Урок 12 - итог 11-ти уроков

Внимание: сайт на реконструкции, пока не все страницы преобразованы по правилам новой платформы Гугл.
Со временем все будет восстановлено.
Спасибо, что пользуетесь данным ресурсом!

Друзья! Если Вам действительно нужны такие уроки, поддержите проект незначительной для Вас суммой - карта Сбербанка по номеру телефона 8 921 922 81 87. Спасибо. 

Для того, чтобы уверенно идти вперед в изучении французского языка, очень важно замечать, что уже пройдено, что усвоено, что необходимо повторить. На этом уроке займемся подведением итогов первых 11-ти уроков.

ПОЗДРАВЛЯЮ ВСЕХ, КТО УЖЕ ПРИШЕЛ К ЭТОМУ УРОКУ!

Первое - проговорите все выученные диалоги, не подсматривая в текст, даже если медленно и с паузами. Хорошо, если каждый диалог Вы повторите по несколько раз, а лучше, если много раз. Помним, что много повторений не бывает!

Второе - вспомним, что мы знаем.

1. Глаголы 1-й группы.

Как узнать глагол первой группы? Спряжение глаголов 1 группы на примере глагола parler. Как задать закрытый вопрос с глаголом 1-й группы? Посчитайте, сколько глаголов 1-й группы Вы вспомните, не глядя в уроки.

2. Личные местоимения и самостоятельные местоимения. Приведите пример фраз с теми и другими - по 8-10 фраз, по-разнообразнее.

3. Чем отличаются "oui" и "si",

"aussi" и "non plus"? Приведите пример фраз.

4. Как можно по-французски сказать "это" и "это не"? Приведите пример фраз, как можно больше.

5. Помните ли Вы дни недели? Перечислите их.

6. Сосчитайте от 1 до 20. Следите за произношением.

7. Каким бывает артикль? Какой артикль употребляется после оборота "это" - приведите примеры. Какой артикль употребляется с глаголом aimer - приведите примеры. Какие слова могут быть вместо артикля? Приведите примеры.

8. Вспомните фразы с глаголом habiter, не менее 10, в том числе вопросительные.

9. Вспомните фразы с глаголом aimer, не менее 20 и как можно разнообразнее.

10. Какие страны по-французски вы помните? Приведите пример фраз, не менее 10, лучше больше и разнообразнее. Помните о предлогах!

11. Как по-французски можно сказать "пожалуйста". Вспомните все варианты, при просьбе, при ответе на "спасибо". Приведите пример фраз.

Третье - вспомним, что мы умеем.

1. Поздороваться, спросить, как дела. Вспомните, как это говорят французы. Проговорите несколько ситуаций.

2. Попрощаться. Наберите как можно больше вариантов.

3. Рассказать, на каких языках Вы умеете разговаривать и спросить об этом собеседника. Задавайте вопрос по-разному, в ответе используйте "oui", "si", "moi, aussi", "moi, non plus". 

4. Рассказать о том, где Вы живете, где Вы работаете (страна, город). Расспросить об этом собеседника.

5. Рассказать о том, что Вы любите или не любите, что Вам нравится или нет. Расспросить об этом собеседника. Используйте не только глагол "aimer", но и другие конструкции. Наберите как можно больше разнообразных фраз по теме.

6. Выразить свое отношение к чему-либо, используя оборот "это". Например, "это сложно", "это не интересно" и т.п. Наберите как можно больше фраз.

7. Обратиться к незнакомому человеку. Какие есть варианты.

8. Задать вопрос на улице, что где находиться. Вспомните все возможные варианты. Произнесите как можно больше разных фраз, вслух и громко.

9. Объяснить, как куда пройти, что где находится. Вспомните все возможные варианты, проговорите вслух как можно больше фраз.

Итак, удалось?

Запросто или не очень?

Очень советую пройтись еще раз по урокам, чтобы улучшить результат 12-го урока. Возможно, в уроках Вы обнаружите еще много из того, что не вошло в повторение.

Четвертое - чему еще, кроме азов французского языка, мы научились. Я очень надеюсь, что за эти 12 уроков Вы обратили внимание на то, какие способы изучения французского наиболее эффективны и что работает на результат.

 

*Что важно заниматься регулярно, пусть понемногу.

Мы идем вперед шаг за шагом, и не всегда можем понять, насколько далеко мы уже продвинулись. Главное продолжать двигаться вперед.

 

*Что заниматься лучше в радостном настроении

или пропустить занятие.

 

*Что необходимо много повторять вслух и громко.

