Елена Густавовна Фришер (её девичья фамилия Гласова) родилась в городе Брюн (ныне Брно-столица Моравии, второй по величине город Чехии) 20 июня 1906 года в семье мелкого обувного фабриканта.
С шестнадцати лет училась в Вене, где получила гуманитарное образование.
В Вене Хелла приобщилась к политической деятельности: участвовала в работе «Союза свободной молодежи», а позднее вступила в коммунистическую партию.
В Вене она познакомилась со своим будущим мужем, инженером кабельного завода А.А.Фришером. Узнав, что он общается с коммунисткой, его уволили. Долгое время Фришер не мог устроиться на работу. Затем поступило заманчивое предложение из Аргентины. Но секретарь компартии Чехословакии Клемент Готвальд предложил им вместо Аргентины переехать в Москву, для этого Фришер должен был вступить в компартию Чехословакии.
Оставив в Праге маленького сына сестре Хеллы, в 1935 году они из Праги переезжают в Москву. Муж Хеллы участвовал в разработке технического оснащения первой очереди Московского метрополитена. Хелла преподавала немецкий язык. Фришеры получили квартиру в доме работников Коминтерна и иностранных специалистов (Телеграфный пер., д. 11/16).
В 1937 году начались аресты жильцов этого дома. Забрали немцев, потом поляков. К тому времени, когда пришли за ними, рассказывала Хелла, вечерами в доме светилось всего два окна.
Муж Хеллы был расстрелян 16.01.38г, сама она по 58 статье получила десять лет ИТЛ в Коми АССР. О гибели мужа Хелла узнала только по выходе из лагеря.
В книге описаны 10 лет лагерного существования: рабский труд, голодание, издевательства конвоиров и надсмотрщиков, потеря друзей. Но было и другое: встречи с интереснейшими людьми, дружба, солидарность, взаимопомощь и даже любовь.
В лагере Хеллу приняли в ТЭК - театрально-эстрадный коллектив. Работа в нём и дружба с режиссёром Александром Гавронским (в книге профессор), во многом, скрасили Хелле лагерные годы.
В 1947 году Хелла вышла на свободу. Вернуться на родину в Чехословакию, было невозможно, все «коминтерновские» друзья в 1937 году были ликвидированы, многие города страны в соответствии с административной статьёй были запрещены для въезда.
Друг Хеллы китаец Цю Дзиньшань ( в книге Лин) после освобождения уехал работать в Усть-Куломский театр художником. Он добился приглашения Хеллы на работу в театр костюмершей. После освобождения из лагеря Хелла переехала в Усть-_Кулом.
Но эта работа продолжалась недолго - театр закрылся , Хелла вернулась в Микунь. Там один из бывших лагерников по блату устроил её в амбулаторию сестрой- хозяйкой. Жилья не было, спала на кухне на полу у знакомых, туда же на кухню позднее подселилась Тамара Петкевич (Светлана). В какой-то момент Хелла и Тамара получили на двоих одиннадцатиметровую комнату, но Хелла там прожила недолго - её одолевала тоска: «моя Чехословакия, моя Прага»- то и дело говорила она. Хелла грезила дорогой в Прагу. Но мечты о возвращении были несбыточны.
Хелла переехала в Сывтывкар, где к тому времени поселилось несколько её лагерных друзей. Вскоре начались повторные аресты, отбывших срок в лагере. Забрали многих ее друзей, среди них Миру и Алексея Линкевичей (в «Воспоминаниях» — Римма и Леня).
Сама ожидая ареста, Хелла простаивала долгие часы в очереди у Сыктывкарской тюрьмы с передачами для друзей.
Затем снова переезды. После возвращения Александра Осиповича Гавронского (профессора) в Молдавию, Хелла подолгу жила в Весёлом Куте.
Вернулась Хелла в Москву в 1956 году, спустя 19 лет после ареста.
В 1957 году Хелла и её муж - посмертно - были реабилитированы. По закону о реабилитированных Хелле было выделено жильё: комната 12 метров в коммунальной квартире на ул. Дмитрия Ульянова.
. В Москве Хелла работала на кукольной фабрике при ВТО (пригодилась лагерная «квалификация»). По совету писательницы Н. Гернет, Хелла начала заниматься переводами с чешского и немецкого языков, в основном, пьес для кукольных театров. В театре Образцова и в других кукольных театрах страны много лет шли пьесы в ее переводе (в частности, пьеса «Девушка и эхо» чешского драматурга Поспешиловой). Ею была написана пьеса по сказке Андерсена «Свинопас». Эта пьеса по сей день в репертуаре кукольных театров.
Хеллу постоянно мучила тоска, и ленинградские писательницы Нина Владимировна Гернет и Энна Михайловна Аленник уговорили Хеллу написать о пережитом. Хелла говорила по-русски с сильным акцентом, и при редактировании книги большую помощь ей оказала известная переводчица Мифа Митина. Так появились эти мемуары.
Машинописные варианты книги ходили по рукам в Москве и Ленинграде. Высоко оценила мемуары литературовед Т.Ю. Хмельницкая. В её маленькой комнате на улице Дмитрия Ульянова постоянно были гости. Хрупкая женщина с волной поседевших волос и яркими молодыми глазами очаровывала каждого переступившего порог её жилья. Кроме того, страдая бессонницей, Хелла по ночам слушала радиопередачи на европейских языках. Многие заходили, чтобы получить или обменяться информацией. У неё был удивительный дар любви к людям, часто она приглашала на «кого-то». Завязывались новые человеческие связи. Хеллины друзья становились общими друзьями.
Лагерные воспоминания мучили её до конца жизни. На вопрос: почему она не едет на Родину, Хелла отвечала: - а разве там в ушах не будут лаять собаки.
После нескольких микроинфарктов Хелла стала слабеть. Вокруг неё образовался кружок из числа её друзей, которые старались облегчить ей быт и даже в подарок отремонтировали её комнату. Но в квартиру въехали новые молодые соседи, предъявлявшие к ней непосильные требования. У Хеллы было слишком развито чувство человеческого достоинства. Несмотря на все уговоры, она подала документы в «дом престарелых»- пансионат №1 на Речном вокзале. Сам факт переезда подорвал окончательно её здоровье. Друзья навещали её и в пансионате, был куплен абонемент в консерваторию, - вывозили туда на концерты. В пансионате Хелла прожила 2 года.
Умерла Хелла в 1984 году. Её похоронили на Введенском (Немецком) кладбище г. Москвы. Друзья поставили памятник, где указаны 3 даты: 1906- 1937- 1984. Средняя дата - год, когда её жизнь была сломана.
И ещё, чтобы не навлечь на тех, о ком она писала , неприятностей, Хелла заменила их имена. Увы! Не все удалось восстановить.
В книгах Хавы Волович ( в книге Дифа) «Воспоминания» и Тамары Петкевич (в книге Светлана) «Жизнь- сапожок непарный», прошедших те же лагеря, что и Хелла, есть страницы, посвящённые Хелле и многим тем, о ком она писала. Эти книги также размещены в интернете.
Кира Теверовская