中島みゆき はじめまして
Nakajima Miyuki – Hajimemashite
(Nakajima Miyuki – Nice to meet you)
A translation of the lyrics of Nakajima Miyuki
http://sites.google.com/sites/gregsharp
Spanish translations by Néstor Singer <nesinger@vtr.net>
======
ひとり
Hitori
(Sola)
======
もう うらみごとなら 言うのはやめましょう
あの日 出会った 思い出までも
まちがいに 思えてしまうから
No hablemos palabras de resentimiento
El recuerdo del día que nos conocimos
Accidentalmente podría recordarla
ねぇ 出会いの言葉を 忘れないでいてね
だれかに ほめてもらったことなど
あれきりのことだもの
No olvides las palabras dichas cuando nos conocimos
Sus palabras de admiración
Solo fueron eso
[Chorus]
時計の針なら戻る
枯れた花でさえも 季節がめぐれば戻る
でも 私たちの愛は
Good-by Good-by 明日からひとり
どんな淋しい時でも 頼れないのね
Good-by Good-by 慣れてるわひとり
心配なんかしないで 幸せになって
Las manos sobre un reloj vienen
Flores marchitadas regresan mientras las estaciones vienen
Pero nuestro amor
Adiós, Adiós desde mañana estaré sola
No importa lo triste que pueda estar, no puedo esperar (que regreses)
Adiós, adiós, estoy acostumbrada a estar sola
No te preocupes, se feliz
ねぇ 歳をとったら もう一度会ってよね
今は心が まだ子供すぎます
謝ることさえも できぬほど
Encuéntrame cuando seas mayor
Tu corazón aún es demasiado como el de un niño
No puedes si quiera decir lo siento
いつか 遠い国から 長い手紙を書いたら
封は切らずに かくしておいてよ
いつか 歳をとる日まで
Si un día escribo una carta larga, desde un continente muy lejano
No rompas el sello, tan solo escóndela
Hasta el día en que seas mayor
[Repeat Chorus]