Poemas con signos
Os signos internacionais demostraron ser moi útiles para presentar poemas no idioma orixinal a público estranxeiro, como demostraron varias experiencias en escolas primarias e secundarias.
O uso de signos internacionais con poemas nas escolas primarias céntrase principalmente na presentación de poemas na lingua empregada na escola. Os alumnos presentan os poemas cos signos das ideas e conceptos principais, engadindo así plasticidade, expresión e coreografía á representación.
Nas escolas secundarias o uso de signos internacionais permite o uso de poemas noutras linguas distintas á lingua de comunicación da escola. Os signos, neste caso, ofrecen unha canle de comunicación adicional que axuda ao público a comprender mellor o significado dos poemas. O poema, deste xeito, pódese gozar con toda a riqueza da lingua orixinal.
Algunhas das accións que se fixeron ata o de agora en relación á presentación colectiva de poemas con xestos internacionais:
- Poemas dos países de América, baixo o nome Poesiamerica. Isto foi proposto na Rede Dixital Iberoamericana, que foi aberta e mantida pola Comisión Rexional da UNESCO en México, pero que xa non é accesible en Internet.
Unha selección dalgúns destes poemas se pode ver aquí, así como a proposta do proxecto (en español).
Aquí podes ver un deses poemas, do poeta afrocubano Nicolás Guillén e que foi presentado en Santa Clara, Cuba
- En 2008, unha cooperación internacional das seguintes escolas creou un proxecto para a presentación de poemas de diferentes países europeos na lingua orixinal con signos internacionais:
Hisar Egitim Vakfi Okullari en Estambul, Turquía
IES Pedra da Auga de Ponteareas, Galicia (España)
Liceo G. Dalessandro en Bagheria, Sicilia (Italia)
ESSB de Sá da Bandeira, en Santarem, Portugal
O proxecto, co nome de Europoems, recibiu dous dos premios educativos máis importantes de Europa:
- Certamen Europeo de Diálogo Intercultural: Segundo Premio en 2008
- Premios eLearning, primeiro premio en 2009 Enlaces: aquí e aquí
A Televisión de Galicia fixo o seguinte programa acerca deste proxecto premiado.
Por exemplo: o poema "Andaluces de Jaén", do poeta levantino Miguel Hernández, presentado por estudantes:
E aquí tedes unha presentación audiovisual de diapositivas deste mesmo poema, con música do grupo español "Jarcha", e cos signogramas das ideas principais (que se corresponden cos xestos feitos polos alumnos no vídeo anterior).
As escolas da Rede ASP-UNESCO de España, en colaboración coa Rede ASP-UNESCO de Portugal, fixeron a seguinte proposta para celebrar o seu 60 aniversario en 2013:
Presentar unha colección de poemas de todo o mundo e en calquera idioma para apreciar e resaltar os valores comúns das escolas da Rede ASP-UNESCO, co título
“Descubrindo a Rede PEA-UNESCO mediante Poemas do Mundo”
Coleccións de poemas de varias partes do mundo presentados durante este proxecto: