Llais y Llyw

Rhifyn10

22 Mehefin 2020

Croeso i rifyn 10 cylchgrawn digidol Gwynllyw. Dyma gyfle i chi ddarllen, gwrando ar gerddoriaeth, gwylio clipiau ac hefyd gymryd rhan. Os hoffech gyfrannu at y rhifyn nesaf, e-bostiwch eich syniadau at llais@gwynllyw.org cyn dydd Iau 25ain Mehefin 2020.


Welcome to issue 10 of Gwynllyw's digital magazine. This is an opportunity for pupils to read articles, listen to music, watch clips and take part. If you would like to contribute to the next issue, email your ideas to llais@gwynllyw.org before Thursday 25th June 2020.


Gwrandewch ar Maisy Evans yn trafod Arwyr Cymry YYfory gyda Gwennan Mair yn yr Eisteddfod AmGEN.

Dyma Laura Preston a'i thad yn perfformio 'Anfonaf Angel'. Diolch am rannu gyda ni Laura. Dyma fersiwn hyfryd o gan Robat Arwyn.


Laura and her Dad sing a beautiful version of 'Anfonaf Angel' (I'll send an Angel) by Robat Arwyn.

Mr Phyl Sollis


Beth ydy eich rol yn yr ysgol?


Athro Dylunio a Thechnoleg

Athro Adeiladu

Athro Celf a Dylunio


Ers faint ydych chi wedi bod yng Ngwynllyw?


Tair blynedd


Beth oedd eich ysbrydoliaeth i ddysgu? gweithio mewn ysgol?


Dechreuais fy ngyrfa addysgu yn Ysgol Gyfun Cwm Rhymni gyda'r bwriad o roi rhywbeth nol i'r gymuned ble ces i fy magu.


Sut ydych chi'n goroesi lockdown?


Gwaith ysgol

Gweithio ar y ty· yn paratoi i'w werthu

Seiclo a cherdded

Gwrando ar gerddoriaeth

Braslunio a phaentio


Hoff iawn o fynydda (Mountaineering) a beicio mynydd (MTB)



Miss Bethan Morgan


Beth ydy eich rol yn yr ysgol?

Athrawes Mathemateg


Ers faint ydych chi wedi bod yng Ngwynllyw?

5 mlynedd


Beth oedd eich ysbrydoliaeth i ddysgu/ gweithio mewn ysgol?

Ers fy mod yn gallu cofio, roeddwn eisiau bod yn athrawes ond ddim yn siwr os taw cynradd neu uwchradd roeddwn eisiau dysgu ynddi. Fe es i ar brofiad gwaith ym mlwyddyn 10 i'm hysgol gynradd ac ar ol hynny roeddwn yn gwybod taw uwchradd roeddwn am ddysgu.


Sut ydych chi'n goroesi lockdown?

Rwy'n ceisio mynd allan i gerdded bob dydd ac yn gwneud sawl dosbarth cadw'n heini dros zoom. Cymryd yr amser yma i ddarllen llyfrau, dal lan ar raglenni teledu rwyf wedi colli, siarad a theulu ar facetime ac wrth gwrs, gwneud gwaith ysgol.


Edrychwch ar ol eich hunain a chadwch yn saff.



Mrs Lesley Mogford

Beth ydy eich rol yn yr ysgol?

Rydw i'n athrawes Sbaeneg ac athrawes dosbarth i flwyddyn 11.


Ers faint ydych chi wedi bod yng Ngwynllyw?

Des i gyflenwi am wythnos nol ym mis Hydref 2019. Roeddwn i wedi mwynhau'r profiad o fod yn Ngwynllyw felly dwi dal yn dod nol, ond y tro yma rydw i wedi ymgeisio a chael y swydd fel athrawes Sbaeneg.


Beth oedd eich ysbrydoliaeth i ddysgu/ gweithio mewn ysgol?


Rydw i'n mwynhau helpu pobl a roeddwn i eisiau swydd lle alla i helpu pobl eraill. Rydw i'n caru siarad mewn ieithoedd gwahanol ac roeddwn i'n meddwl byddai e'n hwyl i ddysgu pobl eraill i wneud yr un peth.


Sut ydych chi'n goroesi lockdown?


