Ruta do Escravo (UNESCO-TST)

Trata transatlántica de escravos


O proxecto Transatlantic Slave Trade (UNESCO-TST) une escolas das tres rexións que participaron no comercio triangular de escravos (África, América e Europa). O obxectivo deste proxecto é concienciar sobre as causas e consecuencias do tráfico transatlántico de escravos - incluídas as formas modernas de escravitude e racismo - a través de intercambios educativos e prácticas exemplares, así como a creación e difusión de materiais educativos.

Os xestos internacionais utilizáronse en varias ocasións como unha ferramenta educativa para mellorar o coñecemento sobre as linguas e culturas africanas nas escolas secundarias, así como un xeito de conectar estudantes africanos con colegas de diferentes partes do mundo.

Algúns exemplos destas actividades (ordenadas cronoloxicamente):.


1999: Club de Wolof

Unha colaboración entre o IES Pedra da Auga (Ponteareas, Galiza) e o Collège d'Enseignement Moyen de Ndoffanne, Kaolack (Senegal), permitiu aos estudantes de ambas escolas intercambiar información sobre as súas linguas e culturas, os temas de ensino en ambos os países e as súas perspectivas sobre a historia da escravitude. Isto pasou moito antes de que calquera desas escolas tivese acceso a Internet, e o intercambio fíxose a través de cartas postais que levaron varios meses. Podes ver dous vídeos feitos na escola galega con motivo destas actividades:

Aprender a saudar e viaxar en wolof, idioma do Senegal

Preguntas en wolof e en español que foron enviadas a Senegal no video


2000: Segundo Seminario Rexional Europeo TST, Lagos, Portugal, en novembro

Os coordinadores de TST de España, Brasil e Mozambique, que participaron neste evento, acordaron facer actividades comúns en torno a programas de radio e á aprendizaxe de linguas africanas con xestos internacionais

2001: Reunión das Escolas UNESCO-ASP do Brasil en São Luis do Maranhão, en xullo

As actividades que se planificaron o ano anterior en Lagos presentáronse nesta reunión, onde o tema central foi a Ruta dos Escravos do proxecto UNESCO-TST.

Podes ver a presentación aos máis de cen profesores brasileiros que participaron neste encontro, incluída unha práctica con xestos internacionais: a canción "13 de Maio", de Caetano Veloso, que celebra a data da abolición da escravitude en Brasil

As linguas africanas no Ano Europeo das Linguas en Barcelona, ​​en setembro

No marco deste proxecto europeo, intentouse promover o coñecemento das linguas africanas:

Dara, unha canción brasileira de Daniela Mercury en portugués e ioruba

Solidarité, unha canción senegalesa de Youssu N 'Dour en wólof

2003: Segundo Foro Rexional de Xuventude TST, Copenhague, Dinamarca, en novembro

Neste encontro internacional empregáronse xestos internacionais para producir diversas actividades sobre linguas e culturas africanas.

Saúdos africanos en wolof e Ioruba

Saúdo suahili e "Swing Low" (unha canción que axudou aos escravos a atopar o camiño cara á liberdade)

Dara (unha canción en portugués e ioruba que reflicte a herdanza africana no Brasil)

2004: Poemas afroamericanos en Cuba

O IPVCE "Ernesto Guevara" en Santa Clara preparou unha serie de poemas afrocubanos con signos internacionais para unha reunión TST con escolas españolas en Cuba.

Exemplo: Son Numero 6", ".do poeta afrocubano Nicolás Guillén

Clubes de Suahili

Os signos internacionais de YoGoTe empregáronse para preparar varias leccións para a introdución de linguas estranxeiras, dúas delas de África (wolof e suahili).

Isto permitiu aos estudantes crear clubs suahili, onde aprenderon expresións básicas nesta fermosa lingua africana.

Tamén podemos ver unha actividade cunha canción de saúdo en suahili: