คำอวยพรภาษาจีน วันคริสต์มาส
圣诞节快乐!
Shèngdàn jié kuàilè!
สุขสันต์วันคริสต์มาส
圣诞快乐!
Shèngdàn kuàilè
สุขสันต์วันคริสต์มาส
我祝你们圣诞快乐!
Wǒ zhù nǐmen shèngdàn kuàilè!
ขอให้พวกคุณมีความสุขในวันคริสต์มาส
祝你快乐有好心情!
Zhù nǐ kuàilè yǒu hǎo xīnqíng!
ขอให้คุณมีความสุขเบิกบานใจ
希望这个欢乐的节日能让您在新的一年都能快乐度过
Xīwàng zhège huānlè de jiérì néng ràng nín zài xīn de yī nián dōu néng kuàilè dùguò
ขอให้เทศกาลแห่งความสนุกสนานรื่นเริงนี้ทำให้คุณแฮปปี้ไปตลอดปี
祝愿您的圣诞节充满幸福。
Zhùyuàn nín de shèngdàn jié chōngmǎn xìngfú.
ขอให้คริสต์มาสของคุณเต็มไปด้วยความสุข
祝愿您和您的家庭拥有一个充满幸福的圣诞节。
Zhùyuàn nín hé nín de jiātíng yǒngyǒu yīgè chōngmǎn xìngfú de shèngdàn jié.
ขอให้คุณและครอบครัวมีความสุขในวันคริสต์มาส
祝愿您在新的一年幸福美满,身体健康。
Zhùyuàn nín zài xīn de yī nián xìngfú měimǎn, shēntǐ jiànkāng.
ขอให้คุณมีความสุข สุขภาพแข็งแรงตลอดปีค่ะ
祝您圣诞快乐,新年快乐,祝愿您在新的一年好事连连。
Zhù nín shèngdàn kuàilè, xīnnián kuàilè, zhùyuàn nín zài xīn de yī nián hǎoshì liánlián.
สุขสันต์วันคริสต์มาสและสุขสันต์ปีใหม่ค่ะ ขออวยพรให้คุณได้พบแต่สิ่งที่ดีๆ
祝您心想事成,万事如意。
Zhù nín xīn xiǎng shì chéng, wànshì rúyì.
ขอให้ท่านสมหวังดังปรารถนาทุกประการ
祝您在新的一年里充满幸福和欢乐。
Zhù nín zài xīn de yī nián lǐ chōngmǎn xìngfú hé huānlè.
ขอให้ปีใหม่ของคุณเปี่ยมไปด้วยความสุขและสนุกสนาน
祝愿您在这新的一年好事连连。
Zhùyuàn nín zài zhè xīn de yī nián hǎoshì liánlián.
ขอให้คุณพบเจอแต่เรื่องดีๆ ในปีใหม่นี้นะคะ
献上最美好的祝福!
xiàn shàng zuì mĕi hăo de zhù fú!
ขอมอบคำอวยพรที่ดีงามที่สุดให้แก่คุณ
我的挚友,祝你圣诞快乐!
wŏ de zhìyŏu, zhù nĭ Shèngdàn kuàilè!
เพื่อนรักของฉัน ขอให้เธอมีความสุขในวันคริสต์มาส
คำอวยพรอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง
财源滚滚 [cáiyuán gǔngǔn] เงินทองไหลมาเทมา
春节愉快 [chūnjié yúkuài] มีความสุขในวันตรุษจีน
大吉大利 [dàjí dàlì] ขอให้มีมหามงคล ผลกำไรเพิ่มพูล
福禄双全 [fúlù shuāngquán] มีทั้งโชคและเงินทอง
工作顺利 [gōngzuò shùnlì] การงานราบรื่น
恭贺新禧 [gōnghè xīnxǐ] ขอให้มีแต่เรื่องน่ายินดีปรีดา
恭喜发财 [gōngxǐ fācái] ขอให้ร่ำรวย
好运年年 [hǎoyùn niánnián] โชคดีทุกปี
吉祥如意 [jíxiáng rúyì] สมปรารถนา
皆大欢喜 [jiēdà huānxi] ดีอกดีใจกันทุกคน
金玉满堂 [jīnyù mǎntáng] ร่ำรวยเงินทอง/เงินทองเต็มคลัง
联欢晚会 [liánhuānwǎnhuì] งานเลี้ยงฉลองตอนเย็น
联欢会 [liánhuānhuì] งานเลี้ยงฉลอง
