Урок 5 - как задать простой вопрос по-французски

Внимание: сайт на реконструкции, пока не все страницы преобразованы по правилам новой платформы Гугл.
Со временем все будет восстановлено.
Спасибо, что пользуетесь данным ресурсом!

Друзья! Если Вам действительно нужны такие уроки, поддержите проект незначительной для Вас суммой - карта Сбербанка по номеру телефона 8 921 922 81 87. Спасибо. 

Урок 1  Урок 2  Урок 3  Урок 4

GOUTTE A GOUTTE ON EMPLIT LE CUVE гутагут онапли лёкюв

        КУВШИН НАПОЛНЯЕТСЯ КАПЛЯ ЗА КАПЛЕЙ

аудио

Урок 6  Урок 7  Урок 8  Урок 9  Урок 10

На 5-м уроке

Итак, начнем 5-й урок

Давайте вспомним,

какие вопросы мы уже умеем задавать?

1) используем непереводимое est-ce que 

                                                              эскё

для закрытого вопроса

(закрытый вопрос - это тот вопрос, который требует ответов да или нет)

Est-ce que vous parlez français? (прямой порядок слов)

Oui, je parle un peu français.

Est-ce que vous étudiez le français?

Oui, j' étudie le français.

Est-ce que vous aimez le sport?

Non, je n'aime pas le sport.

Особенность французского языка - ответ на вопрос с отрицанием

Est-ce que tu n'aimes pas le balet?

Если в ответе отрицание: 

Non, je n'aime pas le balet.

Если ответ положительный: -

Si, j'aime le balet.

(это я называю "ловушкой для шпиона" - так как русский человек на этом всегда может рассекретить себя, в русском языке этого нет. В ответ на отрицательный вопрос - типа "ты не пойдешь в кино?" - по-русски мы можем ответить "да нет, конечно", чем запутаем любого француза, изучающего русский язык.)

Итак, во французском языке "да" может быть в двух вариантах:

oui или si, в зависимости от того, вопрос положительный или отрицательный.

2) Еще одно начало для вопроса во французском языке qu'est-ce que кэскё, 

что означает "что"

Qu'est-ce que vous faites? Что вы делаете?

Qu'est-ce que vous dites? Что вы говорите?

Qu'est-ce que vous aimez? Что вы любите?

Сегодня на уроке 

мы уже можем задать вопрос

"Что это?"

Как это будет? Догадайтесь!

Вы уже знаете как сказать "это" и как в вопросе звучит "что".

Qu'est-ce que c'est? кэскёсэ Что это?

Как ответить на этот вопрос:

Например.  Что это? Это стул.

Qu'est-ce que c'est? 

С'est une chaise. cэтюншэз

И здесь мы встречаемся со второй "ловушкой для шпиона", потому что во французском языке, в отличие от русского, "это" в ответе на вопрос Qu'est-ce que c'est? будет тоже в двух вариантах:

c'est  - для единственного числа

сe sont - для множественного числа

И не забудьте об артикле, после оборота "это" употребляется в большинстве случаев неопределенный артикль (un - для мужского рода, une - для женского рода, des - для множественного числа независимо от рода)

С'est un livre. Это книга.

 Не забудьте о связывании: сэталивр

Сe sont des livres. Это книги.

Обратите внимание на разницу в произношении:

с'est cэ,

ce sont (звук "с" не смягчайте) сё со

Задание.

Задайте по-французски вопрос "Что это?",

ответьте на него, используя следующие слова:

помните о 2-х вариантах "это" в зависимости от числа - множественное число можно увидеть по артиклю (des) и окончанию (-s не произносится) и о неопределенном артикле

Пример:

Qu'est-ce que c'est? - Ce sont des cahiers.

des cahiers - тетради        

une table - стол                    

un ordinateur - компьютер

la lampe - лампа                  

les dossiers - документы

les disques - диски.            

un bureau - стол офисный или офис    

un portable - мобильный телефон

des stylos стило (ль - мягко) - ручки

un crayon крэйо - карандаш

Примечание. В разговорном языке вместо вопроса "Qu'est-ce que c'est?" используют вопрос "С'est quoi?" сэкуа, ответ на который  

начинается так же:  "с'est" или "ce sont".

Потренируйте и этот вопрос с указанными выше словами.

И еще одна "ловушка для шпиона":

Во французском языке есть два варианта "тоже".

Je parle un peu français. Moi, aussi (я тоже - да)

Je n'aime pas le football футболь.

Moi, non plus (я тоже - нет)

А теперь, давайте вспомним все уже знакомые нам "ловушки для русского шпиона",

т.е. несоответствия русского и французского языков:

1. Есть два "да" - "oui", "si".

Вспомните, в чем разница.

2. Есть два "тоже" - "aussi"; "non plus"

3. Есть два варианта (пока только два), как сказать по-французски "это": "c'est", "ce sont".

4. "Они" по-французски тоже могут быть разные: ils, elles.

Даже, если вы все это очень хорошо поняли, это не значит, что вы  не попадетесь в эти "ловушки".

Будем тренироваться!

Почитайте фразы  - для примера и как тренировку чтения. Читайте много раз подряд, не менее 3х. Помните, автоматизм тренируется только многократным повторением одного и того же. 

Потом, сделайте обратный перевод - фразы в правой части урока. 

Тренируем чтение и перевод

 1. Vous parlez français?     

 2. Oui, je parle un peu français.            

 3. Moi, aussi.                    

 4. Moi, non.                      

 5. Est-ce que vous ne parlez pas anglais?            

 6. Non, je n'aime pas l'anglais.                

 7. Parler anglais, c'est difficile!               

 8. Est-ce que vous aimez la peinture?

 9. Moi, non.                        

10. Moi si.                           

11. Vous, est-ce que vous n'aimez pas le théâtre? 

12. Si, j'aime beaucoup le théâtre.       

13. Moi, aussi.                     

14. Elle, non. Elle n'aime pas du tout le théâtre.                 

15. Moi, j'aime bien  le cinèma. Et toi?       

16. Moi, non.                       

17. J'aime beaucoup  la musique classique.            18. Moi, je n'aime pas  beaucoup la musique  classique.

19. Nous, non plus.               

20. Nous aimons bien le sport.

21. Et vous, est-ce que vous n'aimez pas le sport? 

22. Si.                                  

23. Toi, non?                        

24  Moi, si,                            

25. Qu'est-ce que tu aimes?  

26. J'aime bien les bonbons. 

27. С''est  bon!                  

28. Moi, aussi, j'aime bien les bonbons.     

29. Elle, non.                      

30. Elle deteste les bonbons. 

ПЕРЕЧИТАЙТЕ ЕЩЕ РАЗ. Обратите внимание на то, где в предложении ставятся слова "bien", "beaucoup", "un peu", 'du tout". 

ПОМНИТЕ: место каждого  слова во французском предложении строго определено! 

А ЧИТАТЬ И ПЕРЕЧИТЫВАТЬ ЛУЧШЕ 

РАЗ 8-10. ВСЛУХ И ГРОМКО!        

                                                 

Автор: Елена Румянцева 

А теперь переведите на французский:

1. Вы говорите по-французски? 

2. Да, я немного говорю по-французки. 

3. Я тоже 

4. А я нет.

5. Вы не говорите по-английски?

6. Нет, я не люблю английский.

7. Говорить по-английски это сложно.

8. Вы любите живопись?

9. Я нет.

10. А я да. 

11. А вы не любите театр?

12. Да, я люблю театр.

13. Я тоже.

14. А она нет. Она совсем не любит театр.

15. А я очень люблю кино.  А ты?

16. Я нет.

17. Я очень люблю  классическую  музыку.

18. А я не очень люблю классическую музыку.

19. Мы тоже не очень.

20. Нам очень нравится спорт.

21. А вы не любите спорт?

22. Люблю. 

23. А ты нет?

24. Я, люблю.

25. Что ты любишь? 

26. Я очень люблю конфеты. 

27. Это вкусно! 

28; Я тоже очень люблю конфеты. 

29. Она нет. 

30. Она ненавидит конфеты.  

