Cyril W. Edwards (8 August 1947 – 13 July 2019) was a Germanist and a translator of Middle High German literature. He taught at the University of Oxford and lived in Abingdon, Oxfordshire.
He contributed three pages to this website: Medieval; Walther von der Vogelweide; Tegernsee Love-Letter
His translations of Parzival and Titurel and The Nibelungenlied have appeared in paperback in the Oxford World Classics series.
Eight of his publications are available from Boydell and Brewer: https://boydellandbrewer.com/catalogsearch/result/?q=cyril+edwards
A brief biographical sketch by Professor Nigel Palmer is available here:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?A2=ind1907&L=GERMAN-STUDIES&O=D&P=14406
**
Cyril Edwards spent many years preparing an edition and English translation of a 15th-century Bavarian MS in the library of the Abbey of Kremsmünster in Upper Austria (CC264) , a housebook containing a number of texts with daily prognostications and other astrological material, with many miniatures.
When Cyril Edwards died in 2019 his work on this MS was almost complete.
The book was edited and completed by Peter Christian, and published by the Institut für Österreichische Geschichtsforschung.
The volume was published in 2024: