принято исполнять только клиру (священство + алтарники). Заимствование тем в 4-х случаях из 10-ти совпало с Чайковским, но если у Ч они были неприкосновенны, то есть, по сути происходила гармонизация напева, то Рахманинов свободно овладевает стилем старинных распевов. Здесь ярко воплощена основа его стиля, а именно – стремление воссоединить исконные народно-национальные элементы с современными.
В древнерусской церковной музыке строгие ограничения (одноголосие, узкий диапазон, система восьми гласов) компенсировались исключительным богатством вариантной мелодической разработки. Рахманинов был подвержен этому влиянию, что можно заметить по его тенденции к свободному варьированию, строфичности, ломании классических схем (вспомним в этом месте 3-й концерт).
Но было бы ошибкой считать, что Рахманинов здесь ориентировался исключительно на древнерусскую монодию: здесь отражены также и черты хоровой многоголосной культуры 17-18 вв. В частности, это выражено в противопоставлении небольших хоровых групп или партий всей хоровой массе, чередование различных темброво-однородных или смешанных сочетаний. Также здесь развиты связи с песенной народностью – подголосочный полифонический склад фактуры, главенствующий в партитуре. При этом имитационная полифония полностью отсутствует.
Отношение к заимствованному материалу у композитора – бережное и свободное. Основная задача здесь – сохранение интонационной основы первоисточника. Точное сохранение мелодии встречается в №№5, 13, но в основном Рахманинов прибегал к такому средству как транспозиция на отдельных участках целого, исходя из различных музыкальных потребностей. Так, в №№9, 12 подобные перемещения имеют целью передать образные контрасты, как в эпизоде «Зело рано», характеризующим жен-мироносиц, или в басовом проведении напева «Седяй одесную Отца». Также транспозиция используется для создания сквозного динамического развития крупной музыкальной формы, как в завершении №9 и №12, где звуковысотные сдвиги осуществляются на разные интервалы от большой секунды до октавы.
Большую свободу он себе позволил в других песнопениях.
В оригинальных номерах придерживался стилевых норм знаменной монодии – узкий диапазон, плавное поступенное движение, симметричность рисунка, мотивы-опевания, диатоничность, переменность.
Относительно формы – здесь преобладает варьированная куплетность в №№1, 3, 13-15. Ее разновидность – форма «куплет-припев» - встречается в номерах 2, 3, 8, 11. Можно выделить трехчастные номера – 4 и 5. В 9-м номере на вариантную куплетность накладывается рондообразная форма, что, в общем-то, продиктовано текстом песнопения. В №12 при длительном вариантном развитии основной мелодической линии отчетливо проступают очертания трехчастной формы (средний раздел «На всяк день» тонально неустойчив, реприза «Аз рех: Господи, помилуй мя» возвращает сферу основной тональности)
Архаичная мелодия определила гармонию и фактуру такого же плана (скупые двухзвучия, аккорды с пропущенными или удвоенными тонами, параллелизмы, в том числе и чистых квинт, кварт, септим или даже аккордов, красочность аккордики вместо ее функционального значения).
В сплаве эпики, лирики и драмы как рода искусства, Рахманинов делает акцент на эпике. Эпическое начало здесь выступает на почве легендарно-исторической тематики, проявляется в картинно-изобразительном складе, в многоплановой хоровой драматургии, в сходствах и перекличках с русской оперной жанровой классикой, а также с жанрами оратории, духовной драмы или мистерии.
Общая композиция исходит из строения службы: первая часть – вечерня – номера 1-6, вторая – утреня – номера 7-15. Центральными номерами являются №№2 и 9, в которых эпическое повествование опирается на историко-легендарную тематику.
Вечерня – песнопения более лирического характера, с явными связями с народной песенностью. Эпико-драматургический центр – №2, посвященный исходному моменту библейских сказаний – сотворению мира. Средством воплощения здесь стала картинность. Композиция здесь особая двухплановая, на первом плане – солирующий альт, на втором – терцет высоких голосов.
