Words that have no equivalent in English
etymology: פרג (parag); "to praise, to honor"). first appeared in the 2nd half of the 20th cen in Modern Hebrew
gloss: emotional state of joy and sincere, selfless appreciation for someone else's success and happiness. It reflects an absence of envy, and it doesn’t come with any expectation of reward or recognition.
pramatic usage:
etymology: 'hug-' ("mind, heart") and '-rekki', related to 'rekkr' ("man, warrior")
gloss: courage, intrepidity
pramatic usage: mental or emotional resilience (not becoming emotionally hardened) in face of hardship
etymology: most commonly cited origin: Herman Jayus, a resident of Kemang, Jakarta, in the 1970s who was known for frequently telling unfunny jokes that nonetheless made people laugh at the awkwardness
gloss: a joke told so badly or awkwardly or so nonsensical that you can't help but laugh
pramatic usage: used to describe humor that makes one cringe like a "Dad joke"
etymology: Mono (物; "thing, object", matter" / "phenomena, experience") + No (の; possessive particle "of, belonging to") + Aware (哀れ; "pathos, pity, sorrow", conveys a sense of gentle sadness or wistfulness, "emotional tenderness for the transient nature of things")
gloss: the pathos or sadness of things (emotional sensitivity toward the transience and impermanence of life and objects)
pramatic usage: deep sense of nostalgia or appreciation for moments that are brief but meaningful
etymology: iki (生き; "life; alive") + kai (甲斐; "effect") + gai (甲斐; "worth, value, benefit"). Dates back to the Heian period (794-1185). Gai > kai (“shell”), which is highly valued
gloss: lit.: "a reason for being" -- the quiet and deep, personal reason that makes life worth continuing, even when no one is watching and nothing is being rewarded
pramatic usage: refer to something that brings pleasure or fulfillment, including simple, everyday pleasures -- the reason why you get up in the morning, what allows you to look forward to the future even if you're miserable
etymology: Iktsu- ("anticipating, expecting") + -arpok (suffix indicating "state of feelings, condition"
gloss: feeling of expectation or impatience that causes the repeated action of looking outside
pramatic usage: a sense of longing and restlessness, highlighting the emotional aspect of waiting, emphasizing emotional ties and a shared sense of time, the importance of the other's presence in one's life
etymology: whaka (causative particle that turns a V into a ction that causes sth) + wātea (free, clear, state of being unobstructed/unburdened)
gloss: being freed or released from something in spiritual or metaphorical sense
pramatic usage: act of clearing one's mind, heart or spirit from negativitity or emotional burdens, letting go or finding emotional clarity to make way for something new
etymology: ihlapi ("awkward") > ihlapi-na ("to feel awkward"), ihlapi-na-ta ("to cause to feel awkward")
gloss: lit.: "to make each other feel awkward" -- shared glance conveying mutual desire and reluctance to act first
pramatic usage: