Q and A with Owen Bullock

March 2013

Q & A with Owen Bullock)

1) Do you think your haiku are somehow different from those written by other haiku poets around us? If so, what exactly are the differences, and where do you think they come from?

I think my haiku are a bit quirky. There’s a lot of humour in my work and people tend to say that I have an unusual way of looking at the world. Some find them odd but, for me, unless they evoke something new, they’re a waste of time. Probably the fact that I work in many genres helps me stay fresh.

2) In this connection, what are the things you have in mind when you compose your haiku?

I don’t have anything in mind when I compose haiku; they come to me. When I’m editing them, I have in mind to make them as concise as possible, to make sure there’s a moment there, or to ensure that I haven’t myself read something too similar in the past, in which case I throw them away.

3) Who, and what have influenced your haiku? From whom have you learnt it mainly? And who are your favourite haiku poets, modern and ancient?

Early on, Martin Lucas helped me most of all. I repeatedly asked him for feedback when I was first sending to Presence, the magazine he edits. His comments had a great impact on me, and I still consider Presence to be extremely important. In New Zealand, the work of Catherine Mair and John O’Connor inspired me. Elsewhere, George Swede and John Barlow have been fine examples. The anthology Modern Japanese Haiku by Makoto Ueda had a significant effect in terms of possibilities for haiku. I tend to prefer very minimalist work or haiku which have philosophical depth; to that latter end, Basho keeps reappearing.

4) You have written poems, fictions etc. apart from haiku. How do haiku differ to you from these other genres?

I write haiku when I’m feeling more balanced in my life. When I’m disturbed by some strong emotion I write longer poems. Obviously, tanka can be emotional, too, but sometimes writing them is interchangable with haiku. I write fiction when I have a story in mind, or when I want to explore prose aesthetically – this is also a kind of poetry. I write haibun when I travel, or when collaborating. My longer poems have been described as semiotic in technique.

Each form is a mode for me, and attempting whichever mode I feel like is part of the richness of life. One of my early ambitions was to publish a book in as many different genres as possible. So far, I’ve published five books, in four genres (poetry, haiku (2), fiction and academic), and several chapbooks (which take in haibun and spiritual writing). Often, readers in one genre are unaware of my work in another form.

5) How did you discover haiku, or haiku you, in the first place?

I first started writing haiku and tanka after reading WinterSPIN in 1999 (this is the magazine that later became Kokako). I published my first pieces the following year in WinterSPIN and tangled hair. My first haibun was published in Stylus in 2003. This felt a disproportionately huge achievement to me as I viewed (and perhaps still view) haibun as the most difficult form.

6) Do you prefer haiku to tanka? Or, are they just different?

At the moment I prefer reading haiku, and I don’t write as many tanka as a I did a few years ago. Essentially they are just different, but the particular challenge of haiku seems to reap greater rewards for me just now.

7) Are you very highly enthusiastic about haiku (mad, hooked, crazy, addicted, short of being fanatic), or is haiku a cool friend for you (i.e. Though mobilising all your passion, inspiration and sensibility and having your creative juice under control, you do not get carried away as if haiku is something like a religion or drug)?

Somewhere between the two. Haiku excites me because it seems able to achieve such huge effects with little output. But haiku isn’t quite a religion or drug, partly because of the peacefulness that surrounds my experience of it. Haiku is a tremendous gift that humanity has evolved and given to itself. I find that audiences respond unexpectedly well to haiku at readings, even when they are unfamiliar with them; this delights me.

8) In addition to the haiku you have submitted for the next issue of WHR, will you please send me (a) other haiku of yours which have appeared in WHR and (b) other haiku (20~30 of them) which you yourself feel went well (i.e. the best), including but not exclusively those which have either won some prize or published in leading haiku magazines?

a) Owen Bullock’s haiku in World Haiku Review:

already morning

cicadas

stridulate

Merit, Neo-Classical, Oct 2008

sunny day –

why not get

the divorce papers?

1st Place, Vanguard, Oct 2008

reprinting the thesis

leaving the mistakes

in

Honourable Mention, Vanguard, Oct 2008

an ant

carrying one of the ants

that didn’t make it

Merit, Shintai, March 2009

we go halves

on the cost

of the divorce

Honourable Mention, Vanguard, March 2009

moving day –

the last wardrobe

his son’s dresses

Honourable Mention, Vanguard, March 2009

the sky

and all of the lake

in the lake

Merit, Shintai, Aug 2009

a butterfly

bangs into my head –

summer’s en

Merit, Neo-Classical, Aug 2011

long after

the bell stops

I hear it

Honourable Mention, Shintai, Aug 2011

park bench

she puts acorns

in his ears

Merit, Neo-Classical, Dec 2011

little noise he makes

before he rings the bell

is the bell

Menit, Shintai, Dec 2011

first light

I have to let go

of yesterday

Honourable Mention, Vanguard, Dec 2011

your hips sway

as you cut the bread –

late supper

Merit, Vanguard, Dec 2011

your white legs

on a summer’s day

Merit, Shintai, Dec 2012

watering

the zen garden

with water

2nd Place, Vanguard, Dec 2012

he discovers

a periwinkle on the beach

but not himself

Honorable Mention, Vanguard, Dec 2012

the cloud

has swallowed

the artist’s palette

Merit, Vanguard, Dec 2012

if I don’t

pick this flower it has

a few days more

Merit, Vanguard, Dec 2012

Collaborative haibun with Patricia Prime were also published in April and December 2012.

