Parshas Ki Savo - Arurim and Klalos
Since I have seen people confused, and sometimes been confused myself, I’m suggesting an organization for the sections of the curses. I hope that bringing all the pieces together at once will be helpful in understanding it.
By the end of the first couple of aliyos, we have completed the large block of mitzvos that began with Parshas Re’eh, and continued through Shoftim and Ki Seitzei. We now begin the אָלָה , the “penalty clause” - the enforcement of the bris. Of course, it includes brachos as well.
כז(יד-כו) וְעָנוּ הַלְוִיִּם וְאָמְרוּ אֶל־כָּל־אִישׁ יִשְֹרָאֵל קוֹל רָם כו' אָרוּר הָאִישׁ אֲשֶׁר יַעֲשֶֹה פֶסֶל וּמַסֵּכָה תּוֹעֲבַת ה' מַעֲשֵֹה יְדֵי חָרָשׁ וְשָֹם בַּסָּתֶר וְעָנוּ כָל־הָעָם וְאָמְרוּ אָמֵן כו' אָרוּר מַכֵּה רֵעֵהוּ בַּסָּתֶר כו‘ אָרוּר מַקְלֶה אָבִיו וְאִמּוֹ וְאָמַר כָּל־הָעָם אָמֵן כו'
אָרוּר אֲשֶׁר לֹא־יָקִים אֶת־דִּבְרֵי הַתּוֹרָה־הַזֹּאת לַעֲשֹוֹת אוֹתָם וְאָמַר כָּל־הָעָם אָמֵן (פירש"י אשר לא יקים. כאן כלל את כל התורה כולה, וקבלוה עליהם באלה ובשבועה)
The first step is the ארורים . This is a list of cases where the person who does it is cursed, by Israel in the name of G-d. It describes when the curses are given.
Though the list is brief, Rashi says that the last one is all-inclusive: they accepted theאלה for the whole Torah (see the Ramban for another explanation).
That last ארור is very important, as we shall see.
After the arurim, come the brachos and klalos:
כח(א-ג) וְהָיָה אִם־שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע כו' בָּרוּךְ אַתָּה בָּעִיר וּבָרוּךְ אַתָּה בַּשָּׂדֶה כו'
(טו-טז) וְהָיָה אִם־לֹא תִשְׁמַע כו' אָרוּר אַתָּה בָּעִיר וְאָרוּר אַתָּה בַּשָּׂדֶה כו' כו'
While the arurim describe who gets cursed, and when, here the Torah discusses what the curses are. (See also the Malbim and R’ Shimshon Rafael Hirsch, who explain that these klalos are not on the nation as a whole; rather, they are many different things that can happen for different reasons and under different circumstances.)
כח(סח-סט) וְהִתְמַכַּרְתֶּם שָׁם לְאֹיְבֶיךָ לַעֲבָדִים וְלִשְׁפָחוֹת וְאֵין קֹנֶה. אֵלֶּה דִבְרֵי הַבְּרִית כו'
The curses seem to trail off, in defeat and despair ח"ו . But the Ramban explains that the story doesn’t end here; it interrupts, but then resumes in Parshas Nitzavim:
ל(א-ג) וְהָיָה כִי־יָבֹאוּ עָלֶיךָ כָּל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה הַבְּרָכָה וְהַקְּלָלָה אֲשֶׁר נָתַתִּי לְפָנֶיךָ וַהֲשֵׁבֹתָ אֶל־לְבָבֶךָ כו' וְשַׁבְתָּ עַד־ה' אֱלֹהֶיךָ וְשָׁמַעְתָּ בְקֹלוֹ כו' וְשָׁב ה' אֱלֹהֶיךָ אֶת־שְׁבוּתְךָ וְרִחֲמֶךָ כו'
That’s the real end of the story: a fuller reconciliation than has ever been, and complete redemption.
רשב“ם שכולם עניני סתר, הני דבהדיא דהיינו פסל ומכה רעהו, והשאר שהם מן הסתם קל להיות בסתר ע“ש דבריו
Rashbam: In the arurim, the Torah either mentions explicitly that they are for actions done in secret, or sins that are secret by their nature (moving your neighbor’s boundary-marker...)