Мы с вами уже выучили глагол 

aimer - любить

Теперь Вы можете выразить разную степень любви и ненависти следующим образом:

Je déteste  - я ненавижу

Je n’aime pas du tout –  я совсем не  люблю,

мне совсем не нравится

Je n’aime pas – я не люблю,  мне не  нравится

Je n'aime pas bien - я не очень люблю, мне не очень нравится

Je n’aime pas beaucoup –  я не очень люблю,

мне не очень нравится

J’aime bien – я очень люблю,

мне очень нравится

J’aime beaucoup – я очень люблю,

                         мне очень нравится

J’adore – я обожаю

Задания.

1. Переведите на французский, сначала устно, а потом запишите.

(поините, что при употреблении глагола aimer и других из этой темы с существительными используется определенный артикль! ПРАВИЛЬНО УПОТРЕБЛЯЙТЕ РОД!)

Я очень люблю природу. Он ненавидит спорт. Мне не очень нравится спорт. Я обожаю балет. Ей не очень нравится балет. Она любит танцевать. Я люблю работать. Ему нравится спорт. Мы любим смотреть телевизор. Я очень люблю слушать французские песни. Я совсем не люблю астрологию. Им нравится французский.

2. Используйте следующие слова и выражения, чтобы рассказать о себе. 

Расскажите о себе, что вы любите, а что не любите:

            la nature - природа

            les animaux - животные

            le théâtre - театр

            le cinèma - кино

            l’architecture - архитектура

            la peinture - живопись

            l’infornatique - информатика

            l’ordinateur - компьютер

            les films - фильмы

            le sport - спорт

            le balet - балет

            les fruits - фрукты

            les légumes - овощи

            les bonbons - конфеты

            le poisson - рыба

            le poulet – курица, цыпленок

 

Расскажите о себе, что вы любите делать:

Например: 

J'aime bien danser. Je n'aime pas du tout aller au restaurant  J'adore voyager. Je n'aime pas beaucoup faire des courses. Je dêteste regarder la télé.

Используйте глаголы

travailler - работать

faire du sport - заниматься спортом

faire du jogging - бегать

faire des courses - ходить по магазинам

parler français - говорить по-французски

étudier le français - изучать французский

chanter - петь

danser - танцевать

jouer aux cartes - играть в карты

jouer du piano - играть на пианино

jouer de la guitare - играть на гитаре

manger - есть

regarder la télé - смотреть телевизор

écouter de la musique - слушать музыку

sortir avec mes_amis - выходить с друзьями

aller au restaurant - ходить в ресторан

aller au cinèma  - ходить в кино

voyager - путешествовать

3. Добавьте к каждой фразе выражения:

то есть повторите то, что вы уже говорили о себе и добавьте какую-либо из следующих фраз

С'est cэ (это) beau бо- Это красиво! сэ бо

C'est intéressant - Это интересно! сэтэтэрэса

C'est formidable! - Это замечательно! сэформидабль

C'est bien! - Это хорошо! сэбьэ

C'est très bien! - Это очень хорошо! сэтрэбьэ

C'est bon! - Это вкусно!  сэбо

C'est parfait! - Это отлично! сэпарфэ

C'est vrai! - Это правда! сэврэ

C'est fantastique! - Это фантастика!  сэфатастик

C'est normal! - Это нормально!  сэнормаль

C'est génial! - Это гениально!  сэжэниаль

C'est facile! - Это легко! сэфасиль

C'est difficile! - Это трудно! сэдифисиль

C'est simple! - Это просто! сэсэпль

C'est magnifique! - Это великолепно! сэманифик

Вот и весь 5-й урок.

К следующему уроку повторите все 5 уроков, мы будем практиковать все, что знаем.

Осталось ли что-либо из урока непонятным?   

Вы можете задать вопрос в разделе "обсуждения" в группе "Французский для общения" в Контакте.

На следующем уроке:

Вы можете помочь сайту в продвижении, 

поместив ссылку на своей страничке 

в социальной сети

или материально - отправив 50 руб. на счет Сбербанка по номеру тел. 8 921 922 81 87