Zde je publikován opis knih NZ Bible české - studijní vydání z roku 1922 a 1923 Dr. Jan Ladislav SÝKORA (Dr. Antonín PODLAHA).
Mnoho nekompetentních výkladů k Bibli je na internetu. Určitě ne z vnuknutí Ducha Svatého, protože si navzájem odporují.
Kontakt: mjblkozavinacseznam.cz
Vyjádření k překladu z knihovny Libri nostri:
BIBLE ČESKÁ.
DÍL DRUHÝ:
KNIHY NOVÉHO ZÁKONA. SVAZEK I.:
EVANGELIA A SKUTKY APOŠTOLSKÉ.
PODLE VULGÁTY SE STÁLÝM ZŘETELEM NA TEXT PŮVODNÍ (ŘECKÝ) PŘELOŽIL A ÚVODY I VÝKLADY OPATŘIL
DR. JAN LAD. SÝKORA.
REDIGOVAL
Dr.· ANTONÍN PODLAHA.
SE SCHVÁLENÍM ARCIBISKUPSKÉHO ORDINARIÁTU V PRAZE.
V PRAZE 1922.
NÁKLADEM ״DĚDICTVÍ SV. JANA NEPOMUCKÉHO“. - TISKEM CYRILLO- METHODĚJSKÉ KNIHTISKÁRNY V. KOTRBY
IMPRIMATUR.
Pragae, 5. Octobris 1921.
† Antonius Podlaha,
episcopus Paphiensis, vicarius Generalis.
N. E. 13.402.
VŠECKA PRÁVA VYHRAZENA.
BIBLE ČESKÁ.
DÍL DRUHÝ:
KNIHY NOVÉHO ZÁKONA. SVAZEK II.:
LISTY APOŠTOLSKÉ A ZJEVENÍ SV. JANA.
PODLE VULGÁTY SE STÁLÝM ZŘETELEM NA TEXT PŮVODNÍ (ŘECKÝ) PŘELOŽIL A ÚVODY I VÝKLADY OPATŘIL
DR. JAN LAD. SÝKORA.
REDIGOVAL
Dr. ANTONÍN PODLAHA.
SE SCHVÁLENÍM ARCIBISKUPSKÉHO ORDINARIÁTU V PRAZE.
V PRAZE 1923.
NÁKLADEM ״DĚDICTVÍ SV. JANA NEPOMUCKÉHO“. – TISKEM CYRILLO - METHODĚJSKÉ KNIHTISKÁRNY V. KOTRBY
IMPRIMATUR.
Pragae, 5. Octobris 1921.
† Antonius Podlaha,
episcopus Paphiensis, vicarius Generalis.
N. E. 13.402.
VŠECKA PRÁVA VYHRAZENA.