Две моје домовине

Повратак на страницу:

Дошла је и донела рафинман

Дошла је у нашу школу у зиму из далеке земље о којој нисмо много знали, а оно што смо знали углавном су била нека предубеђења и предрасуде. Дошла је и разбила нам предрасуде.

Дошла је и пленила својом љубазношћу и љупкошћу, отменошћу духа, поштовањем старијих, издвајајући се од овдашњих ђака.

Дошла је са одличним знањем енглеског језика па су се са њом дружили више они ученици који и сами знају добро енглески. Колико је то било добро, толико је била замка јер је боље могла научити српски ако њени вршњаци причају с њом тај језик. 

Дошла је и одмах је знала да пише и чита и ћирилицу и латиницу. Тек касније смо сазнали да је то заслуга баке, очеве мајке, која је Српкиња. Дакле, није нам потпуна странкиња. 

Долазила је сваки дан у библиотеку и дала дубљи и лепши смисао послу библиотекарке која је са њом убрзано учила српски. До краја школске године,  савладала га је на А1 нивоу, а  разумела га и много боље, толико да је граматику објашњавала својим родитељима (на иранском), који су повремено долазили с њом на часове. 

Дошла је и тек што сме се навикли на њу, отишла је у Нови Сад. Боравила је таман толико да нам улепша дане, да учини да се суочимо са својим (не)знањем, страховима и предрасудама.     

Јавни час "Две моје домовине"

23. јун 2022.

Пре него што је отишла, приредила нам је концем године упоредни преглед онога што је сазнала о новој домовини - Србији, и свега онога што нисмо уопште знали или смо знали мало о њеној првој домовини - Ирану. 

Јавном часу су присуствовали другари из њеног одељења VII 3, старешина Соња Савић, менторка Славица Јурић, педагог Ксенија Краљ и психолог Драган Прпа, неколико предметних наставника који нису имали часове у то време Бојана Антонић, Јелена Фодора, па и учитељица Бранка Радовановић, те бака Даница.

Након њене презентације и излагања на српском језику (са наглашеним акцентом странца) наставници су заподенули разговор са Сајниним другарима - шта им је било највеће или најшокантније сазнање, шта су још чули, шта би је још питали... 

Ученици су се распричали тек у опуштенијем делу часа - чајанки где су се послужили црним иранским чајем, а неколицина је могла да га попије из иранских посуда за чај. 

Сајна Најми, ученица из Ирана, презентује  

Презентација се може преузети на овом линку јер је превелика за уградњу у сајт. 

За нестрпљиве и оне које воле све скраћено и забавно, згодни су следећи ресурси из презентације: 

Iran - Salar Aghili Janam Fadaye To.mp4

Iran - Salar Aghili Janam Fadaye To

Stara Persija.mp4

Стара Персија - кратак филм

13- azra- iran.mp3

Иран - рок-песма Азре