Rydw i wedi bod yn dysgu lot o sgiliau newydd a trio pethau newydd.

Nawr rydw i'n gwybod sut i ddefnyddio peiriant cymysgu cement a sut i roi'r gymysgedd ar y wal heb iddo gwympo bant!

Rydw i wedi bod yn gwneud gwaith ymchwil i helpu fy nosbarth Troseddeg. Rydw i wedi darllen 2 lyfr ditectif a wedi gwylio nifer o gyfresi ar y teledu a ffilmiau lle mae'n rhaid i chi fod yn dditectif a gweithio allan pwy wnaeth? Dwi dal yn meddwl mai Miss Marple yw'r ditectif gorau!

Rydw i wedi bod yn mwynhau'r Eisteddfod T ar y teledu ac o ganlyniad dysgais i sut i ddefnyddio Dropbox i uwchlwytho fideos cerddoriaeth. Bues i'n canu yn unigol ac mewn grwp mewn cyngheredd digidol dros y penwythnos felly roedd rhaid i fi ddysgu can a geiriau newydd i greu'r fideos.

Mae'r cyngerdd hyd yn hyn wedi godi £495. Mae un hanner yn mynd i'r elusen MIND a'r hanner arall i gwnmi operatig lleol ar gyfer ein sioe flwyddyn nesaf. Roedd y sioe i fod ym mis Medi ond yn anffodus bydd e ddim tan flwyddyn i Mis Medi 2021. Ar ol y cyngerdd ges i lot o hwyl mewn parti digidol cyntaf ar Zoom cyn i rywun gnocio'r ffenestr a gofyn os oeddwn i'n teimlo'n iawn. Roeddwn ni yng nghanol gem digidol o Musical Statues. Enillais i ddim mo'r gem ond roedd hi'n hyfryd fod diethriaid yn poeni amdana i ac eisiau helpu! Efallai bydd e'n well os wna i sticio at y Jigsaws - un i lawr a deg arall i fynd!



Beth am fynd 'Am dro' draw i Dre'r Ceiri.

Gallwch ddysgu rhywbeth newydd am ran arall o Gymru.

Ble ewch chi ar ol lockdown?

Kizzy Crawford

Dechreuodd y siaradwraig Gymraeg Kizzy Crawford, merch o Ferthyr Tudful, gyda threftadaeth Bajan , ei gyrfa yn 23 oed ychydig flynyddoedd yn ôl ac yn y cyfnod hwnnw, mae Kizzy wedi datblygu soffistigeiddrwydd cynyddol yn ei chyfansoddi caneuon a'i pherfformiad. Mae ganddi lais swynol a c mae'n llawn brwdfrydedd dros gerddoriaeth.

Rydyn ni wrthi'n paratoi i chi ddod yn ol i'r ysgol ar ddiwedd y mis. Mae rhagor o wybodaeth ar wefan yr ysgol o dan 'Tymor yr Haf 2020' neu dilynwch y ddolen isod.

We are busy preparing for you to return to school at the end of the month. There is more information on the website under the tab 'School Term 2020' or follow the link below.

https://sites.google.com/view/tymoryrhaf2020/home


Bwletin newyddion S4C ar Dryweryn (5 Jun 2020 at 12_08) Fin ac Ellis.MOV

Capel Celyn

Dyma fwletin newyddion gan Finlay ac Ellis ar foddi Capel Celyn a stori Capel Celyn o safbwynt menyw oedd yn blentyn 9 oed pan foddwyd Capel Celyn.

