Visite de l'automne 2021 / Fall 2021 Tour
Les arbres du cimetière à l’automne / The Cemetery Trees in Autumn, 2021
Le samedi 2 octobre à 10 h en français / Sunday October 3rd at 10 am in English
Rassemblement à l’entrée principale 1297 Chemin de la Forêt, Outremont, visite gratuite sans réservation / Starting at the Cemetery’s main entrance 1297 Chemin de la Forêt, Outremont, free, no reservation required
Guide - Jerry Bull, Les Amis du Jardin botanique de Montréal / Friends of the Montreal Botanical Garden
Liste d'essences d'arbres dans la visite / List of tree species in the tour
nom botanique / nom français / nom anglais / famille / numéro dans Index des essences d’arbres au Cimetière Mont-Royal
botanical name / French name / English name / family / Number in Index of the tree species in Mount Royal Cemetery
Metasequoia glyptostroboides / Métasequoia / Dawn redwood (Cupressaceae) (99)
Phellodendron amurense / Arbre liège de Chine / Amur corktree (Rutaceae) (66)
Acer negundo / Érable à Giguère / Manitoba maple (Sapindaceae) (9)
Prunus serotina / Cerisier tardif / Black cherry (Rosaceae) (54)
Acer saccharinum / Érable argenté / Silver maple (Sapindaceae) (1)
Acer saccharum / Érable à sucre / Sugar maple (Sapindaceae) (2)
Tilia americana / Tilleul d'Amérique / American linden, Basswood (Tiliaceae) (48)
Fraxinus americana / Frêne blanc / White ash (Oleaceae) (34)
Gleditsia triacanthos / Févier d’Amérique / Honey locust (Fabaceae) (24)
Gymnocladus dioicus / Chicot du Canada / Kentucky coffeetree (Fabaceae) (27)
Betula alleghaniensis / Bouleau jaune, Merisier / Yellow birch (Betulaceae) (32)
Carya cordiformis / Caryer cordiforme / Bitternut hickory (Juglandaceae ) (19)
Quercus rubra / Chêne rouge / Red oak (Fagaceae) (14)
Betula papyrifera / Bouleau blanc, Bouleau à papier / White birch, Paper birch (Betulaceae)(30)
Taxus cuspidata / If du Japon / Japanese yew (Taxaceae) (98)
Celtis occidentalis / Micocoulier occidental / Common hackberry (Cannabaceae) (69)
Pinus strobus / Pin blanc / White pine (Pinaceae) (75)
Juglans nigra / Noyer noir / Black walnut (Juglandaceae) (21)
Acer rubrum / Érable rouge / Red maple (Sapindaceae) (10)
Abies concolor / Sapin argenté, Sapin du Colorado / White fir, Colorado fir / (Pinaceae) (88)
Ginkgo biloba / Arbre aux quarante écus / Ginkgo (Ginkgoaceae) (95)
Parcours de la visite / Tour circuit
Lectures suggérées / Suggested Reading
John Laird Farrar. Trees in Canada. 1995. Traduction française : Les Arbres du Canada.
Michel Leboeuf. Arbres et plantes forestières du Québec et des Maritimes. 2007.
Michael D. Williams. Identifying Trees. 2007. Traduction française : Arbres du Québec et de l'est de l'Amérique du Nord, 2008.
Colin Tudge. The Tree. 2005.
Francis Hallé. Plaidoyer pour l'arbre. 2005.
Francis Hallé. La vie des arbres. 2011.
Peter Wohlleben. The Hidden Life of Trees. 2016. Également en français : La vie secrète des arbres.
Bronwyn Chester. Island of Trees. 2014. Traduction française : Une île d'arbres. 2017.
Applications informatiques pour l'identification des arbres / Apps for tree identification
Branché - identification des arbres dans les rues de Montréal / tree identification in Montreal streets (Iphone, Ipad)
Qué-Bio, Arbres publics de Montréal - base de données des arbres de Montréal / Montreal trees database
Geoguide of Mount Royal Cemetery / Géoguide du cimetière Mont-Royal - guide aux monuments et arbres / guide to monuments and trees (Iphone, Ipad)
Si vous voulez être sur ma liste pour les visites guidées des arbres, envoyez-moi un courriel à : bullj@videotron.ca
Mauvaises herbes / Weeds – souvent envahissantes, présentes aux cimetières
Aegopodium podagraria / Herbe aux goutteux / Goutweed – exotique
Alliaria petiolata / Alliaire officinale, Herbe à l’ail / Garlic Mustard - exotique
Anthriscus sylvestris / Anthrisque sauvage, Cerfeuil sauvage / Wild Chervil, Cow Parsely – exotique
Arctium lappa / Grande bardane / Greater Burdock - exotique
Bellis perennis / Pâquerette / Common Daisy - exotique
Fallopia japonica / Renouée du Japon / Japanese Knotweed - exotique
Glechoma hederacea / Gléchome lierre terrestre / Creeping Charlie, Ground Ivy – exotique
Rhamnus cathartica / Nerprun cathartique / Common Buckthorn - exotique
Taraxacum officinale / Pissenlit commun / Common Dandelion
Toxicodendron radicans / Herbe à la puce / Poison Ivy
Urtica dioica / Grande ortie / Stinging Nettle - exotique
Autres plantes / Other plants - présentes aux cimetières
Allium tricoccum / Ail des bois / Wild Garlic
Aruncus dioica / Barbe de bouc / Goat’s Beard
Asclepias syriaca / Asclépiade commune / Common Milkweed
Convallaria majalis / Muguet / Lily of the Valley
Erythronium americanum / Érythrone d’Amérique / Trout-Lily
Fragaria virginiana / Fraisier de Virginie / Wild Strawberry
Maianthemum racemosum – Maïanthème (ou Smilacine) à grappes / False Solomon’s Seal
Matteuccia struthiopteris / Matteucie, Fougère autruche / Ostrich Fern, Fiddlehead Fern
Rubus odoratus / Ronce odorante / Purple-flowered Raspberry
Sanguinaria canadensis / Sanguinaire du Canada / Bloodroot
Sorbaria sorbifolia / Sorbaire à feuilles de sorbier / False Spirea, False Goat’s Beard
Thymus vulgaris / Thym serpolet / Common Thyme
Trillium grandiflorum / Trille blanc / White Trillium
Viola sp. / Violettes, Violets
Le Ruisseau d'Outremont ou de la Montagne (ou Ruisseau Provost)
Ce ruisseau est l'un de quatre qui prenaient leur source au Mont-Royal. Il traversait ce qui est maintenant le cimetière, ensuite le quartier d'Outremont où on peut encore le voir par endroits, en descendant vers le Parc Outremont. De là il aurait poursuivi son trajet vers le nord pour se jeter dans la Rivière des Prairies au Sault-au-Récollet. Plus tard son cours aurait été dévié vers l'est pour rejoindre la Rivière St-Martin qui passait dans ce qui est maintenant le Parc La Fontaine. La Rivière St-Martin se jetait dans la Rivière St-Pierre qui rejoint le St-Laurent dans le Vieux-Montréal. Ce qui reste du Ruisseau d'Outremont aboutit maintenant dans les égoûts d'eau de pluie sous le Chemin de la Côte-Ste-Catherine.