Brockes

Barthold Heinrich Brockes (1680-1747)

Brockes belonged to a Hamburg patrician family. His poems combine earthly sensuality with spiritual piety. From 1700-1702 he studied Law and Philosophy in Halle, where he attended lectures by Christian Thomasius. After that he travelled around Europe for two years before returning to Hamburg.

In 1712 he published a poem on the Passion of Christ which was set to music by Georg Philipp Telemann in 1716, and used as a libretto by Georg Friedrich Händel in 1719.

He translated Alexander Pope’s Essay on Man (1740) and James Thomson’s The Seasons (1745) into German.

His masterpiece is the epic poem cycle Irdisches Vergnügen in Gott, bestehend in Physicalisch- und Moralischen Gedichten; Earthly Pleasure in God, consisting of physical and moral poems, published in nine volumes in Hamburg between 1721 and 1748. The poems are still worth reading today for their precise and analytical observation of the natural world. The fine empirical observations of the natural world marked a break with the conventions of the baroque poetry of the seventeenth century, and paved the way for the later nature poems of Klopstock and Haller.

Kirschblüte bei der Nacht

Ich sahe mit betrachtendem Gemüte

Cherry Blossoms at Night

In a reflective mood I saw

recently a cherry tree in blossom

in a cool night by moonlight;

I thought nothing could be more white.

It was as if snow had fallen;

every branch, even the smallest,

carried a full and equal load

of delicate white round balls.

No swan is this white, for on each petal

- since the moon’s soft light

permeates the delicate leaves -

even the shadows are white and without blackness.

Impossible, I thought, that on earth

anything whiter could be found.

Then as I wandered here and there

in the shadow of this tree

by chance I looked up

through all these blossoms into the air

and I witnessed a still whiter light,

a thousand times so light, so clear,

so astonishing it almost bowled me over.

The snowy blossoms seemed almost black

set against this white gleam. A white light fell

into my face from a bright star

that shone right into my soul.

I thought, as much as God delights me

in earthly things, he has still greater treasures.

The greatest beauty of this earth

cannot be compared with that of heaven.

jüngst einen Kirschbaum, welcher blühte,

in kühler Nacht beim Mondenschein;

ich glaubt, es könne nichts von größerer Weiße sein.

Es schien, als wär ein Schnee gefallen;

ein jeder, auch der kleinste Ast,

trug gleichsam eine rechte Last

von zierlich weißen runden Ballen.

Es ist kein Schwan so weiß, da nämlich jedes Blatt,

- indem daselbst des Mondes sanftes Licht

selbst durch die zarten Blätter bricht -

sogar den Schatten weiß und sonder Schwärze hat.

Unmöglich, dacht ich, kann auf Erden

was Weißres aufgefunden werden.

Indem ich nun bald hin, bald her

im Schatten dieses Baumes gehe,

sah ich von ungefähr

durch alle Blumen in die Höhe

und ward noch einen weißern Schein,

der tausendmal so weiß, der tausendmal so klar,

fast halb darob erstaunt, gewahr.

Der Blüte Schnee schien schwarz zu sein

bei diesem weißen Glanz. Es fiel mir ins Gesicht

von einem hellen Stern ein weißes Licht,

das mir recht in die Seele strahlte.

Wie sehr ich mich an Gott im Irdischen ergötze,

dacht ich, hat er dennoch weit größre Schätze.

Die größte Schönheit dieser Erden

kann mit der himmlischen doch nicht verglichen werden.

Further Reading in English

Eric A. Blackall, The Emergence of German as a Literary Language 1700-1775 (Cambridge: Cambridge University Press, 1959)

Christiane Frey, ‘The Art of Observing the Small: On the Borders of the subvisibilia (from Hooke to Brockes)’, Monatshefte 105:3 (2013), 376-88

Harold P. Fry, Physics, Classics and the Bible: Elements of the Secular and the Sacred in Barthold Heinrich Brockes' Irdisches Vergnügen in Gott, 1721 (New York: Peter Lang, 1990)

Harold P. Fry, ‘Barthold Heinrich Brockes’, in German Baroque Writers, 1661-1730, ed. by James Hardin (Detroit, MI: Thomson Gale, 1996), pp. 62-72

Grant Henley, ‘“Das mir recht in die Seele strahlte”: Aspects of a Pietist Poesie in B. H. Brockes’s Irdisches Vergnügen in Gott’, Monatshefte 103:1 (2011), 1-22

Harold Jantz, ‘Brockes’ Poetic Apprenticeship’, Modern Language Notes 77:4 (1962), 439-42

David G. John, ‘Newton’s Opticks and Brockes’ Early Poetry’, Orbis Litterarum 38:3 (1983), 205-14

Ida M. Kimber, ‘Barthold Heinrich Brockes: Two Unacknowledged Borrowings’, Modern Language Review 64:4 (1969), 806-808

Ida M. Kimber, ‘Barthold Heinrich Brockes, a Transmitter of Germinal Ideas in his ‘Irdisches Vergnügen in Gott’, PhD thesis, University of Edinburgh (1969)

William F. Mainland, ‘Brockes and the Limitations of Imitation’, in Reality and Creative Vision in German Lyrical Poetry, ed. by A. Closs (London: Butterworths,1963), pp. 101-16

Further Reading in German

Heinrich Detering, Menschen im Weltgarten. Die Entdeckung der Ökologie in der Literatur von Haller bis Humboldt (Göttingen: Wallstein, 2020)

Kevin Hilliard, ‘“Wo bin ich?” Zur Orientierung der religiösen Lyrik im 18. Jahrhundert am Beispiel von Barthold Heinrich Brockes und Friedrich Hölderlin’, in Religiöses Wissen in der Lyrik der Frühen Neuzeit, ed. by Peter-André Alt and Volkhard Wels, Episteme in Bewegung: Beiträge zu einer transdisziplinären Wissensgeschichte, 3 (Wiesbaden: Harrassowitz, 2015), pp. 309-34

Barbara Hunfeld, Der Blick ins All. Reflexionen des Kosmos der Zeichen bei Brockes, Jean Paul, Goethe und Stifter (Tübingen: Niemeyer, 2004)