Динамическое развитие получает №5 – кстати, любимый номер композитора, о котором он говорил, что хотел бы, чтоб этот номер звучал на его погребении. Здесь сольная партия главенствует от начала и до конца. Достаточно символичен конец – как примирение со смертью, снова таки продиктованное текстом (молитва Симеона-Богоприимца, которому было предсказано, что он не умрет, пока не увидит Христа, примерный текст, чтоб было ясно, – «так, сейчас Ты отпускаешь своего раба, Владыка, как и было Тобой сказано, так как мои глаза уже увидели Твое Спасение» - в общем, это из Евангелия от Луки).
Утреня уже отличается масштабностью форм, превалированием эпического народного начала, более сложным строением номеров. Безусловно, это исходит и от смысла этой части службы, ведь Утреня – это уже мир после воплощения Иисуса Христа.
Центр - №9, повествование о чуде Воскресения. В нем выступают черты сюжетности, признаки духовного действа. Знаменный распев получает здесь яркую контрастную образность: рефрен поется хором, запевы – соло тенора, выделение женской группы на запеве «Зело рано». Здесь композитор мастерски сделал педаль: хор поет с закрытым ртом. Завершающий раздел получает практически симфоническую напряженность – напев начинается у мужской группы «почти шепотом» и разворачивается до полнозвучного форте во всем диапазоне.
«Славословие великое» - второй смысловой и композиционный центр Утрени, где, несмотря на отсутствие сюжета, песнопение получает программно-картинный характер с обилием контрастов, богатством образности. Целое формируется из программных образов-картин при вариантных модификациях основного мелодического зерна. Здесь наиболее характерны колокольные звучания, которые более или менее проявлялись до этого, и контрапунктические сопоставления. В коде устанавливается полнозвучное тутти.
Последние три номера по сути выполняют функцию финала цикла. Тема их одинакова – прославление Творца, ну и в финале - Богородицы. №13 будто возвращает нас в атмосферу вечерни, поскольку отличается лирической наполненностью. №14 ближе по духу к Утрене, а последний номер – ликующее окончание.
Тональная драматургия: первая часть цикла – между ре минором и фа мажором, вторая – ми бемоль мажор и до минор, последние три номера – от ля минора к до мажору, - в итоге мы приходим к начальной тональности.
Всенощное Бдение – цикл, пронизанный подлинно симфоническим развитием образов и тем. Используя архаичную мелодику, Рахманинов обогатил ее динамическим развитием, содержанием, гармонией, которая, однако, не перечит самой мелодике и создает только новый колорит ее. История сочинения сложилась печально: в связи с революцией и дальнейшим идеологическим переломом произведение было надолго забыто (вплоть до 1982-го года). В церковном богослужении музыка не прижилась из-за своей грандиозной сложности и развернутости отдельных номеров. Однако ВБ оказало значительное влияние на русское искусство (причем, не духовное, - светское) в лице Стравинского, Мясковского, Прокофьева, Свиридова, Буцко, Гаврилина и т.д.
Разбор по номерам:
«Приидите, поклонимся» - оригинальное.
«Благослови, душе моя» - греческий распев
«Блажен муж» - все говорят, что оригинальное, однако в основе обиход.
«Свете тихий» - киевский распев.
«Ныне отпущаеши» - киевский распев.
«Богородице, Дево, радуйся» - оригинальное.
«Шестопсалмие» («Малое славословие») – все пишут, что оригинальное, однако «Великое Славословие», с которым они явно одного поля ягоды, все же обозначено как знаменный распев.
«Хвалите Имя Господне» - знаменный распев.
«Благословен еси, Господи» - знаменный распев.
«Воскресение Христово видевшее» - оригинальное.
«Величит душа Моя Господа» - оригинальное.
«Славословие великое» - знаменный распев.
Тропарь «Днесь спасение» - знаменный распев.
Тропарь «Воскрес из гроба» - знаменный распев.
«Взбранной воеводе» - греческий распев.