Les désinences possessives
- C’est bien connu que les suffixes pronominaux du hongrois sont plus que des désinences possessives. En toute première ligne ils désignent, attachés à un verbe, le sujet performant l’action associée au verbe (subj=subjectif, objt=objectif) :mondom [je] dis (objt), mondod [tu] dis (objt), mondja/ mond∅ [il/elle] dit (objt/subj);
- mondunk [nous] disons (subj), mondotok [vous] dites (subj), mondják [ils/elles] disent (objt).
Ces désinences personnelles (dont la liste complète se trouve sous Pronoms et désinences personnelles [.hun]) peuvent aussi bien être appliquées à un nom sur lequel ils désignent alors le sujet d’un rapport de possession. Un tel sujet serait rendu en français par des adjectifs possessifs (mon, ton, etc.). Toutefois, si dans la 3e personne le sujet est explicitement mentionné, la construction équivaut à un complément de possession qui est inversé par rapport au français, comme p.ex. dans Mátyás király hollója le corbeau du roi Matthias.
Ces cas se nomment le possessif objectif dans lequel la désinence personnelle marque le possesseur sur l’objet possédé. Le problème, c’est que ce cas grammatical concerne trois catégories qui dans une langue agglutinante comme le hongrois doivent être représentées séparément : la possession elle-même, les biens comme le pluriel de la possession s’il y a lieu, et le possesseur correspondant (cf. Vue d’ensemble). Un suffixe pronominal fait donc toujours partie d’une chaîne entière de suffixes combinés. Même si cette chaîne peut contenir le suffixe néant -∅, ce qui veut dire qu’un ou plusieurs des maillons peuvent manquer, la séquence des catégories représentées reste invariable (les groupes vocaliques sont les mêmes que dans l’abrégé de déclinaison) :
- Radical - ((j)(A)) - (i) - {(V)m, (V)d, ∅, (U)nk, (V)tOk, (U)k}.
Ici la consonne j n’est rien d’autre qu’un son d’attachement dont l’utilisation divise la formation du possessif objectif en trois méthodes :
- les noms dont le radical se termine →par une voyelle, comme p.ex. gyűrű l’anneau, ne font pas en général appel à -j- à l’exception de la 3e personne du singulier et du pluriel;
- les noms qui finissent →par une consonne, comme p.ex. láb le pied, n’ont besoin normalement d’aucun -j-;
- par contre les noms dont →la lettre terminale est un -g, -k, -d, -t, -n, -p, -r, comme p.ex. kereszt la croix, requièrent un -j- dans tout le pluriel.
Au fait, les corbeaux peuvent servir d’excellents exemples pour les groupes ci-dessus quand ils se disputent l’anneau du roi au château de Buda…
A) Après une voyelle
Possesseur :
Possession
singulier
pluriel objt.
pluriel subj.
Possesseur :
Possession
singulier
pluriel
Possesseur :
Possession
singulier
pluriel
Singulier
.fra
mon/ notre anneau;
c’est le mien/ nôtre
mes/ nos anneaux;
ce sont les miens/ nôtres
ils sont [appartiennent] à moi
.fra
ton/ votre anneau;
c’est le tien/ vôtre
tes/ vos anneaux;
ce sont les tiens/ vôtres
.fra
son/ leur anneau;
c’est le sien/ leur
ses/ leurs anneaux;
ce sont les siens/ leurs
Pluriel
Possessif objt.
a gyűrűm
[= gyűrű-∅-∅-m]
a gyűrűim
[= gyűrű-∅-i-m]
—
Pronom possessif
az az enyém
[= én-jé-∅-m]
azok az enyémek
[= én-jé-∅-m-ek]
ők az enyéim
[= én-jé-i-m]
Possessif objt.
a gyűrűnk
[= gyűrű-∅-∅-nk]
a gyűrűink
[= gyűrű-∅-i-nk]
—
Pronom possessif
az a mienk/ miénk
[= mi-e/é-∅-nk]
azok a mieink
[= mi-e-i-nk]
—
Singulier
Pluriel
Possessif objt.
