Prompt: Mi aiuti a tradurre l'epigrafe in latino
Certo 😊
Trascrivo prima il testo latino (sciogliendo un minimo le abbreviazioni), poi ti do la traduzione.
Testo latino:
D.O.M.
AC. DIVO. PARDO. EPISCOPO. PELOPONNENSI.
EXUL. AB. ARGOLICIS. TIBI. DAUNIA. PRAEBET. EREMUM
TANDEM. LARINI. PARDE. PATRONUS. ADES.
A.D. DCCCXLII.
A Dio Ottimo Massimo.
Al santo Pardo, vescovo del Peloponneso,
esule dall’Argolide, la Daunia offre a te un eremo;
infine, o Pardo, sii presente come patrono di Larino.
Nell’anno del Signore 842.
D.O.M. = Deo Optimo Maximo (formula cristiana molto comune)
Divus Pardo = San Pardo
Episcopus Peloponnensi(s) = vescovo del Peloponneso
Exul ab Argolicis = esule dall’Argolide (regione della Grecia)
Daunia = antica regione dell’Apulia settentrionale
Larini = Larino
Patronus ades = sii presente / proteggi come patrono