Carta Drepturilor Omului Art 18 - Dreptul la libertatea de conştiintă
Motto: O singură virgulă pusa greşit intr-o propoziţie, schimbă intelesul unei cărţi. Dar mai multe greşeli?
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.
Versiunea oficiala a articolului 18
Traducere si adaptare in versiune admin
Articolul 18
Orice persoană are dreptul la libertate de gândire, de conștiință, de religie (de convingere); acest drept include libertatea de a-și schimba religia (convingerea) și libertatea de a-și manifesta convingerea (religia), în mod individual și/ sau colectiv, atât în public cât și /sau în particular, prin invăţare, prin practicare, prin cult, prin educaţie.
Articolul 18
Orice om are dreptul la libertatea gîndirii, de conştiintă şi religie; acest drept include libertatea de a-şi schimba religia sau convingerea, precum şi libertatea de a-şi manifesta religia sau convingerea, singur sau împreună cu alţii, atît în mod public, cît şi privat, prin învăţătură, practici religioase, cult şi îndeplinirea riturilor.