Урок 11 - переводим фразы с русского на французский по теме "В городе"

Внимание: сайт на реконструкции, пока не все страницы преобразованы по правилам новой платформы Гугл.
Со временем все будет восстановлено.
Спасибо, что пользуетесь данным ресурсом!

Друзья! Если Вам действительно нужны такие уроки, поддержите проект незначительной для Вас суммой - карта Сбербанка по номеру телефона 8 921 922 81 87. Спасибо. 

Что в 11 уроке:

On va commencer! Начнем!

Вы готовы вспомнить то, что пройдено в 10-м уроке? Уверены? Если не очень уверены, вернитесь и повторите Урок 10

C'est parti! сэпарти Поехали!

ПОВТОРЯЕМ. 

1) Как будет по-французски (без артикля, напоминаю, род учить не стоит, лучше учить с предлогом, но об этом позже):

почта, гостиница, больница, театр, кинотеатр, церковь, вокзал, туалет, площадь, бассейн, ресторан, улица, проспект, метро, касса, магазин, остановка автобуса, магазинчик, рынок.

Вспомнили? Отлично! 

Теперь еще раз повторите, обращая внимание на произношение:

 - эль всегда мягко,

 - h не произносится.

Теперь используем эти слова, отвечаем на вопрос: 

Où est-ce que tu vas? или

Où est-ce que vous allez?

Ответ:

1) Je vais_à la + любое слово в розовом, кроме подчеркнутых (проговорить все слова по несколько раз) Каждый раз: вопрос - ответ.

2) Je vais_au + любое слова в голубом, кроме подчеркнутых

3) Je vais_à l' + любое подчеркнутое слово (внимание к первому гласному звуку)

Слушаем новый диалог 03_03 в приложении внизу страницы. Учимся пропускать все то, что не понимаем. Просто фиксируем внимание на знакомых словах. Это очень важный навык (пропускать непонятное) для того, чтобы научиться автоматически понимать французскую речь. После прослушивания 5 раз, можете посмотреть новые слова к диалогу. Имейте в виду, если вы торопитесь и смотрите новые слова сразу после первого прослушивания, вы формируете навык чтения, а не понимания.

Итак, прослушайте диалог 5 раз. Потом продолжите урок.

Новые слова к диалогу 03_03

прочитайте их несколько раз вслух и громко, и потом прослушайте диалог, не глядя в слова. Если необходимо, еще раз прочитайте, а потом прослушайте диалог. Все равно еще могут остаться непонятные слова. Это нормально.

chateau - замок

tourner - поворачивать

pont - мост

aprés - после

route - дорога

avant - до

village - деревня

puis - потом 

il faut - надо, нужно

Прослушайте еще несколько раз диалоги 03_01, 03_02.

Потом посмотрите к ним новые слова, прочитайте их вслух несколько раз, и прослушайте снова диалоги, не глядя в эти слова:

indiquer - указывать

vous pouvez - вы можете

vous connaissez - вы знаете

vous savez - вы знаете

derrière - за, позади

pour aller - как пройти

comment on va - как пройти

le chemin - дорога (путь)

au bout - в конце

jusqu'à - до, вплоть до

Все понятно на слух? Отлично.

 ON Y VA онива Идем дальше.

Эти диалоги надо выучить наизусть. Начинайте с диалога  03_03. Тексты диалогов справа вверху страницы. 

Каким образом учить наизусть?

Возможно, у вас есть свои способы. У меня были ученики, которые учили диалоги очень легко и быстро. Не сразу, конечно. Но как-то сами научились. В первое время, на мой взгляд, учить наизусть не очень получается. Что мне помогает? Не ставить задачу выучить, а просто повторять. Повторять много раз. Из опыта моих учеников, много - это раз 30 -40. Не за один раз, а за несколько дней. Постепенно, по 1-2 фразы по 10-12 раз, позже еще раз и т.д. Взрослому человеку это кажется глупо, в отличие от ребенка, который повторяет нескончаемое количество раз и получает от этого удовольствие и результат - выученные фразы. Повторяйте, пока не станет легко и просто. А то, что легко и просто, помнится хорошо. Норм повторений нет. 