a gyűrűd
[= gyűrű-∅-∅-d]
a gyűrűid
[= gyűrű-∅-i-d]
Pronom possessif
az a tied/ tiéd
[= te-je/jé-∅-d]
azok a tieid
[= te-je-i-d]
Possessif objt.
a gyűrűtök
[= gyűrű-∅-∅-tök]
a gyűrűitek
[= gyűrű-∅-i-tek]
Pronom possessif
az a tietek/ tiétek
[= ti-e/é-∅-tek]
azok a tieitek
[= ti-e-i-tek]
Singulier
Pluriel
Possessif objt.
a (holló(k)) gyűrűje
[= gyűrű-je-∅-∅]
a (holló(k)) gyűrűi
[= gyűrű-∅-i-∅]
Pronom possessif
az az övé
[= ő-vé-∅-∅]
azok az övéi
[= ő-vé-i-∅]
Possessif objt.
a gyűrűjük
[= gyűrű-j-∅-ük]
a gyűrűik
[= gyűrű-∅-i-k]
Pronom possessif
az az övék
[= ő-vé-∅-k]
azok az övéik
[= ő-vé-i-k]
Comme on peut le voir ci-dessus, ce n’est que dans la 3e personne qu’un objet possédé peut avoir un sujet explicite : a holló(k) gyűrűje l’anneau du corbeau/ des corbeaux. Remarquons aussi que comme en français, le pluriel du possesseur n’altère pas la possession.
Pendant que les paires tied–tiéd, mienk–miénk et tietek–tiétek sont regardées comme des synonymes exacts, on doit bel et bien faire la différence entre les pluriels subjectif et objectif de la 1e personne du singulier.
Le pluriel objectif enyémek fait allusion aux objets possédés, tandis que la variété subjective enyéim accentue plutôt leur appartenance à moi, une relation que l’on applique par préférence à des personnes. Cette différentiation s’explique par le fait que le suffixe élémentaire -i exprime par ailleurs la notion d’appartenance. En ce qui concerne les autres personnes, il n’y a pas de distinction possible puisque les deux formes ne seraient pas discernables phonétiquement : *tiédek ~ tiétek resp. *övék = övék.
Ce tableau n’est pas obligatoire pour tous les noms qui se terminent en une voyelle. Par exemples, les substantifs monosyllabiques en -ó, -ő reçoivent un son d’attachement -v- typique et composent leur possessif d’après tableau B) : kő → a köveim mes pierres.
B) Après une consonne sans avoir recours à j
Possesseur :
Possession
singulier
pluriel objt.
Possesseur :
Possession
singulier
pluriel
Possesseur :
Possession
singulier
pluriel
Singulier
.fra
mes/ nos pieds;
ce sont les miens/ nôtres
.fra
tes/ vos pieds;
ce sont les tiens/ vôtres
.fra
ses/ leurs pieds;
ce sont les siens/ leurs
Pluriel
Possessif objt.
a lábam
[= láb-∅-∅-am]
a lábaim
[= láb-a-i-m]
Pronom possessif
az az enyém
[= én-jé-∅-m]
azok az enyémek
[= én-jé-∅-m-ek]
Possessif objt.
a lábunk
[= láb-∅-∅-unk]
a lábaink
[= láb-a-i-nk]
Pronom possessif
az a mienk/ miénk
[= mi-e/é-∅-nk]
azok a mieink
[= mi-e-i-nk]
Singulier
Pluriel
Possessif objt.
a lábad
[= láb-∅-∅-ad]
a lábaid
[= láb-a-i-d]
Pronom possessif
az a tied/ tiéd
[= te-je/jé-∅-d]
azok a tieid
[= te-je-i-d]
Possessif objt.
a lábatok
[= láb-∅-∅-atok]
a lábaitok
[= láb-a-i-tok]
Pronom possessif
az a tietek/ tiétek
[= ti-e/é-∅-tek]
azok a tieitek
[= ti-e-i-tek]
Singulier
Pluriel
Possessif objt.