b) Owen Bullock’s haiku in other publications/competitions

years later

off the pier

the same few boys fishing

3rd Prize, New Zealand Poetry Society International Haiku Competition, 2001

waiting . . .

a leaf falls

into my lap

The Heron’s Nest, IV:4, 2002

into the stillness

a neighbour shovels

gravel

Presence #17, 2002

my shadow could be anyone

Presence #18, 2002

ex-junkie

two bags

in his teacup

Frogpond XXV:3, 2002

leading the way

the dog trots

slightly sideways

Presence #20, 2003

beneath the waves

a vision

of the womb

bottle rockets #15, 2006

late night

at the pub

comparing thumbs

Presence #29, 2006

me

& the cows

backs to the wind

Presence #31, 2007

dawn –

the smoke alarm

blinks

Presence #38, 2009

another love

that doesn’t work out –

he cleans the kettle

Magnapoets #4, 2009

an ambulance

fades with the distance . . .

sometimes . . .

Commended, NZPS International Haiku Competition, 2009

waterfowl

drift into

photos

Co-winner, 11th Haiku International Association Contest, 2009

Graduation Day –

a former Prime Minister addresses me

at the urinal

Kokako 12, 2010

the wave

travelling backwards

on the wave

2nd Prize, 5th Kokako Haiku and Senryu Competition, 2010

shadows

on the chess board

becoming fewer

moonset 6:1, 2010

city dump

a little boy finds

an old speech bubble

Presence #41, 2010

life alone

licking

the ladle

The Heron’s Nest XII:3, September, 2010

midnight

the silence

of this wall

Presence #43, 2011

meditation –

the dent in the monk’s

head

The Heron’s Nest XIII:1, March, 2011

log split

a moth

flies out

The Heron’s Nest XIII:2, June, 2011

after all these years

bent with longing

I assume

the half lotus

A Hundred Gourds 1:1, December, 2011

a green balloon

floats east

down the Liffey

3rd Prize, Kusamakura International Haiku Competition, 2011

even now I decide

not to cross out

mother’s number

paper wasp 17:4, 2011

two attempts

at the trouser leg

New Year’s Day

The Heron’s Nest XIV:1, March 2012

once again

the sea has removed the names

from the sand

paper wasp 18:1, 2012

getting younger

with each day that passes

river’s edge

Kokako 17, 2012

changing my status to donor

a tick

in a box

paper wasp 18:4, 2012

winter light –

how long have I been driving

in the wrong gear?

Finalist, Janice M Bostok Haiku Award, 2012

on the piano

photos of the ones

who don’t visit

Highly Commended, Irish Haiku Association

Competition, 2012

9) A brief account of yourself: where you were born and brought up (I used to know Colin Wilson in St. Austell), why or how you moved to NZ, what you have been doing, what you are now doing, your daily life, hobby, family etc..

I was born in St Austell, Cornwall, and grew up in the tiny hamlet of Greensplat in the middle of the China Clay country. I started writing poetry and songs aged 14. I fell in love with Shakespeare at school; I read the complete poems of Thomas Hardy when I was 16, and local poet Jack Clemo. I never knew that Clemo lived less that two miles from me, but I wouldn’t have known what to say to him as a teenager as I was very withdrawn and he was deaf and blind. Later I was influenced by Dylan Thomas, and I moved to Wales when I was 20 and started a family soon afterwards. Two years later (in 1989), I came to New Zealand with my ex-wife, who is a kiwi. We had two more children; being a father has been a vital and powerful aspect of my life.

The first New Zealand poet to influence me was James K. Baxter (who I’d read before I came to NZ). After talking with Alistair Paterson, editor of Poetry NZ, I immersed myself in contemporary New Zealand poetry and became inolved through submissions of my own work and editing magazines. Alistair has had more effect on me than everyone else put together, through his insistence on rigorous editing and his drive to continue to explore the potential of poetry.

My favourite jobs have been daffodil-picker, busker and creative writing teacher. I teach at present and do some freelance editing and caregiving work for the Salvation Army. It’s a strange mixture and changing hats often seems tiring, but it’s rewarding, too.

I enjoy music, especially jamming with friends, and juggling. My partner recently described me as a sunflower. She likens life, too, to this great bloom. Each thing we do is one petal of the flower, and there’s much to be experienced in each aspect of life.