Что самое главное: не учите по тексту, только подглядывайте. Никаких импровизаций, типа, поменять слова или что-то пропустить. Для формирования навыка говорения очень важно учить так, как есть в диалоге. Не ставьте себе ограничений по времени. Как выучите, так и выучите.

ПОМНИТЕ: ЯЗЫК НАСТОЯЩИЙ НЕ УЧИТСЯ БЫСТРО! 

Главное, чтобы вы могли рассказать выученные диалоги  в любой момент без помощи текста, даже если и не очень быстро. 

ЧТОБЫ НАУЧИТЬСЯ ГОВОРИТЬ БЫСТРО, НАДО НАУЧИТЬСЯ ГОВОРИТЬ МЕДЛЕННО!

А когда? Это не имеет значения. Просто не двигайтесь дальше, пока не сделали все, что необходимо по каждому из пройденных уроков.

Все эти правила обязательно приведут к успеху, может быть, не так быстро, как вам хотелось бы, но наверняка. Верьте в это и идите вперед!

Итак, мы закончили тему "Город". А следующий урок - это повторение всех 11-ти уроков, чтобы знать, что мы уже знаем и умеем во французском языке. Вы готовы?

Осталось ли что-либо из урока непонятным?   

Вы можете задать вопрос в группе "Французский для общения" в Контакте.

 До встречи в 12-м уроке!

Автор: Румянцева Елена  

03_01

1) -Pardon, madame, je cherche le cinèma Royale, s’il vous plaît ?

- C’est par là.

2) - S’il vous plaît, monsieur, je cherche l’Université. Vous pouvez m’indiquer le chemin ?

- Bien sûr. Elle est derrière vous.

3) - Excusez-moi, pour aller à la piscine, s’il vous plaît ?

- Désolé, je ne sais pas.

4) - Pardon, monsieur, vous connaissez le chemin pour aller à la gare ?

- La gare ? Elle est là, en face de vous.

03_02

1) -Pour aller à la piscine, s'il vous plaît ?

- Vous continuez tout droit, puis vous tournez à gauche.

2) - Excusez-moi, je cherche la poste.

- Vous prenez la première à droite Au bout de la rue, vous tournez à gauche.

3) - Vous pouvez m’indiquer la rue des Fleurs, svp ?

- Vous traversez la place, c’est la rue en face.

4) - Vous savez comment on va à la mairie ?

     - Oui, vous allez jusqu’à la

      poste et vous tournez 

      à gauche.

03_03

 - Pardon, monsieur, pour aller au château, s’il vous plaît ?

·   Continuez tout droit jusqu’au pont, après le pont tournez à droite, puis prenez la troisième à gauche.

·   Excusez-moi, vous pouvez répéter ?

·   Après le pont  tournez à droite et prenez la troisième route à gauche.

·   D’accord.

·   Après ne traversez pas le village, tournez avant, c’est là.

·   Je ne comprends pas bien. Il faut tourner à droite ou à gauche ?

·   A gauche.

·   Merci beaucoup.

Прежде, чем перейти к тренингу по теме "Город", вспомним точки внимания: 

Переводим фразы на французский.

Правила те же. Фразу можно перевести несколькими вариантами, если это возможно. Тренируйтесь. Если не можете сразу вспомнить фразу, пропустите ее, не придумывайте. Переводим устно, ничего не пишем. Записать можно после того, как несколько раз будет удачный перевод, И пишем тогда только по-французски без русских фраз. Удачи!

Не очень легко?

Повторяйте, пока не станет очень легко. Если необходимо, вернитесь к пройденному материалу.

Вы можете помочь сайту в продвижении, 

поместив ссылку на своей страничке 

в социальной сети или материально - отправив 50 руб. на счет Сбербанка по номеру тел. 8 921 922 81 87