a (holló(k)) lába
[= láb-a-∅-∅]
a (holló(k)) lábai
[= láb-a-i-∅]
Pronom possessif
az az övé
[= ő-vé-∅-∅]
azok az övéi
[= ő-vé-i-∅]
Possessif objt.
a lábuk
[= láb-∅-∅-uk]
a lábaik
[= láb-a-i-k]
Pronom possessif
az az övék
[= ő-vé-∅-k]
azok az övéik
[= ő-vé-i-k]
Ce tableau illustre très bien la particularité hongroise qui consiste en la préférence apparente du singulier quand les objets eux-mêmes semblent être plus importants que leur nombre, comme par exemple avec les membres et les organes doubles. Cela a aussi pour conséquence que l’on ne rencontre le pluriel que rarement au possessif ou chez les pronoms possessifs.
Le tableau ci-dessus est bien sûr aussi valide dans les cas dans lesquels on utiliserait le singulier même en français. Toutefois il y a des exceptions comme le substantif barát → a barátja, a barátaim son ami, resp. mes amis qui suit tableau A), ou bien tous les noms dont le possessif est organisé selon tableau C).
C) Après une consonne mais avec un j
Possesseur :
Possession
singulier
pluriel objt.
Possesseur :
Possession
singulier
pluriel
Possesseur :
Possession
singulier
pluriel
Singulier
.fra
ma/ notre croix;
c’est la mienne/ nôtre
mes/ nos croix;
ce sont les miennes/ nôtres
.fra
ta/ votre croix;
c’est la tienne/ vôtre
tes/ vos croix;
ce sont les tiennes/ vôtres
.fra
sa/ leur croix;
c’est la sienne/ leur
ses/ leurs croix;
ce sont les siennes/ leurs
Pluriel
Possessif objt.
a keresztem
[= kereszt-∅-∅-em]
a keresztjeim
[= kereszt-je-i-m]
Pronom possessif
az az enyém
[= én-jé-∅-m]
azok az enyémek
[= én-jé-∅-m-ek]
Possessif objt.
a keresztünk
[= kereszt-∅-∅-ünk]
a keresztjeink
[= kereszt-je-i-nk]
Pronom possessif
az a mienk/ miénk
[= mi-e/é-∅-nk]
azok a mieink
[= mi-e-i-nk]
Singulier
Pluriel
Possessif objt.
a kereszted
[= kereszt-∅-∅-ed]
a keresztjeid
[= kereszt-je-i-d]
Pronom possessif
az a tied/ tiéd
[= te-je/jé-∅-d]
azok a tieid
[= te-je-i-d]
Possessif objt.
a keresztetek
[= kereszt-∅-∅-etek]
a keresztjeitek
[= kereszt-je-i-tek]
Pronom possessif
az a tietek/ tiétek
[= ti-e/é-∅-tek]
azok a tieitek
[= ti-e-i-tek]
Singulier
Pluriel
Possessif objt.
a (holló(k)) keresztje
[= kereszt-je-∅-∅]
a (holló(k)) keresztjei
[= kereszt-je-i-∅]
Pronom possessif
az az övé
[= ő-vé-∅-∅]
azok az övéi
[= ő-vé-i-∅]
Possessif objt.
a keresztjük
[= kereszt-j-∅-ük]
a keresztjeik
[= kereszt-je-i-k]
Pronom possessif
az az övék
[= ő-vé-∅-k]
azok az övéik
[= ő-vé-i-k]
Il y a certaines exceptions aux mots ayant une consonne terminale qui appartiennent à celles qui définissent cette dernière classe C) comme p.ex. keret → a kereteim mon cadre, dont les suffixes sont choisis d’après le tableau B).
Images
Les motifs des illustrations sont extraits du blason de Matthias Corvinus (rechercher ce blason).
Tanulj magyarul!fr de Pierre GAAL est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons paternité 2.0 France.