Translanguaging
Nationellt centrum för svenska som andraspråk skriver att Translanguaging, eller transspråkande/korsspråkande som man kan kalla det på svenska, handlar om att på ett medvetet sätt använda elevernas flerspråkighet som resurs i undervisningen och låta eleverna använda alla sina språk som resurs i lärandet.
S. Canagarajah definierar translanguaging som"Flerspråkiga personers förmåga att pendla mellan språk, och behandla de olika språk som utgör deras repertoar som ett integrerat system"
(Garcia och Li, Translanguaging: Flerspråkighet som resurs i lärandet s. 42)
I filmerna nedan beskriver de vad translanguaging är och hur kan det låta i ett klassrum som tillåter translanguaging.
Lärarmötet - Flerspråkighet som en resurs
2017-08-23
En film som berättar om hur vi bäst arbetar i förskola och skola som präglas av flerspråkighet och mångfald.
I filmen medverkar Gudrun Svensson, universitetslektor vid Linnéuniversitet och Anna Kaya vid nationellt centrum för svenska som andraspråk (NC) vid Stockholms universitet.
ca 12:17 min
är grundboken för dig som vill upptäcka translanguaging, ett nytt förhållningssätt till flerspråkighet och lärande ur ett socialt och kognitivt perspektiv, skriven av Ofelia Garcia och Li Wei.