21.04.2020 Тема 9

Біблія в житті Тараса Шевченка

дедлайн 23.04.2020

Довідкове бюро

1. «Жанри духовної лірики»

Псалтир з давньоєврейської мови перекладається як «книга хвали». Це найулюбленіша книга Старого Заповіту багатьох поколінь людей, у якій вміщено 150 псалмів, покладених на музику для богослужіння. Головний автор псалмів — ізраїльсько-іудейський цар Давид (у заголовках 73 псалми приписуються йому), іншими авторами були Асаф (12 псалмів), сини Кореєві (11), Соломон (2), Мойсей (1), Єфам (1) і невідомі автори (50).

Псалом — жанр духовної лірики, релігійна пісня, молитва, в якій висловлено різні релігійні почуття. Тематично псалми можна поділити за такими групами:

- пригнічений горем чи тяжкою недугою автор скаржився на заподіяну кривду, біль, страждання і просить у Бога захисту і підтримки;

- від імені народу автори благають у Бога милосердя в час лихоліття, війни, голоду, мору;

- автори прагнуть розбудити віру в Бога, в його милість та опіку;

- твори, де висловлені почуття вдячності від окремих осіб та цілої громади;

- гімни, що прославляють Бога;

- псалми історично–навчального характеру;

- псалми філософсько–медитативного характеру, в яких оспівуються велич і гідність, даровані людині Богом;

- псалми, які уславляють космічну світобудову, де небеса — це оселя Бога.

Переспів — вільне передання художніх творів засобами іншої мови або ж вірш, написаний за мотивами іншого твору.


Шевченко і Біблія

З Псалтирем Шевченко познайомився ще в дитинстві й уже тоді виявив інтерес до його поетичного боку. Згадки про зацікавлення Шевченка Біблією восени 1845 р. є в його листуванні та в спогадах сучасників. У листі до А. Г. та Н. Я. Родзянок від 23 жовтня 1845 р. Шевченко писав, що в Миргороді він через хворобу «ни разу еще не выходил из комнаты, и ко всему этому еще нечего читать. Если бы не Библия, то можно бы с ума сойти... Попробовал было стихи писать, но такая дрянь полезла с пера, что совестно в руки взять... Дочитываю Библию, а там... а там... опять начну».

В останній період творчості поета переспіви й травестії біблійних сюжетів посідають значне місце. Йому імпонували ідеали раннього християнства, яке виникло як релігія рабів і виражало їхні інтереси й прагнення. Увагу автора полонили ті легенди, псалми, пророцтва, в яких ідеться про боротьбу правди з неправдою, добра зі злом, про неминуче покарання «нечестивців», настання щасливого життя земних мучеників. Біблійні образи під пером поета наповнювалися певним змістом, служили пропаганді визвольних ідей. Покарання «жорстоких людей неситих» мало відбутися не в пеклі, а на землі — у вогні повстання трудящих. Винагорода страдникам повинна прийти не після смерті в раю, а іще за життя, у результаті повалення царської влади й утвердження справедливого суспільного ладу. Щоб глибше збагнути ставлення Кобзаря до Бога і релігії, ми й проаналізуємо цей аспект його творчості.

Переосмислення Шевченком біблійних мотивів

Т. Шевченко переосмислював бiблiйнi мотиви, шукав у них теми, що могли бути зв'язанi з тогочасною дiйснiстю. Досить часто Шевченко вiдштовхується вiд якоïсь бiблiйноï тези, фiлософський змiст якоï служить алегоричним вираженням його думок та iдей. Так зявилися епiграфи до полiтичних поем «Сон», «Кавказ», «Неофiти».

У посланнi «I мертвим, i живим, i ненародженим…» поет своï докори,вбивчi характеристики, звинувачення попереджає цитатою з Бiблiï: «А ще кто речет, яко люблю Бога, а брата свого ненавидит, ложь єсть». У цьому разi слiд говорити не про переосмислення, а про повне прийняття як змiсту, так i форми бiблiйного тексту.

Шевченковi як поету-громадянину найбiльш духовно спiвзвучними були викривальнi мотиви Бiблiï, пристрасть бiблiйних пророцтв та псалмiв. Найактивнiше розробляє вiн мотиви Псалмiв Давидових. Із 150 псалмів Тарас Шевченко відібрав десять. «Десять псалмів, відтворених Шевченком, — це ніби невеличкий Псалтир, що обіймає все багатство і розмаїття Книги Псалмів...» Ці 10 поезій є не лише високохудожніми перекладами давніх релігійних гімнів і молитов, а й Шевченковими заповідями народу.


Працюємо з твором Тараса Шевченка"Ісаїя. Глава 35"

Читаємо твір,заповнюємо паспорт твору,виписуємо художні засоби.

(Відправити на перевірку паспорт твору)