龙马精神 [lóngmǎ jīngshén] สุขภาพแข็งแรง
年年如意 [niánniánrúyì] สมหวังตลอดไป
财源广进 [cáiyuán guǎngjìn] เงินทองไหลมาเทมา
年年有余 [niánnián yǒuyú] มีกินมีใช้ในทุกๆปี
年年发财 [niánnián fācái] รำรายตลอดไป
普天同庆 [pǔtiān tóngqìng] ทั่วแดนร่วมฉลอง
身体健康 [shēntǐ jiànkāng] สุขภาพแข็งแรง
事事顺利 [shìshì shùnlì] ทุกเรื่องราบรื่น
四季平安 [sìjì píng’ān] ปลอดภัยตลอดปี
岁岁平安 [suìsuìpíngān] ปลอดภัยทุกปี
天天快乐,年年好运。[tiāntiānkuàilè, niánnián hǎoyùn] มีความสุขทุกวัน โชคดีทุกปี
万事如意 [wànshìrúyì] สมความปรารถนา
万事大吉 [wànshìdàjí] เป็นศิริมงคลทุกอย่าง
万古长青 [wàngǔ chángqīng] รุ่งเรืองชั่วนิรันดร
五福临门 [wǔfú línmén] ขอให้ความสุขมาเยือนถึงที่
喜气临门 [xǐqì línmén] พบแต่ความยินดีปรีดา
希望你玩得高兴 [xīwàng nǐwándegāoxìng] หวังว่าเที่ยวอย่างสนุกสนาน
新正如意, 新年发财。 [xīnzhèngrúyì, xīnniánfācái] สมปรารถนา ปีใหม่ร่ำรวย
新春大吉 [xīnchūn dàjí] ขอให้ประสบพบมหามงคลในปีใหม่นี้
新春万福 [xīnchūn wànfú] มหามงคลปีใหม่
新年快乐 [xīnnián kuàilè] สุขสันต์วันขึ้นปีใหม่
新年朝气 [xīnnián zhāoqì] ปีใหม่สดใสมีชีวิตชีวา
新年联欢会 [xīnnián liánhuānhuì] งานเลี้ยงฉลองปีใหม่
新年快乐 [xīnnián kuàilè] สุขสันต์วันปีใหม่
新年进步 [xīnnián jìnbù] ขอให้ก้าวหน้าในปีใหม่นี้
欣欣向荣 [xīnxīn xiàngróng] เจริญเฟื่องฟู
心想事成 [xīnxiǎng shìchéng] คิดสิ่งใดได้สิ่งนั้น/สมดังใจปรารถนา
一切顺利 [yīqiè shùnlì] ราบรื่นทุกเรื่อง
一元复始 [yīyuán fùshǐ] เริ่มต้นศักราชใหม่
一帆风顺 [yīfānfēngshùn] ทุกอย่างราบรื่น
一本万利 [yīběnwànlì] ลงทุนสิ่งใด ขอให้ได้กำไรมหาศาล
招财进宝 [zhāocái jìnbǎo] เงินทองไหลมาเทมา
祝贺新年 [zhùhè xīnnián] ขออวยพรวันปีใหม่
祝大家幸福 [zhùdàjiā xìngfú] ขอให้ทุกคนมีความสุข
祝您步步高升 [zhùnín bùbùgāoshēng] เจริญก้าวหน้ายิ่ง ๆ ขึ้นไป
祝你好运 [zhùnǐhǎoyùn] ขอให้โชคดี
祝你幸福 [zhùnǐxìngfú] ขอให้มีความสุข
祝你成功 [zhùnǐchénggōng] ขอให้ประสบความสำเร็จ
祝你身心愉快 [zhùnǐshēnxīnyúkuài] ขอให้สุขกายสบายใจ
祝你万事如意 [zhùnǐwànshìrúyì] ขอให้สมปรารถนาทุกประการ
祝你全家幸福 [zhùnǐquánjiāxìngfú] ขอให้ครอบครัวของคุณมีความสุขมากๆ
祝你工作顺利 [zhùnǐgōngzuòshùnlì] ขอให้การงานราบรื่น
祝你身心健康 [zhùnǐshēnxīnjiànkāng] ขอให้ร่างกายแข็งแรง
祝你生活幸福 [zhùnǐshēnghuóxìngfú] ขอให้มีความสุขในชีวิต
祝你学习进步 [zhùnǐxuéxíjìnbù] ขอให้ก้าวหน้าในการเรียน
祝你福如东海,寿比南山。 [zhùnǐfúrúdōnghǎishòubǐnánshān] ขอให้มีโชคลาภวาสนามากๆ อายุยืนยาวคำอวยพร