Critical Appreciation of 'A Flower Given to My Daughter' by James Joyce

gan James Merchant


'A Flower Given to My Daughter' by James Joyce is a poem with connotations of funerary proceedings, the ebb and flow of parent-child relationships, and a deep-rooted message of acceptance despite difficulty. The poem itself details a very vivid depiction of Joyce's daughter as a girl who is 'frail', so frail that he compares her to a 'white rose', which evokes an image of a temporary beauty or a temporary relationship as the rose blooms only for a select few days before beginning to wilt. The white roses he mentions several times during the course of the poem, present the image of a veil or funerary flowers, which provides a possible illusion to his daughter's deteriorating mental state after being committed to an institution. Her hands that gave,” leaves the reader with an image of the tide-like quality of parent-child relationships, relationships where both parent and child give and take. This image remains with us for the rest of the stanza. The final lines of the stanza re-iterate the tidal feel of the second line, with an ebb and flow quality and the actual image of time passing by use of a 'wan wav'. The poem's audible quality also primarily stems from this stanza, with'wan wave' at the end of the stanza evoking a grand and coastal sound through its use alongside the internal rhyme scheme of 'Than' and 'wan', a sibilance is present in the third line with the phrase 'soul is sere', he uses it to ascribe sympathetic qualities to a noise otherwise associated with a sinister action in literary contexts. This tidal image has the possibility of reflecting their conversation, or rather their ability to converse as something that is sometimes present, then recedes.


At the beginning of the second stanza he reiterates the image of the white rose, providing another insight of his daughter's appearance, 'and fair - yet frailest' presents us with an image of his daughter as a beautiful girl with a frail mental state. The next two lines evoke another image of her deteriorating mental state, with her'wonder wild in gentle eyes' veiled, presenting an image of a clouded or troubled mind, but also the concept of a barrier between father and daughter, while also presenting another subtle image of a funeral with a veiled eyes, echoing both marriage and traditional funeral wear. 'My blue-veined child' echoes back to her frail appearance, and humanises her in a way. The rhyming scheme of the poem is simplistic and child-like following an ABAB DEDE pattern with certain slant rhymes and a few internal ones. The poem also has a visual tide-like quality, with two long lines, as the A and D lines, and then two shorter ones making up the B and E lines, visually presenting the reader with a presentation that echoes one of its main themes.

The Poem


A Flower Given to My Daughter


Frail the white rose and frail are

Her hands that gave

Whose soul is sere and paler

Than time's wan wave.


Rosefrail and fair -- yet frailest

A wonder wild

In gentle eyes thou veilest,

My blueveined child.


James Joyce




Angharad Owen - Animal rights

Dyma waith Saesneg gan Angharad Owen a Ceri Mathias ar hawliau anifeiliad.


Mae Blwyddyn 8 wedi bod yn gweithio ar hanes Harri'r VIII adref. Dyma waith hyfryd gan Nina Powell a Gabrielle Withers.

Llais Lles

The Counselling Service can be found on Facebook:

Torfaen Young People Counselling Service

https://www.facebook.com/Torfaen-Young-Peoples-Counselling-Service-109172984050900/


We are also on Instagram: ccyp_counselling.

If you would like to speak to a counsellor, send us a message.

A counsellor will contact you to arrange a time to call you. Parents, and family members can get in touch with us for you, if you prefer.

Parents can contact us for advice and guidance.

Another way of contacting us is via our Confidential Telephone Message Service:

01633 453035

Leave us a message with your name and number and a counsellor will get in touch.

Direct Contacts: Ceri Jones, Service Manager Tel: 0780 1550582

Email: ceri.jones@ccyp.org.uk

Oliver Wilford, Primary Coordinator Tel: 07590 005585

Email: oliver.wilford@ccyp.org.uk



Ap yr Wythnos

Ap 'Say Somethin in Welsh' beth am herio'ch teuluoedd i ddysgu ychydig o Gymraeg? Mae ap ar gael ar y wefan. Gwersi ar lafar i helpu dysgu Cymraeg sylfaenol yw hwn.

https://www.saysomethingin.com

Gallwch hefyd ddysgu Manaweg, Cernyweg, Lladin, Sbaeneg neu Iseldireg!




Idiom yr Wythnos

dawnsio ar y dibyn

playing with fire

Ateb Cwis:

Candelas oedd enw'r band yn y cwis yr wythnos ddiwethaf.

Cwis

Ble yn y byd?

Ebostiwch eich ateb at llais@gwynllyw.org!



Bydd y rhifyn nesaf ar gael o ddydd Llun 29 Mehefin 2020. Os hoffech gyfrannu, cofiwch ddanfon eich darn at llais@gwynllyw.org cyn dydd Iau 25 Mehefin 2020.

Our next issue will be available on Monday 29 June 2020, remember to send your contribution to llais@gwynllyw.org before Thursday 25 June 2020.