Bismillaahir Rahmaanir Raheem
Wat teeni waz zaitoon
Wa toori sineen
Wa haazal balad-il ameen
Laqad khalaqnal insaana fee ahsani taqweem
Thumma ra dad naahu asfala saafileen
Ill-lal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati; falahum ajrun ghairu mamnoon
Fama yu kaz zibuka b'adu bid deen
Alai sal laahu bi-ahkamil haakimeen
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
By the Fig and the Olive,
And the Mount of Sinai,
And this City of security,-
We have indeed created man in the best of moulds,
Then do We abase him (to be) the lowest of the low,-
Except such as believe and do righteous deeds: For they shall have a reward unfailing.
Then what can, after this, contradict thee, as to the judgment (to come)?
Is not Allah the wisest of judges?
1. ٱلتِّينِ (at-teen) - The fig
Example Sentence: وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ (wat-teen wa-zaytoon)
Translation: By the fig and the olive.
Example Sentence: وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ (wat-teen wa-zaytoon)
Translation: By the fig and the olive.
Example Sentence: وَطُورِ سِينِينَ (wa-toori seenīn)
Translation: And Mount Sinai.
Example Sentence: وَطُورِ سِينِينَ (wa-toori seenīn)
Translation: And Mount Sinai.
Example Sentence: وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ (wa-haazal baladil amīn)
Translation: And this secure city.
Example Sentence: وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ (wa-haazal baladil amīn)
Translation: And this secure city.
Example Sentence: وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ (wa-haazal baladil amīn)
Translation: And this secure city.
Example Sentence: لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَانَ فِيٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ (laqad khalaqnal insāna fee ahsani taqweem)
Translation: Certainly, We created man in the best form.
Example Sentence: لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَانَ فِيٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ (laqad khalaqnal insāna fee ahsani taqweem)
Translation: Certainly, We created man in the best form.
Example Sentence: فِيٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ (fee ahsani taqweem)
Translation: In the best form.
Example Sentence: فِيٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ (fee ahsani taqweem)
Translation: In the best form.
Example Sentence: فِيٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ (fee ahsani taqweem)
Translation: In the best form.
Example Sentence: ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ (thumma radadnāhu asfala sāfileen)
Translation: Then We returned him to the lowest of the low.
Example Sentence: ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ (thumma radadnāhu asfala sāfileen)
Translation: Then We returned him to the lowest of the low.
Example Sentence: ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ (thumma radadnāhu asfala sāfileen)
Translation: Then We returned him to the lowest of the low.
Example Sentence: ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ (thumma radadnāhu asfala sāfileen)
Translation: Then We returned him to the lowest of the low.
Example Sentence: إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ (illā alladhīna āmanū wa 'amilū aṣ-ṣāliḥāt)
Translation: Except those who believe and do righteous deeds.
Example Sentence: إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ (illā alladhīna āmanū)
Translation: Except those who believe.
Example Sentence: إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ (illā alladhīna āmanū)
Translation: Except those who believe.
Example Sentence: وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ (wa 'amilū aṣ-ṣāliḥāt)
Translation: And do righteous deeds.
Example Sentence: وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ (wa 'amilū aṣ-ṣāliḥāt)
Translation: And do righteous deeds.
Example Sentence: فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (fa-lahum ajrun ghayru mamnoon)
Translation: For them is a reward uninterrupted.
Example Sentence: فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (fa-lahum ajrun ghayru mamnoon)
Translation: For them is a reward uninterrupted.
Example Sentence: فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (fa-lahum ajrun ghayru mamnoon)
Translation: For them is a reward uninterrupted.
Example Sentence: فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (fa-lahum ajrun ghayru mamnoon)
Translation: For them is a reward uninterrupted.
Example Sentence: فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ (fa-mā yukadh-dhibuka ba'du bid-dīn)
Translation: So what causes you to deny the Recompense?
Example Sentence: فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ (fa-mā yukadh-dhibuka ba'du bid-dīn)
Translation: So what causes you to deny the Recompense?
Example Sentence: فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ (fa-mā yukadh-dhibuka ba'du bid-dīn)
Translation: So what causes you to deny the Recompense?
Example Sentence: فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ (fa-mā yukadh-dhibuka ba'du bid-dīn)
Translation: So what causes you to deny the Recompense?
Example Sentence: أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ (alaysa allāhu bi-ahkamil ḥākimeen)
Translation: Is not Allah the most just of judges?
Example Sentence: أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ (alaysa allāhu bi-ahkamil ḥākimeen)
Translation: Is not Allah the most just of judges?
Example Sentence: أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ (alaysa allāhu bi-ahkamil ḥākimeen)
Translation: Is not Allah the most just of judges?