Last update: Oct 2024
From my collection.
Die Panzertruppen [Armored Troops] was the first booklet on original German tanks that I obtained.
While I reading, I realized that the illustration of the Panzer IV on the cover page was drawn by Walter Gotschke [1912-2000], German artist. After accompanying a tank regiment to the Eastern Front as a war artist for the German Army in 1941, he served as a war artist served to the Panzertruppenschulen [Armoured Corps Training Centre] by Heinz Guderian, the General Inspector of Armored Troops. After the Second World War, he became known as an illustrator of Grand Prix racing motorcars.
Die Panzertruppen [装甲部隊] は 初めて入手した オリジナルのドイツ軍 戦車冊子。
読みとくうちに表紙の4号戦車のイラストは、ドイツ人の画家 Walter Gotschke [1912ー2000年] が描いたと判った。彼は1941年に従軍画家として東部戦線へ戦車連隊に同行した後、装甲兵総監 Heinz Guderianによって Panzertruppenschulen において戦争画家として務め、第二次大戦後はグランプリ モーターカーのイラストレーターとして活躍した。
Die Panzertruppen und die Wichtigsten Deutschen und feindlichen Panzertypen.
THE ARMORED TROOPS, the most important German and enemy tank types.
装甲部隊と、ドイツと敵国の重要戦車について.
10 × 14 cm, 128 pages.
Title
DIE PANZERTRUPPEN
und die wichtigsten deutschen
und feindlichen Panzertypen
Ein Leitfaden für die vormilitärische Ausbildung, herausgegeben im Auftrage des OKH./ Generalinspekteur der Panzertruppen
Bearbeitung: Lt. Dr. VON KÜGELGEN
Umschlagbild und Zeichnungen: Sdf. WALTER GOTSCHKE
1944
Dr. Spohr-Verlag, Dresden N 6, Hospitalstraße 16/22
THE ARMORED TROOPS,
the most important German
and enemy tank types.
A guide for pre-military training, is published under contract of OKH./ General Inspector of Armored Troops.
Editing: Leutnant. Dr. VON KÜGELGEN.
Cover illustration and drawings: Special leader. WALTER GOTSCHKE
1944.
Dr. Spohr-Verlag, Dresden N 6, Hospitalstraße 16/22
装甲部隊
ドイツと敵国の重要戦車について
陸軍総司令部 装甲兵総監の委託発行による、軍前の訓練用手引書
編集: Dr. VON KÜGELGEN 少尉
表紙イラストと図面: WALTER GOTSCHKE 特務下士官
1944年
Dr. Spohr-Verlag, Dresden N 6, Hospitalstraße 16/22
VORWORT/序文
VORWORT
Wo immer auf den Schlachtfeldern dieses gewaltigen Krieges um die Entscheidung gerungen wird, sprechen die Panzer ihr gewichtiges Wort. Sie sind die Waffe des Angriffs schlechthin, die stärkste Stütze der Abwehr, die Nothelfer der Infanterie. Die Panzertruppe hat sich nach dem Wort unseres Führers zu Beginn dieses Krieges in die Geschichte eingeführt. Sie wird sich dieses ehrenden Ausspruches stets bewußt bleiben und alle Kraft daransetzen, das Ende des Kampfes zum Siege zu gestalten. Im unerschütterlichen Selbstvertrauen, im unentwegten Angriffsschwung und in vorbildlicher soldatischer Haltung wird sie sich von niemandem übertreffen lassen. Möge das deutsche Volk, insbesondere unsere Jugend, aus dieser kleinen Schrift einen Begriff vom Wesen unserer Waffe gewinnen und daraus Kraft schöpfen.
Guderian
序文
この大戦争の戦場では如何なる決戦の場においても、戦車は役目を果たす。戦車は究極の攻撃兵器、最強の防御の柱、危機における歩兵の守護者である。この開戦時に我らが総統の言葉によって、機甲部隊は歴史に名を残した。常にこの誉れ高き言葉を意識し、戦いは勝利で終わるべく全力を尽くす。揺るぎなき自信、絶え間なき勢いの攻撃、模範的軍人の行動を持ってすれば、如何なる者にも敗れはしない。ドイツ国民、特に我々の若者たちが、この小冊子から我々の武器の本質を理解し、力を得ることを祈る。
Guderian
Walter Gotschke biography