Joe Dassin "Salut"

аудио песни можно скачать внизу страницы - справа, стрелочка вниз

СЛОВА ПЕСНИ

Salut, c'est encore moi

Salut, comment tu vas?

Le temps m'a paru (1)très long

Loin de la maison j'ai pensé (1) à toi

J'ai un peu trop navigué(1)

Et je me sens fatigué

Fais-moi un bon café

J'ai une histoire à te raconter(2)

Il était une fois quelqu'un

Quelqu'un que tu connais bien

Il est parti (3)très loin

Il s'est perdu(3), il est revenu(3)

Salut, c'est encore moi

Salut, comment tu vas?

Le temps m'a paru très long

Loin de la maison j'ai pensé à toi

Tu sais, j'ai beaucoup changé

Je m'étais fait des idées

Sur toi, sur moi, sur nous

Des idées folles(4), mais j'étais fou(4)

Tu n'as plus rien(5) à me dire (2)

Je ne suis qu'un souvenir(6)

Peut-être pas trop mauvais

Jamais plus je ne te dirai(7):

Salut, c'est encore moi

Salut, comment tu vas?

Le temps m'a paru très long

Loin de la maison j'ai pensé à toi

ГРАММАТИКА

1) m'a paru - мне казалось, было для меня

прошедшее время законченное (passé composé)

j'ai pensé - я думал

j'ai navigué - я путешествовал

j'ai changé - я изменился

ПРИМЕЧАНИЕ

наречие ставится между вспомогательным глаголом и смысловым:

j'ai UN PEU TROP navigué

j'ai BEAUCOUP changé

2) j'ai une histoire à te raconter - хочу рассказать тебе историю

j'ai + à + неопр. форма глагола  = у меня есть что-то для какого-то действия - в русском языке не может быть по словесного перевода, все переводим по контексту

je n'ai rien à te dire - мне нечего тебе сказать

tu n'as rien à me dire - тебе нечего мне сказать

3) il est parti - он уехал

прошедшее законченное время (passé composé)

в данном случае вспомогательный глагол "est"

il est revenu - он вернулся

il s'est perdu - он потерялся

4) cумашедший: folle - для ж.р., fou - для м.р.

5) tu n'as plus rien à me dire - тебе больше нечего мне сказать

jamais plus je ne te dirai - больше никогда я тебе не скажу

отсутствует "pas", так как есть другие отрицания "plus", "rien", "jamais"

ПРИМЕЧАНИЕ

в случае двух отрицательных слов вместо "pas" строго соблюдается порядок: 

сначала "plus", потом"rien",  

"jamais" стоит перед "plus"

6) je ne suis qu'un souvenir - я только воспоминание

ne ... que - только

7) je ne te dirai - отсутствует "pas", так как уже есть в этом предложении отрицания "jamais" и "plus"