Many religions try to say Jesus is a god, just as humans in the Old Testament were called gods. That isn't how the scriptures refer to Jesus in all cases. Christ was referred to God vs. a god. This doesn't mean Jesus and the Father were the same person or the same God. Jesus was part of the godhead before being made man. Jesus was God in nature. Jesus was eternal, not begotten before time as Catholics taught in their councils. They believed Jesus came from the substance of the Father.
Other religions used the scriptures to say Jesus was "a god", Jehovah's Witnesses, Bahai, Hindu, and other eastern religions used different passages this way. The claim was that indefinite articles like "a"can be supplied when translating from latin. Latin has no definite articles and translating into Greek based languages requires the indefinite article to be supplied at times. Most passages when referring to Christ do not have definite articles or indefinite articles.
John 1:1
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Notice there are definite articles before word but not before God. Eastern religions argued an indefinite article should be translated before God. Greek manuscripts do not have an article there. So based upon a perceived grammatical error they claim Jesus was just a lesser god. This isn't true but perceptions are altered world-wide.
Their mistake is that indefinite articles aren't used with words acting as adjectives. The word God can be used as a name, an office, a person, or as an adjective describing a being's nature. In John 1:1 he is describing Christ's nature before becoming man. "Was" indicates existence. He was God in heaven when the beginning started. He didn't come into existence in the beginning but was already present, nor did he come into existence when becoming man, but "was" with the Father. So, an indefinite article isn't used in this sense. There is no requirement to translate the indefinite article, nor is it saying Jesus and the Father are the same personality. Jesus is the same nature as the Father. Both were eternal, and both had every attribute as eternal God.
The eastern religions are simply deceptive and incorrect.
On the other hand, the leaders of Israel were called gods. The word gods here just means authority over something. It doesn't mean God in an eternal sense, just one having authority, like a king or governor. Eastern religions used this incorrectly as well.
Jesus would be God over all creation, thus used in the sense of authority. Jesus is used in both ways.
God in the sense of authority over the messianic kingdom.
God in the sense of a Godlike nature, he was God.
God in the sense of personality, God with us.
If you only use God in the sense of authority you only use it in 1/3 of its intended uses.
Philippians 2:6
Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:
Before becoming man Jesus was the form of God, and equal in nature.
Philippians 2:10
That at the name of Jesus every knee should bow, of [things] in heaven, and [things] in earth, and [things] under the earth;
We bow in obedience, thus worship and honor as Lord, and by baptism.