Норм повторений нет. До легкости и автоматизма. И для того, чтобы повторять, не нужны никакие особенные способности.

*Что стоит учить фразы, а не слова.

Фразы лучше выучивать в диалогах, чем по отдельности. А диалоги обязательно привязаны к ситуации.

*Что хорошо уметь слушать новые аудио, легко отпуская непонятное. Обращать при этом  внимание только на знакомые слова.

*Что учить французский легко,

а главная мотивация - это успех.

И ЕЩЕ Я УВЕРЕНА, ЧТО ВЫ ЗАМЕТИЛИ СВОИ ДОСТИЖЕНИЯ И ОЩУТИЛИ СОСТОЯНИЕ УСПЕХА В ОТНОШЕНИИ ПРОЙДЕННОГО МАТЕРИАЛА.

Осталось ли что-либо из урока непонятным?   

Вы можете задать вопрос в группе "Французский для общения" в Контакте.

Желаю Вам дальнейших успехов и до встречи на 13-м уроке.

Настало время корректировать произношение.

Каким образом? Наблюдением за артикуляцией настоящей французской речи. Интернет - это источник видео-материалов. Вы можете найти в ютюбе материал на интересующую вас тему, смотреть и слушать. "Понимать" - нет такой задачи на данном этапе, если услышите отдельные знакомые слова - это и хорошо, в остальном - просто привыкайте к французской речи. К сожалению, нет таких французских видео, в которых французы говорили бы в объеме пройденного в данных уроках материала. Это наша задача - расширять знания и умения во французском языке и двигаться к настоящей разнообразной французской речи. 

Что мне очень нравится, это передача французского телеканала "France 2" под названием "Mot de passe", на одну из них Вы можете пройти по ссылке mot de passe Также Вы можете найти любое другое видео. 

Не удивляйтесь, что ничего не понятно. Это нормально. Это настоящая французская речь. Если вы сможете услышать несколько знакомых слов - это и хорошо. Не удалось? Это тоже нормально на данном этапе изучения французского языка. Запомните это ощущение, когда ничего не понятно. По мере изучения французского языка это ощущение будет меняться. Будет расширяться объем понимаемой информации, а это и будет доказательством Вашего движения вперед.

Как смотреть? Наблюдайте за артикуляцией. Обратите внимание на носовые звуки, на то, как произносятся звуки "А", "И", "Э" - это отличается от соответствующих русских звуков. 

Если речь очень быстрая, обратите внимание как двигаются губы, это отличается от русской артикуляции. Наблюдайте и копируйте, не обязательно звуки и слова, но артикуляцию. Смотрите передачу небольшими отрывками, минут по 5-10. Выберите те отрывки, которые Вам больше нравятся и смотрите каждый отрывок по 5-10 раз. ПОМНИТЕ, РАБОТАЕТ ТОЛЬКО ТО, ЧТО ПОВТОРЯЕШЬ. Ищите другие передачи, темы, которые Вам нравятся: спорт, животные, мода, - то, что Вам интересно. Смотрите, привыкайте к французской речи, Наблюдайте за артикуляцией, копируйте.

Для тренировки письма. Пишите все, что мы прошли, переписывайте много раз одно и то же. Но только после того, как Вы уже легко это говорите. Именно так, пишите только то, что уже умеете говорить.

Перевод тренинга 11-го урока.  ЧТО ОЧЕНЬ ВАЖНО. Это хорошо, когда можно проверить тренинг. И сейчас Вы сможете это сделать. Но дело не в этом. Лучше, если Вы, делая перевод, будете уверены в его правильности без всякой проверки. А это возможно в том случае, если материал по-настоящему усвоен. Более важно проговаривать перевод тренинга устно и несколько раз, а не тратить время на проверку. Вопрос не в том, правильно или неправильно Вы переводите. Вопрос в том, насколько усвоен материал данной темы, чтобы Вы могли сами легко справиться с переводом. Пока перевод есть. Но так будет не всегда. Тренируйтесь брать на себя ответственность за пройденный материал. Если в чем-то сомневаетесь, еще раз повторите. Это очень важное умение - обходиться без помощи кого-бы то ни было во владении французским языком. Главное правило: не придумывайте фразы, не составляйте фразы, берите готовые, вспоминайте из уроков и диалогов. Это приведет Вас к успеху!

А теперь перевод тренинга 11-го урока.

Вы можете помочь сайту в продвижении, 

поместив ссылку на своей страничке 

в социальной сети или материально - отправив 50 руб. на счет Сбербанка по номеру тел. 8 921 922 81 87