עוד שם ז"ל שכל עבירות שבגלוי לא באו לקלל, כי בית דין יענשוהו על הגלויו‘ כמו שכתוב בסוף כל הקללו‘ הנסתרות לה‘ אלהינו, הוא יקח נקמה מן הנסתרו‘ שהרי נתקללו בשם הקב“ה. אבל הנגלו‘ לנו ולבנינו כו‘ מלקות סקילה שריפה הרג וחנק עכ“ל.
He continues: Because aveiros in public are not included in the curses; rather, the human beis din will enforce them. As the Torah says in Parshas Nitzavim, “The hidden things are for Hashem, but the revealed ones are for us...” - that is, he will take care of the secret crimes, as they are cursed in his name, but the public ones are our responsibility.
וכפירש“י שם בפ' נצבים ז"ל ואם תאמרו מה בידינו לעשות, אתה מעניש את הרבים על הרהורי היחיד כו‘ והלא אין אדם יודע מטמונותיו של חבירו, אין אני מעניש אתכם על הנסתרות, שהן לה' אלהינו והוא יפרע מאותו יחיד, אבל הנגלות לנו ולבנינו, לבער הרע מקרבנו, ואם לא נעשה דין בהם, יענוש את הרבים.
Rashi explains there as well: You’ll ask, “What are we supposed to do? You punish all of us for the thoughts of an individual! We cannot know our neighbor’s hidden thoughts!” He will not punish you for things that are hidden; those are Hashem’s and he will deal with that person himself. But if things are revealed to us, then we have the responsibility to remove the evil from our midst. And if we do not judge them then, he will indeed punish the many...
עוד שם ז"ל - נקוד על לנו ולבנינו, לדרוש שאף על הנגלות לא ענש את הרבים עד שעברו את הירדן (סנהדרין מג:), משקבלו עליהם את השבועה בהר גרזים ובהר עיבל, ונעשו ערבים זה לזה.
Rashi continues: But he will only punish these public sins once Israel has crossed the Jordan, and accepted the oath at Har Grizim and Har Eval, becoming ערבים for each other.
That completes the picture. Israel accepted the אָלָה on themselves at Har Grizim and Har Eival: קללה from Hashem on anyone who sins in secret. They also accepted responsibility ( ערבות ) to uphold the Torah for anything that they know about - and aקללה for them as well if they fail to do so.
One case remains. From Parshas Nitzavim:
כט(יז-יח) פֶּן־יֵשׁ בָּכֶם אִישׁ אוֹ־אִשָּׁה כו' אֲשֶׁר לְבָבוֹ פֹנֶה הַיּוֹם מֵעִם ה' אֱלֹהֵינוּ כו' וְהָיָה בְּשָׁמְעוֹ אֶת־דִּבְרֵי הָאָלָה הַזֹּאת וְהִתְבָּרֵךְ בִּלְבָבוֹ לֵאמֹר שָׁלוֹם יִהְיֶה־לִּי כִּי בִּשְׁרִרוּת לִבִּי אֵלֵךְ כו'
29(17-18) ‘Lest there be a man... whose heart turns from Hashem... When he hears all these curses, he blesses himself in his heart, saying, “It will be better for me if I go my own way...” ‘
He doesn’t accept the arurim and the klalos. He wants out of the bris.
(יט) לֹא־יֹאבֶה ה' סְלֹחַ לוֹ כו' וְרָבְצָה בּוֹ כָּל־הָאָלָה הַכְּתוּבָה בַּסֵּפֶר הַזֶּה כו'
(19)
“Hashem will not let him off [Rather] all the curses in the Torah will fall on this man...”
( סלח here is the equivalent in לשון תורה for מחל in לשון חכמים , the language everywhere for dropping a claim)...
Our acceptance of the Torah at Har Sinai was forever, and no one can back out afterwards. He cannot escape the אלה by refusing to accept it now.